اللغة الألمانية

الألمانية
[Deutsch] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help)
النطق [ˈdɔʏtʃ]
تـُستخدم في Flag of ألمانيا ألمانيا، Flag of النمسا النمسا، Flag of سويسرا سويسرا، Flag of إيطاليا إيطاليا (بولزانو-بوزنFlag of ليختنشتاين ليختنشتاين، Flag of لوكسمبورگ لوكسمبورگ، الألزاس، اللورين، الدنمارك، بلجيكا، پولندا، ناميبيا
إجمالي المتكلمين ناطقو اللغة الأم: ح. 120 مليون[1][2]
المتكلمون بها كلغة غير أم: ح. 80 مليون[1]
الترتيب 10
عائلة لغات الهندو-اوروپية
نظام الكتابة الأبجدية اللاتينية (تنويعة ألمانية)
الوضع الرسمي
لغة رسمية في النمسا النمسا

بلجيكا بلجيكا
إيطاليا إيطاليا (مقاطعة بولزانو-بوزن)
ألمانيا ألمانيا
ليختنشتاين ليختنشتاين
لوكسمبورگ لوكسمبورگ
سويسرا سويسرا
الاتحاد الأوروپي الاتحاد الاوروبي
(لغة رسمية ولغة عمل)


أوضاع رسمية أخرى في:
KrahuleWappen.gif كراهوله/بلاوفوس، سلوڤاكيا (لغة بلدية رسمية)[3]
Flag of Namibia.svg ناميبيا (لغة قومية؛ لغة رسمية 1984–90)[4]
Flag of Poland.svg بولندا (لغة اضافية في 22 بلدية في ڤويڤودية اوپوله)[5]
Flag of مدينة الڤاتيكان الڤاتيكان (لغة ادارة وأوامر في الحرس السويسري)[6]

لغة أقلية معترف بها في التشيك جمهورية التشيك[7]
المجر المجر[8]

ناميبيا ناميبيا
رومانيا رومانيا[9]
سلوڤاكيا سلوڤاكيا[1][3]
پولندا پولندا

ينظمها لا تنظيم رسمي
أكواد اللغة
ISO 639-1 de
ISO 639-2 ger (B)  deu (T)
ISO 639-3 variously:
deu — ألمانية عليا جديدة
gmh — ألمانية عليا متوسطة
goh — ألمانية عليا قديمة
gct — ألمان كولونييرو
bar — نمساوية-باڤارية
cim — سيمبرية
geh — ألمانية هوترية
ksh — كولش
nds — ألمانيا سفلى
sli — سيلسية سفلى
ltz — لوكسمبورگية
vmf — فرانكونية ماين
mhn — موچينو
pfl — ألمانية پالاتينية
pdc — ألمانية پنسلڤانيا
pdt — پلاوتديتش
swg — ألمانية سوابية
gsw — ألمانية سويسرية
uln — ألمانية داخلية
sxu — ساكسونية عليا
wae — ألمانية والسية
wep — وستفالية
Map German World.png

الأمم حيث تـُستخدم الألمانية.
  لغة رسمية
  مستعملة ومفهومة على نطاق واسع و/أو لغة قومية
  مستخدمة على مستوى جهوي

اللغة الألمانية (تسمية ذاتية: Deutsch) تلفظ [dɔʏ̯tʃ]) اللغة الرسمية لجمهورية ألمانية الاتحادية وللجمهورية النمساوية وهي إحدى اللغات الرسمية للإتحاد السويسري. تنتمي إلى اللغات الجرمانية الغربية، وتعتبر إحدى اللغات الأم الأكثر شيوعا في الإتحاد الأوروبي.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

التوزيع الجغرافي

اوروبا

تستخدم اللغة الألمانية في المقام الأول في ألمانيا (اللغة الأولى بالنسبة إلى أكثر من 95 ٪ من السكان)، النمسا (89 ٪) وسويسرا (65 ٪). وغالبية السكان في ليختنشتاين يتحدث الالمانية.

وتوجد اللغة الالمانية في شمال إيطاليا (في مقاطعة بولزان ومقاطعات أخرى) في المقاطعات الشرقية من بلجيكا ،وفي منطقة الالزاس الفرنسية وفي بعض القرى الحدودية في السابق مقاطعة سوندرلاند بالدنمارك (بالمانية تكتب Nordschleswig والدنماركية Sønderjylland وفي العربية سوندرلاند)

وتجد اللغة الالمانية أيضا في بعض المجتمعات الناطقة باللغة الألمانية في أجزاء من جمهورية التشيك والمجر وبولندا ورومانيا وكل من روسيا وقزخستان وأيضا في بلغاريا، قبرص، مصر، اليونان، إيطاليا، المغرب، هولندا، البرتغال والدول الاسكندنافية واسبانيا وتركيا والمملكة المتحدة، ويوغوسلافيا السابقة (البوسنة، صربيا ومقدونيا وكرواتيا وسلوڤنيا).

معرفة أوروبا بالألمانية

خارج اوروبا

أمثلة للغة الألمانية في الحياة اليومية الناميبية.

أكبر التجمعات الناطقة باللغة الالمانية خارج أوروبا والاتحاد السوفياتي سابقاً هي التي توجد في الولايات المتحدة وكندا والبرازيل والأرجنتين حيث هاجر الملايين من الالمان في ال 200 سنة الماضية، لكن الغالبية العظمى من أولادهم لم تعد تتحدث الألمانية أو حتى تتعلمها وكذلك توجد في البلدان الأخرى بسبب الهجرة الألمانية إلى كندا والمكسيك وجمهورية الدومينيكان وپاراگواي واوروگواي وشيلي بيرو وڤنزويلا وجنوب أفريقيا وأستراليا

أمريكا الجنوبية

في البرازيل يوجد أكبر تجمع ناطقين بالغة الالمانية في امريكا الجنوبية وفي مدن ريو گرانده دو سول وسانتا كاتارينا وپارانا وساو پاولو وإسپريتو سانتو البرازيلية وتجدها أيضا في الأرجنتين وپاراگواي وشيلي

أمريكا الشمالية

الألمانية في الولايات المتحدة هي خامس أكبر اللغات المحكية في المنزل (1.4 مليون نسمة) بعد الانكليزية والاسبانية والصينية والفرنسية وفقا لتعداد عام 2000 الولايات المتحدة وبالتالي تعتبر الألمانية في الولايات المتحدة من أكبر التجمعات الناطقة بالألمانية خارج أوروبا وتتركز الألمانية في ولايتي داكوتا الشمالية وداكوتا الجنوبية ومونتانا وتكساس (تكساس الألمانية) وسانت لويس وشيكاغو ونيويورك.

كندا

الكنديون الألمان: هناك 622.650 من المتكلمين بالألمانية وفقا لآخر تعداد في عام 2006. ويوجد في مدينة كتشنر، اونتاريو جالية نشطة. وكان لمدن مونتريال، تورنتو وڤانكوڤر نصيب من الهجرات الألمانية.

المكسيك

هناك أيضا أعداد كبيرة من السكان من ذوي الأصول الألمانية ويتركزون أساسا في مدن : مكسيكو سيتي وبويبلا، مازاتلان، تاباتشولا، وعدد أكبر من السكان المنتشرين في ولايات تشيهواهوا، دورانغو، وزاكاتيكاس.

أوقيانوسيا

في القرن 1840 شهدت استراليا موجات هجرة من بروسيا (وخاصة في منطقة سيليزيا) ومع انقطاعهم عن الالمانية تكونت لهجة المانية هناك من مزيج من الانجليزية الاسترالية والالمانية وفي الحرب العالمية الثانية شهدت اللغة الامانية انخفاض وازدياد الكه لالمانيا اما الآن لصبحت اللغة الامانية مقتصرا على كبار السن.

الوطن العربي

لم تنتشر الألمانية كثيرا في الوطن العربي على الرغم من أنها لغة تفرض نفسها في مجالات كثيرة على عكس اللغة الانجليزية والفرنسية التي انتشرت بقوة لأسباب سياسية وتاريخية لكن ممكن القول بان هناك متعلمين للغة الالمانية واهتمام الماني لتقوية العلاقات مع الوطن العربي ونشر اللغة الالمانية في العالم العربي وتجد في مصر أكبر متعلمين لهذه اللغة ويوجد فيها معاهد مثل معهد گوته - مصر، كذلك هناك تنسيق أكاديمي في مجال التعليم العالي بين ألمانيا وبعض أقطار العالم العريي مثل الجامعة الألمانية بالقاهرة والجامعة الألمانية الأردنية في عمّان.

تاريخ

The Germanic-speaking area of the Holy Roman Empire around 962.
Ethno-linguistic map of Austria–Hungary, 1910.
German language and ethnicity in central Europe, 1929.

الألمانية الفصحى

The national and regional standard varieties of the Geman language.[10]


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

الوضع الرسمي

D-A-CH-flag, an unofficial flag comprising flags of the three dominant states in the Germanic Sprachraum.

الألمانية كلغة أجنبية

Knowledge of the German language in Europe.
Knowledge of German as a foreign language (second language in Luxembourg) in the EU member states (+Croatia and تركيا), in per cent of the adult population (+15), 2005.
By the High German consonant shift, the map of German dialects is divided into Upper German (green), Central German (blue), and the Low German (yellow). The main isoglosses and the Benrath and Speyer lines are marked black.
Distribution of the native speakers of major continental West-Germanic dialectal varieties.[بحاجة لمصدر]

اللهجات

الألمانية السفلى

الألمانية العليا

النحو

علم الصوتيات

الحروف المتحركة

German vowels (excluding diphthongs; see below) come in short and long varieties, as detailed in the following table:

A Ä E I O Ö U Ü
القصيرة /a/ /ɛ/ /ɛ/, /ǝ/ /ɪ/ /ɔ/ /œ/ /ʊ/ /ʏ/
الطويلة /aː/ /ɛː/ /eː/ /iː/ /oː/ /øː/ /uː/ /yː/


التهجي ai, ei, ay, ey au äu, eu
النطق /aɪ̯/ /aʊ̯/ /ɔʏ̯/

الحروف الساكنة

Bilabial Labiodental Alveolar Postalveolar Palatal Velar Uvular Glottal
Plosive p  b t  d k  ɡ
Affricate p͡f t͡s t͡ʃ  d͡ʒ
Fricative f  v s  z ʃ  ʒ x h
Nasal m n ŋ
Approximant l j
Rhotic r


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

المفردات

معظم المفردات الألمانية مشتق من فروع الجرمانية - الهندو أوروبية وهناك كلمات قليلة مشتقة من اللاتينية واليونانية وكلمات اقل من الفرنسية واخر شيء الانجليزية.

الكلمات المشتركة مع الانجليزية

اصل اللغة الانجليزية هي اللغة الالمانية التي حملها معهم المهاجرون الالمان والكثير من الكلمات الالمانية تجدها في الانجليزية ورغم أن الكلمات الفرنسية تجدها اكثر في الانجليزية إلا أن قواعد الالمانية وتركيب الجمل تجدها قريبة جدا بعكس الفرنسية مثلا.

الكلمات الألمانية المستعارة إلى الإنگليزية

German word English loanword Meaning of German word
Abseilen abseil to descend by rope
Angst angst fear
Ansatz ansatz onset / entry / math. approach
Anschluss anschluss connection / access / annexation
Automat automat automation / machine
Bildungsroman bildungsroman novel concerned with the personal development or education of the protagonist
Blitz Blitz flash / lightning
Delikatessen delikatessen/delicatessen delicate / delicious food items
Doppelgänger doppelgänger look-alike of somebody
Edelweiß edelweiss edelweiss flower
Fest fest feast / celebration
Gedankenexperiment Gedankenexperiment thought experiment
Geländesprung gelandesprung ski jumping for distance on alpine equipment
Gemütlichkeit gemuetlichkeit snug feeling, cosiness, good nature, geniality
Gestalt Gestalt form or shape / creature / scheme; refers to a concept of 'wholeness'
Gesundheit! Gesundheit! (Amer.) health / bless you! (when someone sneezes)
Heiligenschein heiligenschein meteo. "holy shine"
Hinterland hinterland lit. mil. "area behind the front-line": interior / backwoods
kaputt kaput (ethymology unclear, possibly French, Yiddish or Latin) out of order, not working
Katzenjammer katzenjammer lit. "cats' lament": hangover, crapulence
Kindergarten kindergarten lit. "childrens' garden" - nursery or preschool
Kitsch kitsch fake art, something produced exclusively for sale
Kraut kraut herb, cabbage in some dialects
Leitmotiv leitmotif guiding theme
Poltergeist poltergeist lit. "rumbling ghost" (artificial compound, not originally German)
Realpolitik realpolitik diplomacy based on practical objectives rather than ideals
Rucksack rucksack backpack
Schadenfreude schadenfreude taking pleasure in someone else's misfortune
Sprachraum sprachraum area where a certain language is spoken
Übermensch ubermensch superhuman
verklemmt verklemmt lit. "jammed": inhibited, uptight
Waldsterben waldsterben lit. "forest dieback", dying floral environment
Wanderlust wanderlust desire, pleasure, or inclination to travel or walk
Weltanschauung weltanschauung lit. "perception of the world": ideology
Wunderkind wunderkind lit. "wonder child": child prodigy
Zeitgeist zeitgeist lit. "spirit of the times": the spirit of the age; the trend at that time

نشر اللغة الالمانية

تروج العديد من المنظمات للالمانية بهدف نشرها في العالم والحكومة الالمانية المدعومة من معهد غوته (الذي سمي على اسم الكاتب الألماني الشهير يوهان فولفغانغ فون غوته) تهدف إلى تعزيز المعرفة بالثقافة واللغة الألمانية في أوروبا وبقية العالم. يتم ذلك عن طريق إقامة المعارض والمؤتمرات الألمانية والمواضيع المتصلة بالغة، وتوفير التدريب والتوجيه في التعليم واستخدام اللغة الألمانية.

هيئة الاذاعة الالمانية (دويتشه ڤله) www.dw-world.de تقوم بتعليم اللغة الالمانية بواسطة الإنترنت بالغة العربية ويقدم أيضا البث الاذاعي والتلفزيوني للقناة عبر موقعها على الإنترنت.

الألمانية في العالم

خريطة توضح تمركز الألمانية في أنحاء العالم

انظر أيضاً

الهامش

  1. ^ أ ب ت National Geographic Collegiate Atlas of the World. Willard, Ohio: R.R Donnelley & Sons Company. 2006. pp. 257–270. ISBN Regular:0-7922-3662-9, 978-0-7922-3662-7. Deluxe:0-7922-7976-X, 978-0-7922-7976-1. {{cite book}}: Check |isbn= value: invalid character (help); Unknown parameter |month= ignored (help)
  2. ^ SIL Ethnologue (2006). 95 مليون متكلمو الألمانية الفصحى؛ 95 مليون بما فيهم اللهجات الألمانية الوسطى والعليا؛ 120 مليون بما فيهم ساكسونية سفلى واليديشية.
  3. ^ أ ب EUROPA - Allgemeine & berufliche Bildung - Regional- und Minderheitensprachen der Europäischen Union - Euromosaik-Studie
  4. ^ "Deutsch in Namibia" (PDF) (in German). Supplement of the Allgemeine Zeitung. 2007-08-18. Retrieved 2008-06-23.{{cite web}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
  5. ^ "Map on page of Polish Ministry of Interior and Administration (MSWiA)". Retrieved 2010-03-15.
  6. ^ Verein Deutsche Sprache e.V. (2006-06-15). "Verein Deutsche Sprache e.V. - Prominente Mitglieder und Ehrenmitglieder". Vds-ev.de. Retrieved 2010-03-15.
  7. ^ EUROPA - Allgemeine & berufliche Bildung - Regional- und Minderheitensprachen der Europäischen Union - Euromosaik-Studie
  8. ^ EC.europa.eu
  9. ^ "SbZ - Deutsche Minderheit in Rumänien: "Zimmerpflanze oder Betreuungs-Objekt" - Informationen zu Siebenbürgen und Rumänien". Siebenbuerger.de. Retrieved 2010-03-15.
  10. ^ Ulrich Ammon, Hans Bickel, Jakob Ebner, et al.: Variantenwörterbuch des Deutschen. Die Standardsprache in Österreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol. Walter de Gruyter, Berlin 2004.

وصلات خارجية

تعليمية

قواميس ومعاجم