ميخائيل جلينكا

ميخائيل گلينكا عام 1856

ميخائيل گلينكا/جلينكا ( Mikhail Ivanovich Glinka ؛ روسية: Михаил Иванович Глинка[أ], النطق Mikhail Ivanovich Glinka[ب]; النطق الروسي: [mʲɪxɐˈil ɨˈvanəvʲɪdʑ ˈɡlʲinkə]  (Speaker Icon.svg استمع); 1 يونيو [ن.ق. 20 مايو] 1804 – 15 فبراير [ن.ق. 3 فبراير] 1857) أول مؤلف موسيقي روسي يحوز شهرة واسعة داخل روسيا وكثيراً ما يُعتبر منبع الموسيقى الكلاسيكية الروسية.[2] كان لمؤلفاته تأثير كبير على الملحنين الروس الآخرين، وأبرزهم الخمسة، الذين أنتجوا نمطاً روسياً متميزاً من الموسيقى. ولد في نوفوسباسكو في مقاطعة سمولينسك، وتوفي في برلين.[3]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

حياته

ميخائيل گلينكا في أربعينيات القرن التاسع عشر، پورتريه لياننكو.

يُعد مؤسس المدرسة القومية الموسيقية، وأول موسيقي روسي يقبل به خارج روسيا. كان أبوه ملاّك أراضٍ ثري. تلقى گلينكا تعليماً عاماً في سانت بطرسبرگ بدءاً من عام 1817، وبدأ في الفترة نفسها يتلقى دروساً خاصة في الموسيقى مع جون فيلد John Field ثم مع كارل ماير Carl Meyer، وفي العزف على الكمان والانسجام (الهارموني) مع بوم Boehm. ألَّف گلينكا أول عمل مهم «تنويعات على لحن لموتسارت» للهاربسيكورد البيانو عام 1822. وكان ذلك قبل أن يكتسب الكفاءة اللازمة لذلك. سافر بعدها إلى القوقاز، وهناك عرف الموسيقى الشرقية، وألّف بعدها ألحاناً روسيـة وإيطاليـة، وسوناتا Sonata بحركتين لصوت آلتو وبيانو (1826). عمل بوزارة المواصلات من (1824-1828)، وكان يقدم حفلات للغناء هاوياً. سافر عام 1830 إلى إيطاليا مدة ثلاث سنوات لدراسة فن الغناء، وهناك عرف أعمال بلّيني Bellini، ودونيزتي Donizetti، وروسيني Rossini. وفي طريق عودته توقف في برلين حيث درس مدة خمسة أشهر الكونتربوينت الانسجام counterpoint مع أستاذه زيگفريد دين Siegfried Dehn، الذي يعد أستاذه الوحيد الذي نظم معرفته الموسيقية. ثم توجه گلينكا بعدها إلى ڤيينا ثم إلى برلين عام 1833، وعاد إلى سان بطرسبرگ عام 1834، ليؤلف أوبرا «حياة قيصر» التي عرضت عام 1836 بنجاح كبير. عُيِّن گلينكا بعدها رئيساً لفرقة الغناء في الكنيسة الملكية من عام 1837 وحتى 1839. ألف أوبرا «رُسلان ولودميلا» عام 1842 عن حكاية شعرية لبوشكين، وبقيت تعرض يومياً لمدة ست سنوات. في عام 1844 سافر گلينكا إلى باريس واجتمع برليوز Berlioz وتمكن بمساعدته من تقديم عدة حفلات، وكان أول روسي تقدم أعماله في فرنسا. ثم تركها إلى إسبانيا طوال عامي 1845-1847 حيث سحرته إيقاعات الموسيقى الفولكلورية، وقام بدراستها ونتج من هذه الإقامة تأليف عمليه «يوتا أراگونيز» (1845)، و«ذكريات من كاستيل» والتي تحول اسمها إلى «ليلة صيف في مدريد» (1848-1849). عاد گلينكا إلى روسيا عام 1847 وبقي يتنقل حتى عام 1852 ما بين إسبانيا وسان بطرسبورگ، وفارصوفيا، ثم عاد عام 1852 ليعيش في باريس حتى عام 1854 وكانت حياته منعزلة لأسباب صحية، وكان يعمل في تأليف سمفونية أوكرانية «تاراس بولبا» عن قصة لگوگول، لكنه لم يتمكن من إنهائها فمزقها. عاد عام 1854-1855 إلى سان بطرسبرگ وشرع بكتابة مذكراته، وفي نيسان/أبريل عام 1856 سافر إلى برلين ليعمل مع أستاذه دين في دراسة المقامات الدينية القديمة لتكون قاعدة لإيجاد أسلوب جديد للانسجام في الأغاني الكنسية الروسية، لكنه توفي قبل أن ينهي العمل.


أسلوبه

پورتريه بريشة إليا رپين لجلينكا، رُسِم بعد 30 سنة من وفاة الملحن.
تمثال بالقرب من مسرح مارينسكي في سانت بطرسبورج

لم يكن لدى گلينكا أسلوب خاص متميز إلا في بعض الأغاني، ويمكن تتبع مراحل إبداعه من التأثيرات التي تعرض لها وتجلَّت في أعماله. كان منبع إلهامه الأدب والشعر إضافة إلى الموسيقى الشرقية والإسبانية وغيرهما، وكان يتفاعل مع هذه المؤثرات بشدة فلا يُعرف ثباتٌ في أسلوبه. ولفهم موسيقى گلينكا؛ ينبغي التحدث عن الوضع العام في روسيا آنذاك حيث كان تأثير غزو الثقافة الغربية وسيطرتها، وخاصة في المجتمعات المدينية. وعلى الرغم من تأثر گلينكا منذ صغره بالموسيقى الفولكلورية المحلية فقد كان تأثير الموسيقى الغربية المستوردة طاغياً في فترات الشباب، ولم يتخل عنه إلا في فترة وجوده في إيطاليا عندما بدأ بكتابة موسيقى ذات طابع روسي صرف، وابتعد عن استخدام التقانات الغربية في التأليف، فكانت أوبراه «حياة قيصر» مليئة بالعناصر الموسيقية الفولكلورية الروسية. وتكمن أهمية گلينكا الرئيسة في المفاهيم الجريئة والأصيلة التي طرحها في لغة الموسيقى وأسلوبها والتي تنبع من مزج خيال موسيقي روسي حيوي مع أذن مرهفة ودقيقة. وتتبدى هذه الصفة الأخيرة في انتقاداته المهمة للعازفين والمغنين، وفي توزيعه الموسيقي حيث يؤدي كل مكون من مكونات العمل دوراً محسوباً بدقة. وتتجلى ابتكارية گلينكا وروسيته كليّاً في «رسلان ولودميلا»، في إيقاعاتها وهارمونياتها، وفي الاستخدام الغني للانسجام الكروماتيكي بأسلوب يختلف عن الأساليب الغربية التقليدية.

كان بالاكيريف Balakirev ت(1837-1910) أول مؤلف روسي عاصر گلينكا وتأثر به. وبدا تأثيره واضحاً عند تشايكوفسكي Tchaikovsky، وريمسكي كورساكوف Rimsky Korsakov في استخدامه سلماً موسيقياً مكوناً من أبعاد كاملة (من دون أنصاف أبعاد).

Grave of Mikhail Glinka on Tikhvin Cemetery in Saint Petersburg

كان دور گلينكا مهماً في منح الجيل اللاحق من المؤلفين الروس مثلاً عن الاستقلالية في إبداعهم، مما قوّى عزيمتهم وأعطاهم الجرأة في البحث عن أساليبهم الخاصة، وقدم لأجيال كثيرة تالية من المؤلفين الروس رؤية موسيقية غنية بأجواء وأنماط أخصبت إبداعهم على الرغم من اختلاف أعمالهم تماماً عنه، إلا أنهم ما كانوا ليتمتعوا بخصائصهم هذه دون التأثر به، منهم سترافينسكي Stravinsky وبروكوفييف Prokofiev اللذان لديهما استقاء أسلوب التوزيع الأوركسترالي المتميز بوضوح الأصوات فيه.

إضافة إلى ما ذكر سابقاً من أعماله، ألَّف گلينكا قطعاً كثيرة من الموسيقى الدينية، وقطعاً أوركسترالية، وقطعاً للبيانو، وعدداً كثيراً من موسيقى الحجرة .

في الثقافة الشعبية

1954 Soviet stamp honouring Glinka; he is depicted with Vasily Zhukovsky and Alexander Pushkin.

The stirring overture to Glinka's opera Ruslan and Lyudmila is heard as the theme of the long-running U.S. television comedy series Mom. Its creators felt the fast-paced, complex orchestral music reflected the characters' struggles to overcome their destructive habits and keep up with the demands of daily life.[4]

تسجيلات

المصادر

ملاحظات

  1. ^ In Glinka's day, his name was written Михаилъ Ивановичъ Глинка.
  2. ^ The ALA-LC الترجمة اللفظية للروسية تُستخدم لإسمه، the result is identical to BGN/PCGN here. ISO 9 system: Mihail Ivanovič Glinka.[1] لاتينية: Michael Ioannis filius Glinka.
  1. ^ "Russian – ALA-LC transliteration system". transliteration.com. Retrieved 2 December 2020.
  2. ^ "...regarded by his compatriots as the source and fountainhead of Russian Music", in "Russian Symphony Orchestra", New York Times, 1904-11-13, p. 10.
  3. ^ أبية حمزاوي. "ميخائيل گلينكا". الموسوعة العربية. Retrieved 26/7/2012. {{cite web}}: Check date values in: |accessdate= (help)
  4. ^ "Through a Farce Darkly: How a Glinka Overture Became the Theme Song for the Sitcom "Mom"". WMFT, Chicago. 27 October 2017.
  • http://www.biografija.ru/show_bio.aspx?id=25537 (Glinka Mikhail Ivanovich, biographic encyclopedia, in Russian)
  • Brown, David (1974). Mikhail Glinka, a biographical and critical study, Oxford University Press.
  • Glinka, Mikhail by Richard Taruskin, in 'The New Grove Dictionary of Opera', ed. Stanley Sadie (London, 1992) ISBN 0-333-73432-7
  • ed. John Knowles Paine, Theodore Thomas, and Karl Klauser (1891). Famous Composers and Their Works, J.B. Millet Company.


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

وصلات خارجية


قالب:Mikhail Glinka