الأخوان گريم

(تم التحويل من Brothers Grimm)
الأخوان گريم

الأخوان گريم: ياكوب گريم (Jacob Grimm) عاش (هاناو، 1785 - برلين 1868) وأخوه ڤيلهلم گريم (Wilhelm Grimm) عاش (هاناو، 1786 - برلين، 1859). كان الأول لغويا وكاتبا ألمانيا. قام بمعية أخيه بتجميع العديد من القصص الشعبية الألمانية وتخريجها في كتاب (حكايات للأطفال).

ومن بين هذه القصص قصة بياض الثلج والأقزام السبعة وذات الرداء الأحمر ورابونزل.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

حياتهما

لقد عاش الأخوان ڤيلهلم گريم وياكوب گريم في كاسل واشتغلا فيها.
وفي هذه المدينة قاما بين عام 1812 و1815 بتجميع الجزء الأكبر من مجموعتهم للخرافات التي اكتسبت شهرة عالمية.
إن بياض الثلج والأقزام السبعة وذات الرداء الأحمر وسندريلا ورابونزل خرافات يعرفها كل طفل في ألمانيا.
ولقد تم ترجمة خرافات الأخوين گريم إلى ما يزيد عن 140 لغة وباتت جزءا لا يتجزأ من خرافات وأساطير الثقافات الأخرى.
حيث تم إنشاء "متحف الأخوين گريم" (Brüder-Grimm-Museum) في قصر "بلڤيو" (Palais Bellevue) في مدينة كاسل.


أعمالهما

كانت رغبتهما في المساعدة على خلق هوية ألمانية متميزة هي بعض ما حفزهما في كتاباتهما وحياتهما.

في الدراسات اللغوية

قام الأخوان، وهما في العشرينيات من عمرهما، على دراسة اللغة الألمانية المشتركة، وما طرأ عليها من تغير وتحول وتطور، وتوصلا إلى قانون گريم الصوتي.[1]

ومن ناحية ثانية، شرعا سنة 1838 في إعداد معجم للغة الألمانية Deutsches Wôrterbuch، ولكن هذا المعجم التاريخي مشروع ضخم لا يكفي أن يتولاه عالمان فقط.
و لهذا لم يقدرا أن ينجزا منه في حياتهما سوى المواد من الحرف A إلى جزء من حرف F.
بيد أن أهمية هذا المشروع جعلت حشداً من اللغويين والعلماء الألمان يعملون بصورة متواصلة مدَة مائة عام تقريباً لإنجاز معجم گريم للغة الألمانية الذي صدر عام 1960 بـ 33 مجلداً تزن 84 كيلوغراماً.

في التراث الشعبيِ

بدأ الأخوان غريم حوالي سنة 1807 بجمع الحكايات الشعبيّة الألمانية، وبقيا طوال حياتهما يتنقلان من ولاية ألمانيّة إلى أخرى، لجمع الحكايات التي ترويها النساء الألمانيّات لأطفالهن حول المدافئ في البيوت والأكواخ.
وأخذا ينشران هذه الحكايات الشعبية والخرافية في سلسلة عنوانها Kinder-und Hausmârchen.
ففي سنة 1812، نشرا 86 حكاية؛ وفي سنة 1814، 70 حكاية؛ وفي سنة 1815، نشرا مجموع حكايات السلسلتين السابقتين، أي 156 حكاية.
وفي كل طبعة جديدة يزداد عدد الحكايات.
وقد صدرت 6 طبعات من هذه الحكايات أثناء حياة المؤلفين، وطبعات لا حصر لها منذ وفاتهما حتى اليوم.[2]

في التاريخ

نشر الأخوان دراسات ومقالات كثيرة في الدوريات المختلفة عن فترة العصور الوسطى.
وقد منحتهما جامعة ماربورگ الدكتوراه الفخريّة سنة 1819 لأبحاثهما اللغوية، والتاريخية، والتراثية.

أغلى ورقة نقدية ألمانية

عُملة ورقة الألف مارك الألمانية(1992)

قرار الحكومة الألمانية الموحدة بعد سقوط جدار برلين وتوحيد الألمانيتين الغربية والشرقيّة سنة 1990، بإصدار أغلى ورقة نقدية ألمانية، ورقة الألف مارك، وهي تحمل صورة الأخوين گريم.
وظلّت هذه الورقة في التعامل حتى سنة 2002 عندما حلّ اليورو محل عملات البلدان الأوربية التي ضمّها الاتحاد الأوربي.

مراجع

وصلات خارجية