رسالة العمارنة EA 75

EA 161، الوجه.

رسالة العمارنة EA 75 (Amarna letter EA 75)، بعنوان "الفوضى السياسية"،[1] هي رسالة قصيرة إلى متوسطة الطول من رب حدا، الذي كتب أكبر عدد من رسائل تل العمارنة في مجموعة فرعية، من دولة-مدينة جبيل؛ كانت جبيل تحتوي على مستعمرة مصرية قديمة، وكانت تقع بالقرب من عدد قليل من المدن المجاورة.

الرسالة رقم 75 تالفة مع فقدان بعض الأسطر في أسفل وجه الرسالة وأجزاء من نهايات الأسطر والبدايات، لكن موضوع الرسالة واسع النطاق - يشرح الصراع مع العبيرو/الخبيرو وأيضاً مع دول الملوك العظماء الرئيسية في المنطقة ((حاتوسا الحيثية) وميتاني).

بعد مقدمة قصيرة للفرعون، تُروى معاناة جبيل. تُباع الممتلكات في ياريموتا من أجل البقاء، وقد أجبرت حرب الخبيرو سكان المدينة على ممارسة حياتهم اليومية: "... حقلي "زوجة بلا زوج"، يفتقر إلى الزراعة".[2]

رسائل تل العمارنة، تتألف من حوالي 300 مرسالة، مرقمة حتى EA 382، تعود إلى منتصف القرن 14 ق.م.، حوالي 1350 ق.م. وبعد 20-25 عاماً. عُثر على المجموعة الأولى من الرسائل في أختاتون، مدينة أخناتون، في طابق مكتب مراسلات الفرعون؛ وعُثر لاحقاً على رسائل أخرى، أُضيفت إلى مجموعة الرسائل.

ملاحظة: يوجد سطران مفقودان في أسفل وجه الرسالة. كما يوجدان في نهايتها، لكن الجمل الختامية مكتوبة على الحافة اليسرى للوح، وهي متضررة جزئياً. (انظر هنا: [1])

الرسالة 75 (انظر هنا أيضاً-(الوجه، الظهر، الخ.): [2])، تحمل الرقم C 4757 (12191)، من متحف القاهرة.


المسمارية والأكادية

The cuneiform[3] of EA 75, and the Akkadian[4] text.

Obverse (see here: [3])

Paragraph Ia

(Line 1)—[ Diš ]-Ri-iB-aD-Da [ iq-bi ]–.–.–.–(.. (m)(Male)Rib-Hadda .. Speaking ! )
(2)—[ a ]-na EN-šu lugal -/- ["kur-kur lugal gal" ]–.–( to Lord-his .. King (of) Lands ! )
(3)—dnin ša iri [ GUB-La ]–.–.–.–.–.–( --///-- Mistress "which of" City-stateByblos (Gubla) --//-- )
(4)—ti-din kal-ga a-[-na lugal EN-ia ]–.–( ... "Proclaim"(Know) Strength(Power) For(To) Lord-mine !,... )
(5)—a-na GÌRI-MEŠ -//- EN-ia dutu-ia–.–(.. at Feet(S) -//- Lord-mine GodSun-mine,.. )
(6)—7(diš)-šu 7diš-a-an am--ut {{ [?? lu-ú ??] }}—.—( 7 (times and) 7 times,.. -/- "I bow" ! ("I address you"?) )

Paragraph Ib

(7)—[ i-]-de lugal EN-li -//- i-nu-[ ma .. ]—/—( .. Know,.. King Lord-(li) --//-- Now(Now, at this time)... )
(8)—šal-ma-at iriGUB-LA géme-ka–.–.–.–(.. "is Peaceful" CityGubla .. "Handmaid"-yours )
(9)—ìš-tu da-ri-it u4-kàm-meš–.–.–.–( .. From Forever - "Time" ! )

Paragraph Ic

(10)—ša-ni-tam ga-kal nu-kúr ša erìn-GAZ-MEŠ–.–.–( However, (the) "warfare" "which of" ARMY'Apiru (Habiru) ... )


اللغة الأكادية

الوجه (see here: [4])

Paragraph Ia

(Line 1)—[ Diš ]-Rib-Hadda [ qa ]
(2)—[ a ]-na Bēlu-šu lugal [kur-kur(mâtâti) lugal gal ]
(3)—dnin ša iri [ GUB-LA ]
(4)—i[5] kal-ga(=dannu) a[na lugal EN-ia ]
(5)—ana GÌRI-MEŠ(šêpê) -//- Beli-ia dutu-ia
(6)—7(diš)-šu 7diš-a-an matu [?? lu-ú ??]

Paragraph Ib

(7)—[ i ]-[6] lugal EN-li -//- i[ ma .. ]
(8)—šalāmu iriGUBLa géme-ka
(9)—ìštu dār u4-kàm-meš

Paragraph Ic

(10)—šanitam ga-kal nukurtu ša erìn-GAZ-MEŠ


العبيرو/الخبيرو

AreasOfHabiruActivityInAmarnaLettersLBIIA.svg

The mention of the Habiru shows the conflict of the time, as the takeover of city-states or regions by the Habiru. The map shows various cities and regions, and their respective dealings with the Habiru. (There are only 3 letters from Labaya of Šakmu/Shechem.) The next closest mention of the Habiru is from the Jerusalem letters of Abdi-Heba, directly south at Jerusalem, letters EA 286, 287, 288, 289, and EA 290.

Spellings for Habiru in the Amarna letters

انظر أيضاً

References

  1. ^ Moran, William L. 1987, 1992. The Amarna Letters. EA 75, "Political Chaos", pp. 145-146.
  2. ^ EA 75, Hanson home page
  3. ^ CDLI page
  4. ^ EA 75, Hanson home page
  5. ^ Parpola, 1971. The Standard Babylonian Epic of Gilgamesh, Glossary, pp. 119-145, idû, p. 127.
  6. ^ Parpola, 1971, idû, many meanings: to know; to make known; recognize; to inform, proclaim; Frequently used to address Pharaoh, (or Administrator)

وصلات خارجية

Hanson Letter 75