گيورگ تراكل
گيورگ تراكل | |
---|---|
وُلِد | سالزبورگ، دوقية سالزبورگ | 3 فبراير 1887
توفي | 3 نوفمبر 1914 كراكوف، النمسا-المجر (الآن بولندا) | (aged 27)
الوظيفة | صيدلي |
الجنسية | نمساوي-مجري |
الجامعة الأم | جامعة ڤيينا (صيدلة) |
الحركة الأدبية | مذهب التعبيرية |
گيورگ تراكل Georg Trakl (و. 3 فبراير 1887 – ت. 3 نوفمبر 1914) هو شاعر نمساوي. ويعتبر واحدا من أهم التعبيريون النمساوية .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
الحياة والعمل
نشأ في عائلة برجوازية. يعتبر من المتأثرين بالمذهب الرمزي الفرنسي في الفن. نشر مسرحيتين لم تصيبا نجاحا يذكر. نشر العديد من القصائد أثناء حياته و بعد مماته نشر له ديوان حوي قصائد أخيرة له. مات بسبب التداعيات التي أحدثتها الصدمة التي عاشها في الحرب العالمية الأولى, إذ كان صيدليا في الجيش وكان هناك نقص هائل من في الأدوية التي كان من الممكن أن تمكنه من معالجة الجرحى. من قصائده الشهيرة قصيدة Grodek التي تتناول تأثير الحرب العالمية الأولى عليه.
قائمة المراجع
- Selected titles
- Gedichte (Poems), 1913
- Sebastian im Traum (Sebastian in the Dream), poetry 1915
- Der Herbst des Einsamen (The Autumn of The Lonely), 1920
- Gesang des Abgeschiedenen (Song of The Departed), 1933
- In English
- DECLINE: 12 POEMS trans. Michael Hamburger, Guido Morris / Latin Press, 1952
- Twenty Poems of George Trakl, trans. James Wright & Robert Bly, The Sixties Press, 1961
- Selected Poems, ed. Christopher Middleton, trans. Robert Grenier et al., Jonathan Cape, 1968 [1]
- Georg Trakl: A Profile, ed. Frank Graziano, Logbridge-Rhodes, 1983
- The Golden Goblet: Selected Poems of Georg Trakl, 1887-1914, trans. Jamshid Shirani & A. Maziar, Ibex Publishers, 1994
- Song of the West: Selected Poems, trans. Robert Firmage, North Point Press, 1988
- Autumn Sonata: Selected Poems of Georg Trakl, trans. Daniel Simko, Asphodel Press, 1998
- Poems and Prose, Bilingual edition, trans. Alexander Stillmark, Libris, 2001
- In an Abandoned Room: Selected Poems by Georg Trakl, trans. Daniele Pantano, Erbacce Press, Liverpool, 2008
- Song of the Departed: Selected Poems of George Trakl, trans. Robert Firmage, (Copper Canyon Press, 2012)
انظر أيضاً
- List of Austrians
- List of Austrian writers
- Sebastian im Traum, 2004 orchestral composition by Hans Werner Henze based on Trakl's work.
Georg Trakl, POEMS and PROSE, A Bilingual Edition, translated from the German and with an Introduction and Notes by Alexander Stillmark, Northwestern University Press, Evanston, Illinois 2005.
المصادر
- ^ Library of Congress catalogue listing, retrieved 2011-06-25.
وصلات خارجية
- Hearing Heidegger and Saussure Trakl's poem, "A Winter Evening," in Heidegger's theory of language.
نصوص على الإنترنت
- Red Yucca - German Poetry in Translation (trans. Eric Plattner)
- Translation of Trakl Poem
- Translations of Trakl on PoemHunter — PDF
- Twenty Poems, trans. by James Wright and Robert Bly — PDF file of a 1961 translation, listed in Bibliography
- The Complete Writings of Georg Trakl in English - translations by Wersch and Jim Doss