رسائل تل العمارنة

رسائل العمارنة (Amarna letters، /əˈmɑrnə/؛ يشار إليها أحياناً باسم مراسلات العمارنة أو ألواح العمارنة، وتُعرف اختصاراً بالحروف EA، في إشارة إلى "العمارنة")، هي أرشيف مكتوب على ألواح طينية، يتكون في المقام الأول من المراسلات الدبلوماسية بين الإدارة المصرية القديمة وممثليها في كنعان وأمورو، أو قادة الممالك المجاورة، في عهد الدولة الحديثة، والتي امتدت لفترة لا تزيد عن ثلاثين عاماً في منتصف القرن 14 ق.م. عُثر على الرسائل في تل العمارنة بصعيد مصر، وهو الاسم الحديث للعاصمة المصرية القديمة أخـِتاتون، التي أسسها الفرعون أخناتون (حوالي 1351-1334 ق.م.) في عهد الأسرة المصرية 18.
تُعَد رسائل تل العمارنة غير اعتيادية في أبحاث علم المصريات، لأنها لم تُكتَب بلغة مصر القديمة، بل بالكتابة المسمارية، وهو نظام الكتابة في بلاد الرافدين القديمة. ومعظمها مكتوب بمجموعة متنوعة من اللغات الأكادية التي توصف أحياناً بأنها لغة مختلطة، ولغات كنعانية-أكادية؛[1] كانت هناك رسالة طويلة بشكل خاص - الرسالة EA 24 - مكتوبة بلهجة متأخرة من الحورية، وهي أطول نص متجاور معروف باقي بهذه اللغة.
يبلغ مجموع الألواح المعروفة 382 قطعة (350 عبارة عن رسائل والباقي عبارة عن نصوص أدبية وتعاليم)، منها 358 قطعة نشرها عالم الآشوريات النرويجي يورگن ألكسندر كنودتزون في عمله ألواح العمارنة (Die El-Amarna-Tafeln)، الذي صدر في مجلدين (1907 و1915) ويظل الإصدار القياسي حتى يومنا هذا.[2][3][1][4] كما أصبحت نصوص الألواح الكاملة أو المجزأة المتبقية والتي يبلغ عددها 24 لوحاً والتي أُكتشفت منذ عهد كنودتزون متاحة أيضاً.[1] عُثر على 26 فقط من الألواح والقطع الأثرية المعروفة في سياقها الأثري، المبنى Q42.21.[5]
كانت رسائل تل العمارنة ذات أهمية كبيرة لدراسات الكتاب المقدس وكذلك لللغات السامية، لأنها ألقت الضوء على ثقافة ولغة الشعوب الكنعانية في تلك الفترة الزمنية. ورغم أن أغلبها مكتوبة باللغة الأكادية، فإن الأكادية المستخدمة في الرسائل متأثرة بشكل كبير باللغة الأم لكتابها، الذين ربما تحدثوا شكلاً مبكراً من باللغات الكنعانية البدائية، وهي اللغة أو اللغات التي تطورت لاحقاً إلى اللغتين العبرية والفينيقية المتفرعتين.
توفر هذه "الكنعانيات" رؤى قيمة حول المرحلة الأولية لتلك اللغات قبل عدة قرون من ظهورها الفعلي الأول.[6][7]
الرسائل
هذه الرسائل، التي تتألف من ألواح مسمارية مكتوبة بصفة أساسية باللغة الأكادية - لغة الدبلوماسية الإقليمية في تلك الفترة - أُكتشفت لأول مرة حوالي عام 1887 بواسطة المصريين المحليين الذين عثروا على معظمها أثناء تنقيبهم سراً في مدينة تل العمارنة المدمرة، وباعوها في سوق الآثار.[8] في الأصل كانت هذه الألواح مخزنة في مبنى قديم أطلق عليه علماء الآثار منذ ذلك الحين اسم مكتب مراسلات الفرعون. وبمجرد تحديد الموقع الذي عُثر فيها عليه، تم استكشاف الأنقاض بحثاً عن المزيد. وكان أول عالم آثار نجح في استعادة المزيد من الألواح هو فلندرز پتري، الذي اكتشف 21 قطعة بين عامي عامي 1891 و1892.[9] إميل شاسينا، مدير المعهد الفرنسي للآثار الشرقية في القاهرة آنذاك، حصل على لوحين آخرين عام 1903. ومنذ طبعة كنودتزون، عُثر على حوالي 24 لوحاً أو قطعة أخرى، إما في مصر، أو ضمن مجموعات المتاحف المختلفة.[10]
وقد تم توزيع المجموعة الأولية من الرسائل التي استعادها المصريون المحليون بين المتاحف في ألمانيا، إنگلترة، مصر، فرنسا، روسيا، والولايات المتحدة. ويوجد إما 202 أو 203 لوحاً في متحف فوردراسياتيشس في برلين؛[11] 99 في المتحف البريطاني بلندن؛[12][13] 49 أو 50 قطعة في المتحف المصري بالقاهرة؛[14] 7 في متحف اللوڤر بپاريس؛[15] 3 في متحف پوشكين بموسكو؛ و1 ضمن مجموعة المعهد الشرقي في شيكاغو.[4] توجد بعض الألواح في متحف أشموليان في أكسفورد والمتحف الملكي للفنون والتاريخ في بروكسل.[16]
يحتوي الأرشيف على ثروة من المعلومات حول الثقافات والممالك والأحداث والأفراد في فترة لم يتبق منها سوى القليل من المصادر المكتوبة. ويشمل الأرشيف مراسلات من عهد أخناتون (الذي كان يُلقب أيضاً بأمنحوتپ الرابع)، بالإضافة إلى عهد سلفه أمنحوتپ الثالث، وتتكون الألواح من أكثر من 300 رسالة دبلوماسية؛ ويتكون الباقي من مواد أدبية وتعليمية متنوعة. تلقي هذه الألواح الضوء على العلاقات المصرية مع بابل، آشور، سوريا، كنعان، وألشية (قبرص) وكذلك العلاقات مع ميتاني، والحيثيين. كانت الرسائل هامة في تحديد كل من تاريخ وتسلسل تلك الفترة. وتتضمن ايضاً رسائل من الملك البابلي، كادشمان إنليل الأول، ترسخ الإطار الزمني لحكم أخناتون إلى منتصف القرن 14 ق.م. كما تحتوي على أول ذكر لمجموعة من الشرق الأدنى تُعرف باسم عبيرو، والتي لا يزال الجدل قائماً حول ارتباطها المحتمل بالعبرانيين - بسبب تشابه النُطق والموقع الجغرافي. ومن بين الحكام الآخرين المشاركين في الرسائل توشراتا من ميتاني، ولابعيا من شكيم، وعبدي خبا من القدس، والملك المشاكس، رب حدا، من جبيل، الذي يتوسل باستمرار للحصول على مساعدة عسكرية مصرية في أكثر من 58 رسالة. وعلى وجه التحديد، تتضمن الرسائل طلبات للمساعدة العسكرية في الشمال ضد الغزاة الحثيين، وفي الجنوب لمحاربة العبيرو.[17]
رسائل عُثر عليها في بيت شآن

أثناء أعمال التنقيب التي جرت عام 1993 في بيت شآن (بيسان، فلسطين حالياً) عُثر على أسطوانة طينية صغيرة تالفة (كان يُعتقد في البداية أنها ختم أسطواني). وقد نُقش عليها "كتابة مسمارية من تل العمارنة" وحملت رسالة يبدو أنها جزء من مراسلات تل العمارنة.[18]
"إلى لابعيا، سيدي، تكلم. رسالة تاگي: إلى الملك (الفرعون)، سيدي: "لقد استمعت بعناية إلى رسالتك إليّ ... (آثار غير مقروءة)"[19][20]
ملخص الرسائل

رسائل العمارنة مرتبة سياسياً بالتقريب عكس عقارب الساعة:
- 001-014 بابل
- 015-016 آشور
- 017-030 ميتاني
- 031-032 أرزاوا
- 033-040 ألاسيا
- 041-044 حتي
- 045-380+ سوريا/لبنان/كنعان
رسائل العمارنة من سوريا/لبنان/كنعان موزعون كالتالي:
- 045-067 سوريا
- 068-227 لبنان (حيث 68-140 هم من گوبلا التي تـُعرف باسم بيبلوس وجبيل)
- 227-380 كنعان (معظمها باللغة الأكادية-الكنعانية.
أخناتون وتوشراتا
في وقت مبكر من حكمه، كان أخناتون، فرعون مصر، في صراع مع توشراتا، ملك ميتاني، الذي كان قد استمال أمنحوتپ الثالث، والد أخناتون، إلى تأييد الحثيين. يشتكي توشراتا في العديد من الرسائل من أن أخناتون أرسل له تماثيل مطلية بالذهب بدلاً من التماثيل المصنوعة من الذهب الخالص؛ كانت التماثيل تشكل جزءاً من مهر العروس الذي تلقاه توشراتا للسماح لابنته تدوخپا بالزواج من أمنحوتپ الثالث ثم الزواج لاحقاً من أخناتون.[21]
تحتفظ رسالة من تل العمارنة بشكوى من توشراتا إلى أخناتون بهذا الشأن:
"لقد طلبت من والدك ميموريا [أي أمنحوتپ الثالث] تماثيل من الذهب المصبوب الصلب، ... فقال والدك، "لا تتحدث عن منح تماثيل من الذهب المصبوب الصلب فقط. سأمنحك تماثيل مصنوعة أيضاً من اللازورد. سأمنحك أيضاً، إلى جانب التماثيل، ذهباً إضافياً كثيراً وبضائع [أخرى] لا حصر لها"". لقد رأى كل من رسلي الذين كانوا يقيمون في مصر ذهب التماثيل بأعينهم. ... لكن أخي [أي أخناتون] لم يرسل التماثيل [الذهبية] الصلبة التي كان والدك سيرسلها. لقد أرسلت تماثيل من الخشب مطلية بالذهب. "ولم ترسل لي البضائع التي كان والدك سيرسلها لي، بل قللت منها كثيراً. ومع ذلك لا أعرف ما إذا كنت قد قصرت معك في شيء يا أخي. ... فليرسل لي أخي ذهباً كثيراً. ... في بلاد أخي الذهب وفير كالتراب. لا يسبب لي أخي أي ضيق. فليرسل لي ذهباً كثيراً لكي يكرمني أخي بالذهب والكثير من [الخيرات]".[4]
قائمة رسائل تل العمارنة
ملاحظة: العديد من التعيينات مؤقتة؛ حيث تختلف التهجئات بشكل كبير. هذا مجرد دليل.[4]
EA# | كاتب الرسالة-المستلم |
---|---|
EA# 1 | أمنحوتپ الثالث إلى الملك البابلي كادشمان إنليل |
EA# 2 | الملك البابلي كادشمان إنليل إلى أمنحوتپ الثالث |
EA# 3 | الملك البابلي كادشمان إنليل إلى أمنحوتپ الثالث |
EA# 4 | الملك البابلي كادشمان إنليل إلى أمنحوتپ الثالث |
EA# 5 | أمنحوتپ الثالث إلى الملك البابلي كادشمان إنليل |
EA# 6 | الملك البابلي بورنا بورياش الثاني إلى أمنحوتپ الثالث |
EA# 7 | الملك البابلي بورنا بورياش الثاني إلى أمنحوتپ الثالث |
EA# 8 | الملك البابلي بورنا بورياش الثاني إلى أمنحوتپ الثالث |
EA# 9 | الملك البابلي بورنا بورياش الثاني إلى أمنحوتپ الرابع |
EA# 10 | الملك البابلي بورنا بورياش الثاني إلى أمنحوتپ الرابع |
EA# 11 | الملك البابلي بورنا بورياش الثاني إلى أمنحوتپ الرابع |
EA# 12 | أميرة بابلية إلى ملك مصر |
EA# 13 | هدايا بورنا بورياش إلى أميرة مصرية |
EA# 14 | أمنحوتپ الرابع إلى الملك البابلي بورنا بورياش الثاني |
EA# 15 | الملك الآشوري آشور-أوبليط الأول إلى أمنحوتپ الرابع |
EA# 16 | الملك الآشوري آشور أوبليط الأول إلى أمنحوتپ الرابع |
EA# 17 | الملك الميتاني توشراتا إلى أمنحوتپ الثالث |
EA# 18 | الملك الميتاني توشراتا إلى أمنحوتپ الثالث |
EA# 19 | الملك الميتاني توشراتا إلى أمنحوتپ الثالث |
EA# 20 | الملك الميتاني توشراتا إلى أمنحوتپ الثالث |
EA# 21 | الملك الميتاني توشراتا إلى أمنحوتپ الثالث |
EA# 22 | الملك الميتاني توشراتا إلى أمنحوتپ الثالث |
EA# 23 | الملك الميتاني توشراتا إلى أمنحوتپ الثالث |
EA# 24 | الملك الميتاني توشراتا إلى أمنحوتپ الثالث |
EA# 25 | الملك الميتاني توشراتا إلى أمنحوتپ الثالث |
EA# 26 | الملك الميتاني توشراتا إلى تييى، أرملة أمنحوتپ الثالث |
EA# 27 | الملك الميتاني توشراتا إلى أمنحوتپ الرابع |
EA# 28 | الملك الميتاني توشراتا إلى أمنحوتپ الرابع |
EA# 29 | الملك الميتاني توشراتا إلى أمنحوتپ الرابع |
EA# 30 | الملك الميتاني إلى ملوك كنعان |
EA# 31 | أمنحوتپ الثالث إلى ترحوندربا ملك أرزاوا |
EA# 32 | ملك أرزاوا ترحوندربا إلى الملك المصري أمنحوتپ الثالث |
EA# 33 | ملك ألشية إلى ملك مصر #1 |
EA# 34 | ملك ألشية إلى ملك مصر #2 |
EA# 35 | ملك ألشية إلى ملك مصر #3 |
EA# 36 | ملك ألشية إلى ملك مصر #4 |
EA# 37 | ملك ألشية إلى ملك مصر #5 |
EA# 38 | ملك ألشية إلى ملك مصر #6 |
EA# 39 | ملك ألشية إلى ملك مصر #7 |
EA# 40 | وزير ألشية غلى وزير مصر |
EA# 41 | ملك الحيثيين شوپپيلوليئوما الأول حوري[ا] |
EA# 42 | ملك الحيثيين إلى ملك مصر |
EA# 43 | شوپپيلوليئوما ملك الحيثيين إلى ملك مصر |
EA# 44 | الأمير الحيثي زي[ك]ار إلى ملك مصر |
EA# 45 | 'Ammittamru I، ملك أوگاريت إلى ملك مصر |
EA# 46 | ملك أوگاريت إلى ملك مصر |
EA# 47 | ملك أوگاريت إلى ملك مصر |
EA# 48 | خبا، ملكة أوگاريت إلى ملكة مصر |
EA# 49 | ملك أوگاريت نيقمادو الثاني إلى ملك مصر |
EA# 50 | خادمة إلى ملكة مصر |
EA# 51 | عضد-نيراري ملك نوحشي إلى ملك مصر |
EA# 52 | أكيزي ملك قطنا إلى أمنحوتپ الثالث #1 |
EA# 53 | أكيزي ملك قطنا إلى أمنحوتپ الثالث #2 |
EA# 54 | أكيزي ملك قطنا إلى أمنحوتپ الثالث #3 |
EA# 55 | أكيزي ملك قطنا إلى أمنحوتپ الثالث #4 |
EA# 56 | أكيزي(؟) حاكم قطنا إلى أمنحوتپ الرابع مل ك مصر |
EA# 57 | اكيزي حاكم قطنا إلى أمنحوتپ الرابع ملك مصر |
EA# 58 | Tehu-Teshupa، حاكم شمال كنعان (؟)، إلى ملك مصر |
EA# 58 | [Qat]ihutisupa إلى ملك (؟) الكتابة ممسوحة |
EA# 59 | شعب تونيپ إلى الفرعون |
EA# 60 | عبدا عشيرتا ملك أمورو إلى أمنحوتپ الثالث ملك مصر |
EA# 61 | عبدا عشيرتا ملك أمورو إلى أمنحوتپ الثالث ملك مصر #2 |
EA# 62 | عبدا عشيرتا ملك أمورو إلى Pahanate مفوض سومر |
EA# 63 | عبدا عشتراتي حاكم جنوب كنعان إلى ملك مصر |
EA# 64 | عبدا عشتراتي حاكم جنوب كنعان إلى ملك مصر #2 |
EA# 65 | عبدا عشتراتي حاكم جنوب كنعان إلى ملك مصر #3 |
EA# 66 | رب حدا حاكم جبيل إلى حايا، وزير مصر |
EA# 67 | حاكم غير معروف في شمال كنعان إلى ملك مصر |
EA# 68 | رب حدا ملك جبيل إلى ملك مصر #1 |
EA# 69 | رب حدا ملك جبيل إلى مسؤول مصري |
EA# 70 | رب حدا ملك جبيل إلى ملك مصر #2 |
EA# 71 | رب حدا ملك جبيل إلى حايا وزير مصر |
EA# 72 | رب حدا ملك جبيل إلى ملك مصر #3 |
EA# 73 | رب حدا ملك جبيل إلى أمناپا، مسؤول مصري #1 |
EA# 74 | رب حدا ملك جبيل إلى ملك مصر #4 |
EA# 75 | رب حدا ملك جبيل إلى ملك مصر #5 |
EA# 76 | رب حدا ملك جبيل إلى ملك مصر #6 |
EA# 77 | رب حدا ملك جبيل إلى أمناپا، مسؤول مصري #2 |
EA# 78 | رب حدا ملك جبيل إلى ملك مصر #7 |
EA# 79 | رب حدا ملك جبيل إلى ملك مصر #8 |
EA# 80 | رب حدا ملك جبيل إلى ملك مصر #9 |
EA# 81 | رب حدا ملك جبيل إلى ملك مصر #10 |
EA# 82 | رب حدا ملك جبيل إلى أمناپا، مسؤول مصري #3 |
EA# 83 | رب حدا ملك جبيل إلى ملك مصر #11 |
EA# 84 | رب حدا ملك جبيل إلى ملك مصر #12 |
EA# 85 | رب حدا ملك جبيل إلى ملك مصر #13 |
EA# 86 | رب حدا ملك جبيل إلى أمناپا، مسؤول مصري #4 |
EA# 87 | رب حدا ملك جبيل إلى أمناپا، مسؤول مصري #5 |
EA# 88 | رب حدا ملك جبيل إلى ملك مصر #14 |
EA# 89 | رب حدا ملك جبيل إلى ملك مصر #15 |
EA# 90 | رب حدا ملك جبيل إلى ملك مصر #16 |
EA# 91 | رب حدا ملك جبيل إلى ملك مصر #17 |
EA# 92 | رب حدا ملك جبيل إلى ملك مصر #18 |
EA# 93 | رب حدا ملك جبيل إلى أمناپا، مسؤول مصري #6 |
EA# 94 | رب حدا ملك جبيل إلى ملك مصر #19 |
EA# 95 | رب حدا حاكم جبيل إلى مسؤول مصري كبير |
EA# 96 | قائد الجيش إلى رب حدا حاكم جبيل |
EA# 97 | ياپاه حدا إلى شمو-حدا |
EA# 98 | ياپاه حدا إلى ينحمو، المفوض المصري |
EA# 99 | ملك مصر إلى حاكم مدينة عاميا(؟) |
EA#100 | مدينة عرقة إلى ملك مصر |
EA#100 | تاجي إلى لابعيا |
EA#101 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #20 |
EA#102 | رب حدا حاكم جبيل إلى ينحمو(؟) المفوض المصري |
EA#103 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #21 |
EA#104 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #22 |
EA#105 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #23 |
EA#106 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #24 |
EA#107 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #25 |
EA#108 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #26 |
EA#109 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #27 |
EA#110 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #28 |
EA#111 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #29 |
EA#112 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #30 |
EA#113 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #31 |
EA#114 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #32 |
EA#115 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #33 |
EA#116 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #34 |
EA#117 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #35 |
EA#118 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #36 |
EA#119 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #37 |
EA#120 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #38 |
EA#121 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #39 |
EA#122 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #40 |
EA#123 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #41 |
EA#124 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #42 |
EA#125 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #43 |
EA#126 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #44 |
EA#127 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #45 |
EA#128 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #46 |
EA#129 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #47 |
EA#129 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #48 |
EA#130 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #49 |
EA#131 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #50 |
EA#132 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #51 |
EA#133 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #52 |
EA#134 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #53 |
EA#135 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #54 |
EA#136 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #55 |
EA#137 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #56 |
EA#138 | رب حدا حاكم جبيل إلى ملك مصر #57 |
EA#139 | Ilirabih حاكم مدينة جبيل إلى ملك مصر |
EA#140 | Ilirabih حاكم مدينة جبيل إلى ملك مصر #2 |
EA#141 | عمونيرا ملك بيروتا إلى ملك مصر #1 |
EA#142 | عمونيرا ملك بيروت إلى ملك مصر #2 |
EA#143 | عمونيرا ملك بيروت إلى ملك مصر #2 |
EA#144 | زمردا حاكم صيدا إلى ملك مصر #1 |
EA#145 | زمردا حاكم صيدا إلى ملك مصر #2 |
EA#146 | أبي ملك ملك صور إلى ملك مصر #1 |
EA#147 | أبي ملك ملك صور إلى ملك مصر #2 |
EA#148 | أبي ملك ملك صور إلى ملك مصر #3 |
EA#149 | أبي ملك ملك صور إلى ملك مصر #4 |
EA#150 | أبي ملك ملك صور إلى ملك مصر #5 |
EA#151 | أبي ملك ملك صور إلى ملك مصر #6 |
EA#152 | أبي ملك ملك صور إلى ملك مصر #7 |
EA#153 | أبي ملك ملك صور إلى ملك مصر #8 |
EA#154 | أبي ملك ملك صور إلى ملك مصر #9 |
EA#155 | أبي ملك ملك صور إلى ملك مصر #10 |
EA#156 | عزيرو ملك أمورو إلى الفرعون #1 |
EA#157 | عزيرو ملك أمورو إلى الفرعون #2 |
EA#158 | عزيرو ملك أمورو توتو، مسؤول مصري #1 |
EA#159 | عزيرو ملك أمورو إلى الفرعون #3 |
EA#160 | عزيرو ملك أمورو إلى الفرعون #4 |
EA#161 | عزيرو ملك أمورو إلى الفرعون #5 |
EA#162 | الفرعون إلى أمير أمورو |
EA#163 | ملك مصر إلى حاكم كنعاني (؟) |
EA#164 | عزيرو ملك أمورو إلى توتو|توتو، مسؤول مصري #2 |
EA#165 | عزيرو ملك أمورو إلى الفرعون #6 |
EA#166 | عزيرو ملك أمورو إلى الفرعون حعاي |
EA#167 | عزيرو ملك أمورو إلى (حعاي #2؟) |
EA#168 | عزيرو ملك أمورو إلى الفرعون #7 |
EA#169 | عمورو ابن عزيرو إلى مسؤول مصري |
EA#170 | Ba-Aluia & Battiilu to the king |
EA#171 | عمورو ابن عزيرو إلى الفرعون |
EA#172 | حاكم أمورو إلى ملك مصر |
EA#173 | حاكم أمورو (؟) إلى ملك مصر |
EA#174 | بعيري من Hasabu |
EA#175 | Ildaja من حزي إلى الملك |
EA#176 | عبد ريشا |
EA#177 | جاميوتا ملك گوداسونا |
EA#178 | حبيجا إلى أحد القادة |
EA#179 | حاكم أوفتبحي المخلوع إلى ملك مصر |
EA#180 | حاكم (؟) إلى ملك مصر |
EA#181 | حاكم (؟) إلى ملك مصر |
EA#182 | الملك الميتاني شوتارنا إلى الفرعون #1 |
EA#183 | الملك الميتاني شوتارنا إلى الفرعون #2 |
EA#184 | الملك الميتاني شوتارنا إلى الفرعون #3 |
EA#185 | مجرزنا من حزي إلى الملك |
EA#186 | مجزرنا من حزي إلى الملك #2 |
EA#187 | ساتيجا من ... إلى الملك |
EA#188 | حاكم (؟) إلى ملك مصر |
EA#189 | عتكمة عمدة قادش |
EA#190 | الفرعون إلى عتكمة عمدة قادش(؟) |
EA#191 | Ruhiza king Arzawaija إلى الملك |
EA#192 | Ruhiza king Arzawaija إلى الملك #2 |
EA#193 | Dijate إلى الملك |
EA#194 | بيرياوازا عمدة دمشق إلى الملك #1 |
EA#195 | بيرياوازا عمدة دمشق إلى الملك #2 |
EA#196 | بيرياوازا عمدة دمشق إلى الملك #3 |
EA#197 | Damascus mayor Biryawaza إلى الملك #4 |
EA#198 | Ara[ha]ttu of Kumidi إلى الملك |
EA#199 | حاكم (؟) إلى ملك مصر |
EA#200 | حاكم (؟) إلى ملك مصر |
EA#2001 | Sealants |
EA#2002 | Sealants |
EA#201 | Artemanja of Ziribasani إلى الملك |
EA#202 | Amajase إلى الملك |
EA#203 | عبد ملك من ساشيمي |
EA#204 | أمير قطنا إلى الملك |
EA#205 | أمير Gubbu إلى الملك |
EA#206 | أمير Naziba إلى الملك |
EA#207 | Ipteh ... إلى الملك |
EA#208 | ... إلى مسؤول مصري أو ملك مصر |
EA#209 | Zisamimi إلى الملك |
EA#210 | Zisami[mi] إلى أمنحوتپ الرابع |
EA#210 | كركميش ملك أوگاريت إلى الملك Asukwari (؟) |
EA#211 | Zitrijara إلى الملك #1 |
EA#2110 | Ewiri-Shar إلى Plsy |
EA#212 | Zitrijara إلى الملك #2 |
EA#213 | Zitrijara إلى الملك #3 |
EA#214 | حاكم (؟) إلى ملك مصر |
EA#215 | Baiawa إلى الملك #1 |
EA#216 | Baiawa إلى الملك #2 |
EA#217 | حاكم (؟) إلى ملك مصر |
EA#218 | حاكم (؟) إلى ملك مصر |
EA#219 | حاكم (؟) إلى ملك مصر |
EA#220 | Nukurtuwa of (?) [Z]unu إلى الملك |
EA#221 | Wiktazu إلى الملك #1 |
EA#222 | يقداشو، حاكم مدينة كنعانية إلى ملك مصر |
EA#222 | ويك[تازو] إلى الملك #2 |
EA#223 | En[g]u[t]a إلى الملك |
EA#224 | Sum-Add[a] إلى الملك |
EA#225 | Sum-Adda of Samhuna إلى الملك |
EA#226 | Sipturi_ إلى الملك |
EA#227 | حاصور king |
EA#228 | Hazor king Abdi-Tirsi |
EA#229 | Abdi-na-... إلى الملك |
EA#230 | Iama إلى الملك |
EA#231 | حاكم (؟) إلى ملك مصر |
EA#232 | عكو king Zurata to pharaoh |
EA#233 | Acco king Zatatna إلى الفرعون#1 |
EA#234 | Acco king Zatatna إلى الفرعون#2 |
EA#235 | Zitatna/(Zatatna) إلى الملك |
EA#236 | حاكم (؟) إلى ملك مصر |
EA#237 | Bajadi إلى الملك |
EA#238 | Bajadi to an Eyptian Official |
EA#239 | Baduzana إلى ملك مصر |
EA#240 | حاكم (؟) إلى ملك مصر |
EA#241 | Rusmania إلى الملك |
EA#242 | برديجا ملك مجدو إلى الفرعون #1 |
EA#243 | برديجا ملك مجدو إلى الفرعون #2 |
EA#244 | برديجا ملك مجدو إلى الفرعون إلى الفرعون#3 |
EA#245 | برديجا ملك مجدو إلى الفرعون إلى الفرعون#4 |
EA#246 | برديكا ملك مجدو إلى الفرعون #5 |
EA#247 | برديجا أو جسدتا ملك مجدو |
EA#248 | ج[سد]تا إلى الملك |
EA#248 | برديجا ملك مجدو إلى الفرعون |
EA#249 | بعلومهر (؟)، حاكم جت-پدالا إلى ملك مصر |
EA#249 | آدو أور ساگ إلى الملك |
EA#250 | آدو أور ساگ إلى الملك |
EA#2500 | شكيم |
EA#251 | حاكم (؟) إلى ملك مصر |
EA#252 | لابعيا إلى الملك |
EA#253 | لابعيا إلى الملك |
EA#254 | لابعياإلى الملك |
EA#255 | موت بعل أو إلى الملك |
EA#256 | بعلو مهر إلى إيان حمو |
EA#257 | بعلو مهر إلى الملك #1 |
EA#258 | بعلو مهر إلى الملك #2 |
EA#259 | بعلو مهر إلى الملك #3 |
EA#260 | بعلو مهر إلى الملك #4 |
EA#261 | دسرو إلى الملك #1 |
EA#262 | دسرو إلى الملك #2 |
EA#263 | حاكم (؟) إلى ملك مصر |
EA#264 | تاجي زعيم الجزر إلى الفرعون #1 |
EA#265 | تاجي زعمي الجزر إلى الفرعون #2 |
EA#266 | تاجي زعم الجزر إلى الفرعون#3 |
EA#267 | ملكيلي عمدة الجزر إلى الفرعون#1 |
EA#268 | ملكيلي عمدة الجزر إلى الفرعون#2 |
EA#269 | مليكلي عمدة الجزر إلى الفرعون#3 |
EA#270 | مليكلي عمدة الجزر إلى الفرعون#4 |
EA#271 | مليكلي عمدة الجزر إلى الفرعون#5 |
EA#272 | بعلو داني (أو بعلو شيپتي) حاكم الجزر إلى ملك مصر |
EA#273 | Ba-Lat-Nese إلى الملك |
EA#274 | Ba-Lat-Nese إلى الملك #2 |
EA#275 | Iahazibada إلى الملك #1 |
EA#276 | Iahazibada إلى الملك #2 |
EA#277 | جوارداتا قلتو إلى الفرعون#1 |
EA#278 | جوارداتا ملك قلتو إلى الفرعون#2 |
EA#279 | جوارداتا ملك قلتو إلى الفرعون#3 |
EA#280 | جوارداتا ملك قلتو إلى الفرعون#3 |
EA#281 | جوارداتا ملك قلتو إلى الفرعون#4 |
EA#282 | جوارداتا ملك قلتو إلى الفرعون#5 |
EA#283 | جوارداتا ملك قلتو إلى الفرعون#6 |
EA#284 | جوارداتا ملك قلتو إلى الفرعون#7 |
EA#285 | عبد حبا ملك القدس إلى الفرعون |
EA#286 | عبد حبا ملك القدس إلى الفرعون |
EA#287 | عبد حبا ملك القدس إلى الفرعون |
EA#288 | عبد حبا ملك القدس إلى الفرعون |
EA#289 | عبد حبا ملك القدس إلى الفرعون |
EA#290 | عبد حبا ملك القدس إلى الفرعون |
EA#290 | جوارداتا ملك قلتو إلى الملك |
EA#291 | عبد حبا ملك القدس إلى ملك مصر |
EA#292 | أدا داني عمدة الجزر إلى الفرعون#1 |
EA#293 | أدا داني عمدة الجزر إلى الفرعون#2 |
EA#294 | أدا داني عمدة الجزر إلى الفرعون#3 |
EA#295 | أدا داني عمدة الجزر إلى الفرعون#4 |
EA#296 | يحتيري ملك غزة |
EA#297 | عمدة الجزر يپاحي] إلى الفرعون#1 |
EA#298 | يپاحي عمدة الجزر إلى الفرعون#2 |
EA#299 | يپاحي عمدة الجزر إلى الفرعون#3 |
EA#300 | يپاحي عمدة الجزر إلى الفرعون#4 |
EA#301 | سوباندو إلى الملك #1 |
EA#302 | سوباندو إلى الملك #2 |
EA#303 | سوباندو إلى الملك #3 |
EA#304 | سوباندو إلى الملك #4 |
EA#305 | سوباندو إلى الملك #5 |
EA#306 | سوباندو إلى الملك #6 |
EA#307 | حاكم (؟) إلى ملك مصر |
EA#308 | حاكم (؟) إلى ملك مصر |
EA#309 | حاكم (؟) إلى ملك مصر |
EA#310 | حاكم (؟) إلى ملك مصر |
EA#311 | حاكم (؟) إلى ملك مصر |
EA#312 | حاكم (؟) إلى ملك مصر |
EA#313 | حاكم (؟) إلى ملك مصر |
EA#314 | پو بعلو ملك يورسا إلى الفرعون#1 |
EA#315 | پو بعلو ملك يورسا إلى الفرعون#2 |
EA#316 | پو بعلو مبلك يورسا |
EA#317 | Dagantakala إلى الملك #1 |
EA#318 | Dagantakala إلى الملك #2 |
EA#319 | أحتيرومنا ملك Zurasar إلى الملك |
EA#320 | ويديا ملك عسقلان إلى الفرعون#1 |
EA#321 | ويديا ملك عسقلان إلى الفرعون#2 |
EA#322 | ويديا ملك عسقلان إلى الفرعون#3 |
EA#323 | ويديا ملك عسقلان إلى الفرعون#4 |
EA#324 | ويديا ملك عسقلان إلى الفرعون#5 |
EA#325 | ويديا ملك عسقلان إلى الفرعون#6 |
EA#326 | ويديا ملك عسقلان إلى الفرعون#7 |
EA#327 | ... الملك |
EA#328 | Iabniilu عمدة لخيش إلى الفرعون |
EA#329 | زمردي عمدة لخيش إلى الفرعون |
EA#330 | سيپتي بعلو عمدة لخيش إلى الفرعون#1 |
EA#331 | سيپتي بعلو عمدة لخيش إلى الفرعون#2 |
EA#332 | سيپتي بعلو عمدة لخيش إلى الفرعون#3 |
EA#333 | إبي إلى أمير |
EA#334 | ---dih من زهرا [-؟] إلى الملك |
EA#335 | --- [من Z]uhr[u] إلى الملك |
EA#336 | حصري إلى الملك #1 |
EA#337 | حصري إلى الملك #2 |
EA#338 | Zi. .. إلى الملك |
EA#339 | ... إلى الملك |
EA#340 | ... |
EA#341 | ... |
EA#342 | ... |
EA#356 | أسطورة أداپا والرياح الجنوبية |
EA#357 | أسطورة الإرسكيگال والنرگال |
EA#358 | قطع من أسطورة |
EA#359 | أسطورة ملحمة ملك المعركة |
EA#360 | ... |
EA#361 | ... |
EA#362 | ... |
EA#364 | أياب إلى الملك |
EA#365 | بريديا ملك مجدو إلى الفرعون |
EA#366 | شواردتا حاكم جت إلى الملك |
EA#367 | الفرعون إلى أنداروطا من أكشاپا |
EA#369 | أمنحوتپ الرابع إلى ملكيلي، حاكم الجزر |
EA#xxx | أمنحوتپ الثالث إلى ملكيلي |
H#3100 | تل الحسي |
P#3200 | موت بعل أمير پـِلا أمير إلى ينحمو |
P#3210 | المرأة الأسد إلى الملك |
T#3002 | أمنحوتپ إلى رواسا ملك تعنك |
T#3005 | أمنحوتپ إلى رواسا ملك تعنك |
T#3006 | أمنحوتپ إلى رواسا ملك تعنك |
U#4001 | نقمادو ملك أوگاريت |
تسلسل زمني
يلخص وليام موران التسلسل الزمني لهذه الألواح على النحو التالي:
على الرغم من التاريخ الطويل من البحث والتحقيق، فإن التسلسل الزمني لرسائل تل العمارنة، سواء النسبي أو المطلق، يطرح العديد من المشكلات، وبعضها معقد بشكل محير، ولا يزال يفلت من الحل النهائي. ولم يتم التوصل إلى إجماع إلا حول ما هو واضح، أي حقائق مؤكدة معينة، وهذه الحقائق لا توفر سوى إطار واسع يمكن من خلاله إعادة بناء العديد من الأحداث المختلفة في كثير من الأحيان والتي تعكسها رسائل تل العمارنة، والتي تم الدفاع عنها. ... إن أرشيف تل العمارنة، كما يتفق الجميع الآن، يمتد على مدى ثلاثين عاماً على الأكثر، وربما خمسة عشر عاماً أو نحو ذلك.[4]
من الأدلة الداخلية، فإن أقدم تاريخ ممكن لهذه المراسلات هو العقد الأخير من عهد أمنحوتپ الثالث، الذي حكم من عام 1388 حتى 1351 ق.م. (أو الفترة 1391-1353 ق.م.)، ربما في وقت مبكر من السنة الثلاثين من حكم هذا الملك؛ أحدث تاريخ كُتبت فيه أي من هذه الرسائل هو هجر مدينة العمارنة، والذي يُعتقد عموماً أنه حدث في السنة الثانية من حكم توت عنخ أمون في وقت لاحق من نفس القرن عام 1332 ق.م. يشير موران إلى أن بعض العلماء يعتقدون أن إحدى الرسائل، EA 16، ربما كانت موجهة إلى خليفة توت عنخ أمون؛ أي أو سمنخ كا رع.[22] ومع ذلك، يبدو هذا التكهن غير محتمل لأن أرشيفات العمارنة كانت مغلقة بحلول السنة الثانية من حكم توت عنخ أمون، عندما نقل هذا الملك عاصمة مصر من العمارنة إلى طيبة.
اقتباسات وعبارات
يندرج عدد قليل من رسائل تل العمارنة ضمن فئة الشعر. ومن الأمثلة على ذلك EA 153، بعنوان: "السفن في الانتظار"، من أبي ملك حاكم صور. وهي رسالة قصيرة تتألف من عشرين سطراً. والسطور من 6-8 ومن 9-11 عبارة متوازية، تنتهي كل منها بـ "... أمام قوات الملك، سيدي."-('أمام'، ثم السطر 8، السطر 11). كلتا الجملتين متطابقتان ومتكررتان، مع تغير عبارة الموضوع فقط.
يحتوي مجمع النصوص الكاملة لرسائل تل العمارنة على العديد من العبارات القياسية. كما يحتوي أيضاً على بعض العبارات والاقتباسات التي أُستخدمت مرة واحدة فقط. بعضها أمثال: (EA 252: "... عند قرص (ضرب) نملة، ألا تقاوم وتعض يد الرجل الذي ضربها؟" ....)
طائر في القفص
- طائر في قفص (فخ)—رب حدا مجموعة فرعية من الحروف. كان رب حدا محاصراً في جُبْلا (جبيل)، غير قادر على الحركة بحرية.
"قد تتحرك طوبة.."
- قد تتحرك طوبة من بين البناء، لكني لن أتحرك من تحت أقدام الملك، سيدي. - مستخدمة في الرسائل EA 266، 292، و296. الرسالة EA 292 بقلم أدا دانو من جزرو.
"في غياب المزارع.."
- "في غياب المزارع، أصبح حقلي كامرأة بلا زوج." - رب حدا في الرسالة EA 75.
"عفي مثل الشمس..."
- "واعلم أن الملك (الفرعون) عفي مثل الشمس في السماء. فجيشه وعرباته في كثرة، كل شيء يسير على ما يرام...." - انظر: إنداروتا، للنص المختصر؛ انظر: مليكلي، للنص الطويل. كما ورد في الرسالة EA 99: المعنونة: "من الفرعون إلى التابع". (مع تلف عنوان المرسل إليه)
"نظرتُ هناك وهناك..."
- "نظرتُ هنا وهناك، فلم أجد نوراً. ثم نظرتُ نحو الملك، سيدي، فوجدتُ نوراً". — الرسالة EA 266 كتبها تاجي عمدة گينتي؛ الرسالة EA 296 كتبها يحتيري.
"فلتمنح سيدة جُبْلا.."
- "فلتمنح سيدة جُبْلا السلطة للملك، سيدي". - تنويعات من العبارة في رسائل رب حدا
وعاء محفوظ كرهن
7 مرات و7 مرات أخرى
لقد سقطت ... 7 مرات و7..."على ظهري وبطني"
- لقد سقطت، عن قدمي... سبع مرات، سبع مرات، "على ظهري وبطني" - الرسالة EA 316، كتبها بو بعلو، واستُخدمت في العديد من الرسائل إلى الفرعون. انظر: المفوض: [Tahmašši]].
عندما تُضرب نملة..
- "..."عندما تُضرب نملة، ألا تقاوم وتقرص يد الرجل الذي ضربها؟" - عبارة استخدمها لابعيا للدفاع عن أفعاله في الاستيلاء على المدن، الرسالة EA 252. المعنونة: "تجنيب الأعداء".
مثال، معرض صور مكون من رسالة واحدة وجوانب متعددة
الرسالة EA 15، من آشور أوباليط الأول، انظر أيضاً الرسالة EA 153.
انظر أيضاً
- عبدي حبا
- قائمة رسائل تل العمارنة – المرسلون والمستلم
- قائمة رسائل تل العمارنة حسب الحجم
- آشور أوباليط الأول
- حقبة العمارنة
- النقوش الحيثية
- لابعيا
- قائمة النقوش في علم آثار الكتاب المقدس
- ألواح ماري
- متبعل
- Šuwardata
- النصوص الأوگاريتية
المصادر
- ^ أ ب ت Shlomo Izre'el. "The Amarna Tablets". Tel Aviv University. Retrieved 13 January 2019.
- ^ Knudtzon, Jørgen Alexander (1915). Die El-Amarna-Tafeln. Vol. 1. Leipzig: Hinrichs.
- ^ Knudtzon, Jørgen Alexander (1915). Die El-Amarna-Tafeln. Vol. 2. Leipzig: Hinrichs.
- ^ أ ب ت ث ج Moran, William L. (1992). The Amarna Letters. Baltimore: Johns Hopkins University Press. p. xiv. ISBN 0-8018-4251-4.
- ^ [1]Colonna d'Istria, Laurent, "Cuneiform in Egypt: The el-Amarna Letters", in Stéphane Polis (ed.) Guide to the Writing Systems of Ancient Egypt, pp. 88-93, 2023 ISBN 978-2-7247-0873-8
- ^ F.M.T. de Liagre Böhl, Die Sprache der Amarnabriefe, mit besonderer Berücksichtigung der Kanaanismen ('The language of the Amarna letters, with special attention to the Canaanisms'), Leipzig 1909.
- ^ Eva von Dassow, 'Canaanite in Cuneiform', Journal of the American Oriental Society 124/4 (2004): 641–674. Archived 2015-04-02 at the Wayback Machine (pdf)
- ^ [2]Claude Reignier Conder, "The Tell Amarna tablets", London; New York: Macmillan, 1893
- ^ [3]Petrie, W. M. Flinders, "Tell el Amarna", London, Methuen & co, 1894
- ^ Rainey, Anson F., and William M. Schniedewind, "The El-Amarna Correspondence: A New Edition of the Cuneiform Letters From the Site of El-Amarna Based On Collations of All Extant Tablets", Boston: Brill, 2014 ISBN 978-90-04-28145-5
- ^ [4]Winckler, Hugo, "Der Thontafelfund von el-Amarna", Berlin: W. Spemann, 1889
- ^ [5]C. Bezold and E. A. W. Budge, "The Tell el-Amarna tablets in the British Museum with autotype facsimiles", British Museum, 1892
- ^ "Collection". The British Museum.
- ^ Sayce, A.H., "The cuneiform tablets of Tel el-Amarna, now preserved in the Boulaq Museum", Proceedings of the Society of Biblical Archaeology 11, pp. 326-413, 1888-89
- ^ Rainey, Anson F, "El Amarna Tablets 359–379", Kevelaer: Butzon & Bercker; Neukirchen-Vluyn, Neukirchener Verlag des Erziehungsvereins, 1970
- ^ Baranowski, Krzysztof J. "1. The Amarna Letters and Their Study". The Verb in the Amarna Letters from Canaan, University Park, US: Penn State University Press, 2021, pp. 4–20
- ^ El-Amarna Tablets Archived 2018-03-07 at the Wayback Machine, article at West Semitic Research Project, website of University of Southern California accessed 2/8/15.
- ^ [6]Mynářová, Jana, "Handbook of Amarna Cuneiform Palaeography: A Project Update", Journal of Ancient Egyptian Interconnections 11, pp. 15-16, 2016
- ^ Horowitz, Wayne, "An Inscribed Clay Cylinder From Amarna Age Beth Shean", Israel Exploration Journal, vol. 46, no. 3/4, pp. 208–218, 1996
- ^ Horowitz, Wayne, "The Amarna Age Inscribed Clay Cylinder from Beth-Shean", The Biblical Archaeologist, vol. 60, no. 2, pp. 97–100, 1997
- ^ [7]Güner, Serdar, and Daniel Druckman, "Tushratta’S Requests to the Pharaohs", How People Negotiate: Resolving Disputes in Different Cultures. Dordrecht: Springer Netherlands, pp. 67-71, 2003
- ^ Redford, Donald, "The coregency of Akhenaten and Smenkhkare", History and Chronology of the Eighteenth Dynasty of Egypt: Seven Studies, Toronto: University of Toronto Press, pp. 170-182, 1967
Further reading
- Aruz, Joan, Kim Benzel, and Jean M. Evans, eds. Beyond Babylon: Art, Trade, and Diplomacy in the Second Millennium B.C. New Haven, CT: Yale University Press, 2008.
- [8]Bristowe, Sydney, Mrs, "The Oldest Letters In The World", LONDON: GEORGE ALLEN & UNWIN, LTD, 1923
- Budge, E.A.W., "On cuneiform despatches from Tûshratta, king of Mitanni, Burraburiyasch, the son of Kuri-Galzu, and the king of Alashiya, to Amenophis III, king of Egypt, and on the cuneiform tablets from Tell el-Amarna", Proceedings of the Society of Biblical Archaeology 10, pp. 540-569, 1887-88
- Cohen, Raymond, and Raymond Westbrook, eds. Amarna Diplomacy: The Beginnings of International Relations. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2000
- Gordon, C.H., "Eight new cuneiform fragments from Tell el Amarna", Journal of Egyptian Archaeology 20, pp. 137-138, 1934
- [9]Gordon, Cyrus H., "The new Amarna tablets", Orientalia 16.1, pp. 1-21, 1947
- Goren, Y., Finkelstein, I. & Na'aman, N., Inscribed in Clay – Provenance Study of the Amarna Tablets and Other Ancient Near Eastern Texts, Tel Aviv: Sonia and Marco Nadler Institute of Archaeology, Tel Aviv University, 2004. ISBN 965-266-020-5
- Hagen, F., "The hieratic dockets on the cuneiform tablets from Amarna", Journal of Egyptian Archaeology 97, pp. 214-216, 2011
- [10]Handcock, Percy, "Selections from the Tell-el-Amarna letters", London: Society for promoting Christian knowledge; New York, The Macmillan company, 1920
- Mynářová, J., "Egyptians and the cuneiform tradition: On the palaeography of the Amarna documents", in Current research in cuneiform palaeography, eds. E. Devecchi, G.G.W. Müller, and J. Mynářová. Gladbeck: PeWe, pp. 89-102, 2015
- Mynářová, Jana. Language of Amarna – Language of Diplomacy: Perspectives On the Amarna Letters. Prague: Czech Institute of Egyptology; Faculty of Arts, Charles University in Prague, 2007
- [11]Petrie, W. M. Flinders Syria and Egypt From the Tell El Amarna Letters, Methuen & co, 1898
- Rainey, Anson F. Canaanite in the Amarna Tablets: A Linguistic Analysis of the Mixed Dialect Used by Scribes from Canaan. 4 vols. Atlanta: Society of Biblical Literature, 2010
- Sayce, A.H., "The cuneiform inscriptions of Tel el-Amarna", Journal of the Transactions of the Victoria Institute, or Philosophical Society of Great Britain 24, pp. 12-31, 1890
- Smith, Janet (2011). Dust or dew: Immortality in the Ancient Near East and in Psalm 49. Eugene, OR, US: Wipf and Stock. p. 286. ISBN 978-1-60899-661-2.
- Vita, Juan-Pablo. Canaanite Scribes In the Amarna Letters. Münster: Ugarit-Verlag, 2015
External links
مراجع مكتبية عن Amarna letters |
- Catholic Encyclopedia. 1913. .
- CDLI, Chicago Digital Library Listing of the Amarna letters
- Electronic version of the Amarna tablets, Akkadian in English transliteration.
- High-resolution images, from the Vorderasiatisches Museum Berlin.
- Mineralogical and Chemical Study of the Amarna Tablets – Provenance Study of the Amarna Tablets – University of Tel Aviv web page
- Sample letter
- Text of some letters, archive.org
- Short description is different from Wikidata
- Articles incorporating a citation from the 1913 Catholic Encyclopedia with Wikisource reference
- Amarna letters
- 14th-century BC literature
- 1887 archaeological discoveries
- Akkadian literature
- Archaeological discoveries in Egypt
- Extra-biblical references to Canaan
- Diplomatic correspondence
- Egyptian Museum
- Egyptological objects in the Staatliche Museen zu Berlin
- Egyptian inscriptions
- Amarna