لغات جرمانية
Germanic | |
---|---|
Teutonic | |
التوزع الجغرافي | In northern, western and central Europe |
التبويب اللغوي | Indo-European
|
التقسيمات | |
ISO 639-2 / 5 | gem |
جزء من سلسلة عن |
المواضيع الهندو-أوروپية |
---|
اللغات الجرمانية هي إحدى فروع العائلة اللغوية الهندوأوروبية. أكبر لغتين جرمانيتين هما اللغة الإنجليزية واللغة الألمانية، يتحدثها ما يقارب 340 مليون و 120 مليون شخص، على الترتيب، كلغة أم. اللغات الجرمانية الأخرى المعروفة هي من ضمن اللغات الجرمانية الدنيا مثل اللغة الهولندية واللغة الأفريكانية، وكذلك اللغات الإسكندنافية مثل اللغة الدانماركية واللغة النروجية واللغة السويدية. بدأت اللغات في شمال ووسط قارة أوروبا، ولكن اللغات الآن تستخدم في كل أنحاء العالم. وتأتي اللغة الإنكليزية في المقام الثاني بعد اللغة الصينية[ر] Chinese من حيث الانتشار عالمياً. إذ يبلغ عدد الناطقين بها لغةً أم نحو (320) مليون نسمة، وبإضافة عدد الناطقين بها لغة ثانية لأغراض اقتصادية أو علمية أو ثقافية تحتل الإنكليزية المقام الأول. وتأتي بعدها اللغة الألمانية بـ (120) مليون نسمة لتحتل ربما المكان السادس عالمياً بعد الأوردية الهندية Hindi-Urdu والإسبانية[ر] Spanish والروسية[ر] Russian. ويقدم الجدول 1 معلومات تقريبية حول الوضع المعاصر لكل لغة من اللغات الجرمانية.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
خصائص
الكتابة
فروع اللغات الجرمانية
التاريخ
تعود أقدم الأدلة التاريخية على وجود اللغات الجرمانية إلى كلمات وأسماء متفرقة دوِّنت من قِبل كتّاب لاتينيين منذ القرن الأول قبل الميلاد. وهناك منذ القرن الثاني الميلادي تقريباً كتابات اسكندنافية منقوشة بالأبجدية الرونية runic (التي استخدمها الجرمانيون الشماليون منذ القرن الميلادي الأول، وكانت تحمل دلالات سحرية عند استعمالها منقوشة على شاهدات القبور) ذات الأربعة والعشرين حرفاً. وأقدم نص جرماني واسع معروف هو الترجمة غير الكاملة للإنجيل الغوطي (القوطي) Gothic التي أنجزها أسقف الغوطيين الغربيين أولفيلاس Ulfilas نحو350 للميلاد، وكتبها بأبجدية غوطية من سبعة وعشرين حرفاً، رسمها بنفسه. وعلى ندرة استخدام الأبجدية الغوطية خارج هذه الترجمة الإنجيلية، فقد استُخدمت صيغ متقدمة من الأبجدية الرونية بصور محدودة في إنكلترا وألمانيا، وخاصة في اسكندنافية حتى زمن غير بعيد. إلا أن جميع النصوص الجرمانية الشاملة والأحدث زمناً استعارت الأبجدية اللاتينية Latin. ويقدم الجدول 2 تواريخ تقريبية لأقدم مدونات اللغات الجرمانية.
على الرغم من التطورات التاريخية المتباينة التي مرت بها اللغات الجرمانية، فإن دلائل علاقات القربى فيما بينها تشير إلى كونها فروعاً لشجرة ذات جذر عتيق واحد. ومع أن بعض الأسر اللغوية (مثل اللغات الرومانسية[ر] Romance التي تشكل تطورات متباينة من الجذر اللاتيني) تمتلك مدونات لجذورها العتيقة، فإن اللغات الجرمانية لا تمتلك مثل هذه المدونات، لكن استخدام منهج إعادة البناء المقارن the comparative method of reconstruction يساعد على تتبع واستنتاج الكثير من بنيتها structure وكيفية نطقها. وقد يحالف الحظ أحياناً علماء اللغة فيعثرون في لغات أخرى على مفردات استعيرت في أزمنة غابرة من الجرمانية الأم، يعززون بها استنتاجاتهم. وبالعودة عبر منهج إعادة البناء المقارن إلى أزمنة أبعد، سيظهر أن اللغات الجرمانية تتصل بعلاقات قربى مع عدد من اللغات الأخرى مثل: السلتية[ر] Celtic والإيطالية القديمة[ر] Italic واليونانية[ر] Greek والبلطيقية[ر] Baltic والسلافية والإيرانية Iranian والهندية الآرية[ر] Indo- Aryan، وهذه المجموعة اللغوية جميعها ما هي إلا تطورات متتالية عن لغة أمٍ قديمة، لا وجود لمدونات عنها، هي اللغة الهندية الأوربية التي يمكن إعادة بنائها بالمنهج المقارن.
المعاصرة
مقارنة المفردات
الإنگليزية | Scots | West Frisian | Afrikaans | Dutch | Low Saxon | Gronings | German | Gothic | Icelandic | Faroese | Swedish | Danish | Norwegian (Bokmål) | Norwegian (Nynorsk) | Limburgish |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Apple | Aiple | Apel | Appel | Appel | Appel | Abbel | Apfel | Aplus | Epli | Epl(i)[1] | Äpple | Æble | Eple | Eple | Appel |
Board | Buird | Board | Bord | Bord | Boord | Bred | Brett / Bord[2] | Baúrd | Borð | Borð | Bord | Bord | Bord | Bord | Bórdj |
Beech | Beech | Boeke/ Boekebeam | Beuk | Beuk | Böke | Beukenboom | Buche | Bōka[3]/-bagms | Bók | Bókartræ | Bok | Bøg | Bøk | Bok/Bøk | Beuk |
Book | Beuk | Boek | Boek | Boek | Book | Bouk | Buch | Bōka | Bók | Bók | Bok | Bog | Bok | Bok | Book |
Breast | Breest | Boarst | Bors | Borst | Bost | Bôrst | Brust | Brusts | Brjóst | Bróst/bringa | Bröst | Bryst | Bryst | Bryst | Bórs |
Brown | Broun | Brún | Bruin | Bruin | Bruun | Broen | Braun | Bruns | Brúnn | Brúnur | Brun | Brun | Brun | Brun | Broen |
Day | Day | Dei | Dag | Dag | Dag | Dag | Tag | Dags | Dagur | Dagur | Dag | Dag | Dag | Dag | Daag |
Dead | Deid | Dea | Dood | Dood | Dood | Dood | Tot | Dauþs | Dauður | Deyður | Död | Død | Død | Daud | Doeaje[4] |
Die (Starve) | Dee | Stjerre | Sterf | Sterven | Döen/ Starven | Staarven | Sterben | Diwan | Deyja | Doyggja | Dö | Dø | Dø | Døy/Starva | Stèrve |
Enough | Eneuch | Genôch | Genoeg | Genoeg | Noog | Genog | Genug | Ganōhs | Nóg | Nóg/Nógmikið | Nog | Nok | Nok | Nok | Genóg |
Finger | Finger | Finger | Vinger | Vinger | Finger | Vinger | Finger | Figgrs | Fingur | Fingur | Finger | Finger | Finger | Finger | Vinger |
Give | Gie | Jaan | Gee | Geven | Geven | Geven | Geben | Giban | Gefa | Geva | Ge/Giva | Give | Gi | Gje(va) | Gaeve |
Glass | Gless | Glês | Glas | Glas | Glas | Glas | Glas | Glas | Glas | Glas | Glas | Glass | Glas | Glaas | |
Gold | Gowd | Goud | Goud | Goud | Gold | Gold | Gold | Gulþ | Gull | Gull | Guld/Gull | Guld | Gull | Gull | Góldj |
Good | Guid | Gód | Goed | Goed | Guot | Goud | Gut | Gōþ(is) | Góð | Gud/Guð | God | God | God | God | Good |
Hand | Haund | Hân | Hand | Hand | Hand | Haand | Hand | Handus | Hönd | Hond | Hand | Hånd | Hånd | Hand | Handj |
Head | Heid | Holle | Hoof[5]/ Kop[6] | Hoofd/ Kop[6] | Kopp[6] | Heufd/ Kop[6] | Haupt/ Kopf[6] | Háubiþ | Höfuð | Høvd/ Høvur | Huvud | Hoved | Hode | Hovud | Huudj[7] |
High | Heich | Heech | Hoog | Hoog | Hoog | Hoog/Höch | Hoch | Háuh | Hár | Høg/ur | Hög | Høj | Høy/høg | Høg | Hoeag |
Home | Hame | Hiem | Heim[8]/ Tuis[9] | Heim[8]/Thuis[9] | Heim | Thoes[9] | Heim | Háimōþ | Heim | Heim | Hem | Hjem | Hjem/heim | Heim | Heim |
Hook/Crook | Heuk | Hoek | Haak | Haak | Haak | Hoak | Haken | Kram/ppa | Krókur | Krókur/Ongul | Hake/Krok | Hage/Krog | Hake/Krok | Hake/Krok[10] | Haok |
House | Hoose | Hûs | Huis | Huis | Huus | Hoes | Haus | Hūs | Hús | Hús | Hus | Hus | Hus | Hus | Hoes |
Many | Mony | Mannich/Mennich | Menige | Menig | Mennig | Ìnde | Manch | Manags | Margir | Mangir/Nógvir | Många | Mange | Mange | Mange | Mäönech[11] |
Moon | Muin | Moanne | Maan | Maan | Maan | Moan | Mond | Mēna | Máni/Tungl | Máni/Tungl | Måne | Måne | Måne | Måne | Maon |
Night | Nicht | Nacht | Nag | Nacht | Natt/ Nacht | Nacht | Nacht | Nótt | Nótt | Nátt | Natt | Nat | Natt | Natt | Nach |
No (Nay) | Nae | Nee | Nee | Nee(n) | Nee | Nee/Nai | Nee/Nein/Nö | Nē | Nei | Nei | Nej/Nä | Nej | Nei | Nei | Nae/Nein |
Old (but: elder, eldest) | Auld | Âld | Oud | Gammel [12]/Oud | Oll | Old/Olleg | Alt | Sineigs | Gamall (but: eldri, elstur)/aldinn | Gamal (but: eldri, elstur) | Gammal (but: äldre, äldst) | Gammel (but: ældre, ældst) | Gammel (but: eldre, eldst) | Gam(m)al (but: eldre, eldst) | Aad (old) Gammel (decayed) |
One | Ane | Ien | Een | Een | Een | Aine | Eins | Áins | Einn | Ein | En | En | En | Ein | Ein |
Ounce | Unce | Ûns | Ons | Ons | Ons | Onze | Unze | Unkja | Únsa | Únsa | Uns | Unse | Unse | Unse/Unsa | Óns |
Snow | Snaw | Snie | Sneeu | Sneeuw | Snee | Snij/Snèj | Schnee | Snáiws | Snjór | Kavi/Snjógvur | Snö | Sne | Snø | Snø | Snieë |
Stone | Stane | Stien | Steen | Steen | Steen | Stain | Stein | Stáins | Steinn | Steinur | Sten | Sten | Stein | Stein | Stein |
That | That | Dat | Daardie/Dit | Dat/Die | Dat/Dit | Dat/Dij | Das | Þata | Það | Tað | Det | Det | Det | Det | Det |
Two/Twain | Twa | Twa | Twee | Twee | Twee | Twij/Twèje | Zwei/Zwo | Twái | Tveir/Tvær/Tvö | Tveir/Tvey/Tvær/Tvá | Två | To | To | To[13] | Twieë |
Who | Wha | Wa | Wie | Wie | Wokeen | Wel | Wer | Ƕas/Hwas | Hver | Hvør | Vem | Hvem | Hvem | Kven | Wae |
Worm | Wirm | Wjirm | Wurm | Worm/Wurm | Worm | Wörm | Wurm | Maþa | Maðkur/Ormur | Maðkur/Ormur | Mask/Orm [14] | Orm | Makk/Mark/Orm [14] | Makk/Mark/Orm[14] | Wórm |
الإنگليزية | Scots | West Frisian | Afrikaans | Dutch | Low Saxon | Gronings | German | Gothic | Icelandic | Faroese | Swedish | Danish | Norwegian (Bokmål) | Norwegian (Nynorsk) | Limburgish |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
المصادر
انظر ايضا
- Germanic verb and its various subordinated articles
- Language families and languages
- Non-Indo-European roots of Germanic languages
- List of Germanic and Latinate equivalents
- Germanisation and Anglicisation
- Germanic name
- Germanic placenames
- German name
- German placename etymology
ملاحظات
- ^ The cognate means 'potato'. The correct word is 'Súrepli'.
- ^ Brett used in Southern, Bord also used in Northern Germany
- ^ Attested meaning 'letter', but also means beech in other Germanic languages, cf. Russian buk 'beech', bukva 'letter', maybe from Gothic.
- ^ Means to kill, correct translation would be kepót
- ^ Now only used in compound words such as hoofpyn (headache) and metaphorically, such as hoofstad (capital city).
- ^ أ ب ت ث ج From an old Latin borrowing, akin to "cup".
- ^ Means main (like huudjstad is capital) Correct translation would be kop
- ^ أ ب Archaic: now only used in compound words such as 'heimwee' (homesickness).
- ^ أ ب ت From a compound phrase akin to "to house"
- ^ Ongel is also used for fishing hook.
- ^ Archaic
- ^ Old and decayed.
- ^ Dialectally Tvo/Två/Tvei (m)/Tvæ (f)/Tvau (n).
- ^ أ ب ت The cognate orm usually means 'snake'.
وصلات خارجية
- Germanic Lexicon Project
- 'Hover & Hear' pronunciations of the same Germanic words in dozens of Germanic languages and 'dialects', including English accents, and compare instantaneously side by side.
- Bibliographie der Schreibsprachen: Bibliography of medieval written forms of High and Low German and Dutch
- Ethnologue Report for Germanic
- Todays geographical extension, Worldmap on the German Wiki
- 'Hover & Hear' pronunciations of the same Germanic words in dozens of Germanic languages and 'dialects', including English accents, and compare instantaneously side by side.