علي‌شير نوائي

(تم التحويل من علي شير نوائي)
نظام الدين علي‌شير نوائي
Nizām al-Din Ali Shīr Navā'i
طابع بريد سوڤيتي تذكاري لعلي‌شير نوائي في بمناسبة مرور 550 سنة على مولده.
طابع بريد سوڤيتي تذكاري لعلي‌شير نوائي في بمناسبة مرور 550 سنة على مولده.
وُلِد9 فبراير 1441 (17 رمضان 844)
هرات
توفي3 يناير 1501 (Islamic Calendar: 12 جمادى الآخر 906) (عمره 59)
Herat
الاسم الأدبينوائي وفاني
الوظيفةشاعر، كاتب، سياسي، لغوي، متصوف، ورسام

علي‌شير نوائي (ويغور: Elshir Navai، ئەلشىر ناۋائى‎؛ فارسية: نظام الدین على شير هروی; اوزبكية: Alisher Navoiy، ئەلشىر ناۋائى) (9 فبراير 1441 - 3 يناير 1501)، هو سياسي، متوصف، لغوي، رسام وشاعر توركي من آسيا الوسطى. كان أعظم كتاب أدب لغة چقطاي.[1][2]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

حياته

وُلد مير علي‌شير عام 1441م في هرات، وتقع حالياً شمال غرب أفغانستان. في حياته، كانت هرات عاصمة الامبراطورية التيمورية وأصبحت من المراكز الثقافية والفكرية الرائدة في العالم الإسلامي. ينتمي علي‌شير إلى طبقة الأمراء (أو المير بالفارسية) الچقطاي، ضمن طبقة النخبة التيمورية. كان والده غياث الدين كيچكينا ("لقبه")، من كبار ضباط قصر شاه‌رخ مرزا، حاكم خراسان. على الرغم من أن جميع تطبيقات عرقيات آسيا الوسطى المعاصرة للشعب المعاصر لنوائي مليئة بالمفارقات التاريخية، إلا أن بعض المصادر تعتبر علي‌شير من العرق الأوزبكي.[3][4][5] طرحت ماريا سبتلني فكرة أن علي-شير من نسل قبيلة باخشية،[2] مما دعى بعض المصادر إلى نسب نوائي إلى "الأويغور[6][7][2] لكن هذا الرأي فنده كازويوكي كوبو.[8][9]

كانت والدة علي‌شير مربية أميرات القصر. كان والده حاكم سابزاوار في وقت ما.[2] توفى والده وهو صغير، وتولى حاكم خراسان، بابور بن باي‌سن‌كور، رعاية الشاب الصغير.

تمثال لعلي‌شير نوائي في طشقند.

كان مير علي‌شير زميل دراسة لحسين باي‌قرة، الذي أصبح فيما بعد سلطان لخراسان. أجبرت عائلة علي‌شير على الفرار من هرات عام 1447 بعد حالة الفوضى السياسية التي وقعت في أعقاب وفاة شاهروخ. عادت عائلته إلى خراسان بعد استباب الأوضاع في خمسينيات القرن الخامس عشر. عام 1456، ذهب علي‌شهر وباي‌قرة إلى مشهد برفقة إبن-باي‌سن‌كور. في العام التالي توفى إبن-باي‌سن‌كور وافترق علي‌شير وباي‌قرة. في الوقت الذي حاول فيه باي‌قرة تأسيس سلطة سياسية، واصل علي‌شير دراسته في مشهد، هرات، وسمرقند.[2] بعد وفاة أبو سعيد عام 1468، تولى هسين باي‌قرة السلطة في هرات. نتيجة لذلك ترك علي‌شير سمرقند للعمل في خدمته. حكم باي‌قرة خراسان أربعين عام. ظل علي‌شير في خدمته حتى وفاته في 3 يناير 1501. ودفن في هرات.

اتبع علي‌شير نمط الحياة الناسكين، "لم يتزوج ولم يمكن له محظيات أو أطفال."[2]


أعماله

علي‌شير على طابع بريدي سوڤيتي عام 1942، بمناسبة مرور 500 عام على ميلاده .

عمل علي‌شير مدير عام ومستشار للسلطان، حسين باي‌قرة. كان أيضاً بناءاً يقال أنه أسس، رمم، أتم بناء 370 مسجد، مدرسة، مكتبة، مستشفى، كاروانسرا، ومؤسسات تعليمية، دينية، وخيرية أخرى في خراسان.[2] في هرات، كان مسئول عن بناء 40 كاروانسرا، 17 مسجد، 10 قصور، 9 حمامات، 9 جسور، و200 مسبح.[10]

من أشهر منشآته ضريح لشاعر صوفي من القرن 13، فريد الدين عطار، في نيسابور (جنوب شرق إيران) ومدرسة الخلاصية في هرات. كان علي‌شير أحد المساهمين الفعالين في عمارة هرات، والتي أصبحت، كما جاء في كلتات رينيه گروسيه، "فلورنسا ما يمكن تسميته بالنهضة التيمورية".[2] علاوة على ذلك، كان علي‌شير مشجع لعلم والفنون والآداب، موسيقي، ملحن، خطاط، رسام ونحات، وكاتب مشهور، صنفه المؤرخ إنگليزي للإسلام برنار لويس، بأنه "شوسر التورك".[11]

أعماله الأدبية

صفحة من ديوان نوائي، من مكتبة سليمان القانوني.

تحت اسم الكتابة نوائي، كان مير علي‌شير الكاتب الرئيسي الذي أحدث تغييراً جذرياً في استخدام اللغات التوركية. كان نوائي يكتب بصفة أساسية باللغة الچاگاتاية وترك 30 عمل على مدار أكثر من 30 عام، خلالها أصبحت الچاگاتي لغة أدبية مرموقة ومقبول استخدامها في الأدب. كتب نوائي أيضاً بالفارسية (تحت اسم فاني)، وله أعمال قليلة بالعربية وبالهندية.

اشتهر نوائي بقصائده التي جمعها في أربع دواوين،[1] والتي يصل عدد أبياتها إلى 50.000 بيت. كل جزء منها يتوافق مع فترة مختلفة من حياته الشخصية:

  • غرائب الصغار
  • نوادر الشباب
  • بدائع الوسط
  • فواضل الكبر

لنوائي أعمال أخرى هامة منها الخمسة، والتي تتكون من خمس قصائد ملحمية وتقليد لخمسة نطامي جان‌كاوي:

  • حيرة الأبرار
  • فرهاد وشيرين
  • ليلى والمجنون
  • سبعة أبيار
  • سد سكندري، قصيدة ملحمية عن الإسكندر الأكبر.

كتب أيضاً لسان الطير، ثم منطق الطير، نفحات الأنس، نسايم المحبة. يلقي في ديوان العجائب الخمسة أيضاً نظرة عميقة على آراؤه في الدين والصوفية. له كتاب شعر فارسي يحتوي على 6000 بيت.

كان آخر أعماله، محاكمات اللغتين، وهو دراسة مقارنة بين اللغة التوركية والفارسية وأنهى تأليفه في ديسمبر 1499. اعتقد نوائي أن اللغة التوركية أفضل من الفارسية للأغراض الأدبية، ودافع عن معتقده في هذا العمل.[2] أكد نوائي مراراً على إيمانه بثراء، دقة، قابلية تطويع المفردات التوركية عن الفارسية. وكان كتابه محاكمات اللغتين بمثابة وصيته الأخيرة.[بحاجة لمصدر]


قائمة أعماله

پورتريه لعلي‌شير لفنان غير معروف، موجود في في البهو الرئيسي لمدرسة علي‌شير نوائي الثانوية في إصفهاتن، قيرغيزستان. رغم أن نوائي يعتبر بطلاً قومياً لدى الأوكبك، إلا أن السلطات الحكومية الأوزبكية قد أجبرت ادارة المدرسة على رفع پورتريه نوائي من البهو الرئيسي عام 2012. وتدرس السلطات اعادة تسمية المدرسة.

القائمة التالية تضم الأعمال الكاملة لعلي‌شير نوائي جمعتها سمية گانيوة، أستاذ في معهد ولاية طقشند للدراسات الشرقية.[12]

  • بدء الوسط - (مجموعة شعرية كاملة)
  • الوقفية - كتبها عام 1481. عمل وثائقي كتبه تحت اسم مستعمار "فوني"، يصور حيات الشاعر، العالم الروحاني، أحلامه ورغباته التي لم تتحقق. وهو مرجع هام للتعرف على الحياة الاقتصادية، الاجتماعية والثقافية في القرن 15.
  • ليلى ومجنون - قصيدة ملحمية من مجموعة الخمسة. عن رجل يصاب بالجنون بعد وقوعه في الحب. كتبها عام 1484 وتتكون من 3633 بيت و36 جزء.
  • لسان الطير - قصيدة ملحمية كتبها عام 1498، وتتكون من 3598 بيت.
  • مجلس النفوس - كتبه 1491-92، أضاف إليها عام 1498، وتتكون من تقارير ثمان لقاءات، عن الشعراء المعاصرون، خاصة المشاهير.
  • محبوب القلوب - كتبه عام 1500 - آخر ما كتب قبل وفاته.
  • ميزان الأوزان - كتبه عام 1490.
  • منهج النجاة - تتكون من 138 بيت.
  • مناجاة، كتبها قبل سنوات من وفاته.
  • منشاوت - مجموعة خطابات جمعها من 1498-99.
  • مفردات - عن كيفية حل المشكلات. جاء فيها 121 مشكلة وطرق حلها.
  • محاكمات اللغتين ، كتبها عام 1499.
  • نوادر الشباب، كتبها عام 1492-1498.
  • نظم الجواهر، كتبها عام 1485.
  • نسيم الخلد.
منمة لعلي‌شير في مدرسات هرات الثانوية، القرن 16.
  • Risolai tiyr andohtan، نشر ككتاب عام1667-1670 ويتكون من 17 عمل.
  • الروح القدس، أول قصيدة من مجموعة قصائد بالفارسية باسم "زيتاي زاروريا"، وتتكون من 132 بيت.
  • صبائع السيرور، كتبها عام 1485، وتتكون من 37 جزء، و8005 بيت.
  • سد سكندري، سد الإسكندر الأكبر، خامس مجموعة الخمسة الملحمية.
  • سراج المسلمين، كتبها عام 1499.
  • Tarixi muluki Ajam - كتبها عام 1488.
  • تحفة الأفكار، قصيدة بالفارسية.
  • فوائد الكبر، رابع دواوين الخمسة.
  • فرهود وشيرين، ثاني دواوين الخمسة.
  • فصولي الأربعة.
  • Hazoin ul-Maoniy.
Top Exterior of Nava'i's Hamsa (Five Poems) on display at the Walters Art Museum. This copy dates to the 16th century.

الحماسة، قصيدة ملحمية كتبها نوائي عام 1483-85

  • أشرف، قصيدة عن خيرت (ت. 1450-51).
  • رياض العاشقين، قصيدة عن الإسكندر الأكبر لم تكتمل.
  • حماسة المتاكسرين، كتبها عام 1494.
  • غرائب الصغار، أول دواوين الخمسة الملحمية. كتبها 1492-1498.
  • حيرة الأبرار، تتكون من 3988 بيت، كتبها عام 1483.

تأثيره

الهوامش

المصادر

  1. ^ أ ب Robert McHenry, ed. (1993). "Navā'ī, (Mir) 'Alī Shīr". Encyclopædia Britannica (in الإنگليزية). Vol. 8 (15th ed.). Chicago: Encyclopædia Britannica, Inc. p. 563. {{cite encyclopedia}}: Cite has empty unknown parameter: |month= (help)CS1 maint: unrecognized language (link)
  2. ^ أ ب ت ث ج ح خ د ذ Subtelny, M. E. (1993). "Mīr 'Alī Shīr Nawā'ī". In C. E. Bosworth, E. Van Donzel, W. P. Heinrichs, Ch. Pellat (ed.). The Encyclopedia of Islam (in الإنگليزية). Vol. VII. Leidenنيويورك: E. J. Brill. pp. 90–93. {{cite encyclopedia}}: Cite has empty unknown parameters: |month= and |coauthors= (help)CS1 maint: multiple names: editors list (link) CS1 maint: unrecognized language (link) خطأ استشهاد: وسم <ref> غير صالح؛ الاسم "Subtelny" معرف أكثر من مرة بمحتويات مختلفة. خطأ استشهاد: وسم <ref> غير صالح؛ الاسم "Subtelny" معرف أكثر من مرة بمحتويات مختلفة. خطأ استشهاد: وسم <ref> غير صالح؛ الاسم "Subtelny" معرف أكثر من مرة بمحتويات مختلفة. خطأ استشهاد: وسم <ref> غير صالح؛ الاسم "Subtelny" معرف أكثر من مرة بمحتويات مختلفة. خطأ استشهاد: وسم <ref> غير صالح؛ الاسم "Subtelny" معرف أكثر من مرة بمحتويات مختلفة. خطأ استشهاد: وسم <ref> غير صالح؛ الاسم "Subtelny" معرف أكثر من مرة بمحتويات مختلفة. خطأ استشهاد: وسم <ref> غير صالح؛ الاسم "Subtelny" معرف أكثر من مرة بمحتويات مختلفة.
  3. ^ Valitova, A. A. (1974). "Alisher Navoi". In A. M. Prokhorov (ed.). Great Soviet Encyclopedia (in Russian). Vol. 17 (3rd ed.). Moscow: Soviet Encyclopedia. pp. 194–195. {{cite encyclopedia}}: Cite has empty unknown parameters: |month= and |coauthors= (help)CS1 maint: unrecognized language (link)
  4. ^ A. M. Prokhorov, ed. (1997). "Navoi, Nizamiddin Mir Alisher". Great Encyclopedic Dictionary (in Russian) (2nd ed.). Saint Petersburg: Great Russian Encyclopedia. p. 777. {{cite encyclopedia}}: Cite has empty unknown parameters: |month= and |coauthors= (help)CS1 maint: unrecognized language (link)
  5. ^ Umidbek (9 February, 2011). "Ali-Shir Nava'i Remembered in Moscow". Radio Free Europe/Radio Liberty (in Uzbek). Retrieved 28 January 2012. {{cite web}}: Check date values in: |date= (help); Cite has empty unknown parameter: |1= (help)CS1 maint: unrecognized language (link)
  6. ^ Paksoy, H. B. (1994). Central Asia Reader: The Rediscovery of History. M.E. Sharpe. p. 22. ISBN 978-1-56324-202-1. {{cite book}}: Cite has empty unknown parameters: |month= and |coauthors= (help)
  7. ^ Kutlu, Mustafa (1977). 'Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi: Devirler, İsimler, Eserler, Terimler'. Dergâh Yayınları. p. 37. {{cite book}}: Cite has empty unknown parameters: |month= and |coauthors= (help); Unknown parameter |Volume= ignored (|volume= suggested) (help)
  8. ^ Golombek, Lisa (1992). Timurid Art and Culture: Iran and Central Asia in the Fifteenth Century. Brill. p. 47. {{cite book}}: |work= ignored (help)
  9. ^ Kabo, Kazuyuki (1990). "ミール・アリー・シールの学芸保護について". 西南アジア研究: 22–24. {{cite journal}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  10. ^ Alisher Navoi. Complete works in 20 volumes. Vol. 1–18. Tashkent. 1987–2002. {{cite encyclopedia}}: Cite has empty unknown parameter: |month= (help); Missing or empty |title= (help)CS1 maint: date format (link) CS1 maint: location missing publisher (link)
  11. ^ Hoberman, Barry (1985). "Chaucer of the Turks". Saudi Aramco World: 24–27. {{cite journal}}: Unknown parameter |month= ignored (help)
  12. ^ Suima Ganieva. "The Alisher Navoi Reference Bibliography". Navoi’s Garden. Retrieved 28 January 2012.

المراجع

  • Khwandamir (1979), Gandjei, T., ed., Makarim al-akhlak, Leiden .
  • Babur (1905), Beveridge, A. S., ed., The Baburnama, Tashkent .
  • Semenov, A. A. (1940), Materiali k bibliograficheskomy ukazatelyu pechatnykh proizvedeniy Alishera Navoi i literatury on nem. (Materials for a Bibliography of the Published Works of Alī Shīr Navā’ī and the Secondary Literature on Him), Tashkent .
  • Levend, Agâh Sırri (1965-1968), Ali Şîr Nevaî (In Turkish), Ankara .
  • Aybek, M. T., ed. (1948), Velikiy uzbekskiy poet. Sbornik statey (The Great Uzbek Poet) (In Russian), Tashkent .
  • Erkinov, A. (1998). "The Perception of Works by Classical Authors in the 18th and 19th centuries Central Asia: The Example of the Xamsa of Ali Shir Nawa`i". In Kemper, Michael; Frank, Allen (eds.). Muslim Culture in Russia and Central Asia from the 18th to the Early 20th Centuries. Berlin. pp. 513–526.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

وصلات خارجية