لغة أفريكانية
Afrikaans | |
---|---|
النطق | [ɐfriˈkɑːns] |
موطنها | |
الناطقون الأصليون | 7.2 million (2011 census)[1][2] Total: 15–23 million[n 1] |
Signed Afrikaans[3] | |
الوضع الرسمي | |
لغة رسمية في | ![]() |
لغة أقلية معترف بها في | |
ينظمها | Die Taalkommissie |
أكواد اللغات | |
ISO 639-2 | afr |
ISO 639-2 | afr |
ISO 639-3 | afr |
Glottolog | afri1274 |
Linguasphere | 52-ACB-ba |
![]() | |
اللغة الأفريكانية أو الأفريقانية ( /ɑːfrɪˈkɑːns/ أو /æfrɪˈkɑːns/[4]؛ بالإنجليزية: Afrikaans) هي لغة جرمانية غربية، تستخدم في جنوب أفريقيا وناميبيا، كما يوجد عدد أقل من المتحدثين في كل من بوتسوانا، وليسوتو، وسوازيلند، وزمبابوي، وزامبيا. بسبب هجرة بعض جنوب الأفريقيين البيض، يوجد ما يقارب 300 ألف متحدث للغة الأفريكانية في المملكة المتحدة، كما تتواجد مجتمعات تتحدث هذه اللغة في بيرث بأستراليا، وتورونتو بكندا، وأوكلاند بنيوزيلندا. يستخدمها أكثر من 6 مليون شخص كلغة أم، وأكثر من 10 مليون كلغة ثانوية.
الأفريكانية هي لغة هندوأوروبية جرمانية دنيا. تعتبر اللغة الرسمية لجنوب أفريقيا. الاسم المحلي للغة هو "أفريكانس" (Afrikaans)، والتي تعني بالهولندية "أفريقي". هناك ثلاثة لهجات في اللغة الأفريكانية، التي منها تشكل اللغة الشمالية الشرقية (التي طورت كلغة أدبية في ترانسفال) القاعدة المعيارية الكتابية. ضمن المناطق الناطقة بالهولندية لهولندا وبلجيكا وسورينام، هناك انحراف أعظم بين اللهجات الأفريكانية الهولندية والأفريكانية القياسية.
الأفريكانية كانت أصلاً اللهجة التي تطورت بين المستوطنين البروتستانتيين الأفريقانيين والعبيد الملزمين أو العاملين الذين جلبوا إلى منطقة كيب في جنوب غرب جنوب أفريقيا بواسطة شركة الهند الشرقية (Verenigde Oost-Indische Compagnie) بين 1652 و 1705. الأكثرية النسبية لهؤلاء المستوطنين الأوائل كانوا من المحافظات المتحدة (الآن هولندا)، مع ذلك كان هناك أيضاً العديد من ألمانيا، وعدد كبير من فرنسا، والبعض من البرتغال، والقليل من أسكوتلندا، وبلدان أخرى مختلفة. العمال والعبيد الملزمون كانوا هنوداً جنوبيين، وملاويين، وملاغاشيين بالإضافة إلى الخوي الأصليين والبوشمين.
تاريخ
تكونت اللغة في القرن السابع عشر حيث لها جذور من اللغة الهولندية، إلا أنها متأثرة بشكل كبير بعدة لغات أخرى مثل اللغة الإنجليزية، واللغة الملاوية، واللغة الألمانية، واللغة البرتغالية، واللغة الفرنسية، بالإضافة إلى بعض اللغات الأفريقية الأخرى. حتى القرن التاسع عشر، استخدمت اللغة الأفريكانية في الحديث فقط، حيث كانت اللغة الهولندية هي لغة الكتابة الرسمية.
في 14 أغسطس عام 1875، قامت إحدى الجمعيات التي تسمى GRA (اختصاراً لعبارة Genootskap vir Regte Afrikaners، بمعنى جمعية المتحدثين بالأفريكانية الحقيقيين) في كيب تاون بترويج اللغة بشكل أكبر. في عام 1925 أصبحت لغة رسمية لجنوب أفريقيا (مدمجة مع اللغة الهولندية) مع اللغة الإنجليزية. الجدير بالذكر أن أقدم لغة أفريكانية عرفت كانت تكتب بالحروف العربية، والتي تسمى بالأفريكانية العربية.
اللهجات
- أفريكانية كيب الشرقية (Oosgrensafrikaans)، وأصبحت اللهجة القياسية
- أفريكانية كيب (Kaapse Afrikaans)
- أفريكانية أورنج ريفر (Oranjerivierafrikaans)
نحو
نحوياً، تعتبر الأفريقانية تحليلية جداً. في الحقيقة هي قد تكون اللغة التحليلية الأكبر من بين اللغات الهندوأوروبية. بمقارنتها مع أغلب اللغات الهندية الأوروبية الأخرى، أمثلة الفعل في الأفريقانية بسيطة نسبياً. ليس هناك امتياز على سبيل المثال بين الأشكال المصدرية والحالية للأفعال، باستثناء الفعل "wees" (فعل الكون)، الذي يأخذ المعنى الحالي لكلمة "is" في اللغة الإنجليزية. بالإضافة إلى ذلك، الأفعال لا تصرف اعتماداً على الشكل المختلف للفاعل، ومثال على ذلك: "Ek" بمعنى "أنا"؛ "Jy" بمعنى "أنت"؛ "Hy" بمعنى "هو"؛ "Ons" بمعنى "نحن"؛ وغير ذلك. صيغة الماضي استبدلت بالأفعال الكاملة كلياً (مثال في اللغة الإنجليزية، يستبدل معنى "I watched" بعبارة "I have watched" في اللغة الأفريكانية). الاستثناءات الوحيدة لهذه القاعدة هي الأفعال "wees"، و "kan"، و "sal"، و "moet"، و "wil". تفتقر الأفريقانية الحديثة أيضاً إلى صيغة الماضي الأسبق (ومثال على ذلك في اللغة الإنجليزية "I had watched"). بدلاً من ذلك، صيغة الماضي الأسبق، مثل صيغة الماضي، تستبدل بالصيغة الكاملة.
اللغويات الاجتماعية
عبارات شائعة
الترجمة | العبارة |
---|---|
الأفريكانية | Afrikaans |
مرحباً | hallo |
كيف حالك? | hoe gaan dit? |
صباح الخير | goeie more |
وداعاً | totsiens |
رجاءً | asseblief |
شكراً | dankie |
عذراً | jammer |
نعم | ja |
لا | nee |
لا أفهم | ek verstaan nie |
لا أجيد الأفريكانية | ek kan nie afrikaans praat nie |
الأعداد
- 1: een
- 2: twee
- 3: drie
- 4: vier
- 5: vyf
- 6: ses
- 7: sewe
- 8: agt
- 9: nege
- 10: tien
- 50: vyftig
- 100: honderd
- 1000: duisend
انظر أيضاً
- Aardklop Arts Festival
- Afrikaans literature
- Afrikaans speaking population in South Africa
- Arabic Afrikaans
- Differences between Afrikaans and Dutch
- Klein Karoo Nasionale Kunstefees Arts Festival
- Languages of South Africa
- List of Afrikaans language poets
- List of Afrikaans singers
- List of English words of Afrikaans origin
- South African Translators' Institute
Notes
- ^ خطأ استشهاد: وسم
<ref>
غير صحيح؛ لا نص تم توفيره للمراجع المسماةspeakers
الهامش
- ^ خطأ استشهاد: وسم
<ref>
غير صحيح؛ لا نص تم توفيره للمراجع المسماةstatssa-2011-language-1
- ^ 209,000 outside South Africa in 2006 (قالب:E17)
- ^ Aarons & Reynolds, "South African Sign Language" in Monaghan (ed.), Many Ways to be Deaf: International Variation in Deaf Communities (2003).
- ^ Laurie Bauer, 2007, The Linguistics Student’s Handbook, Edinburgh
مراجع
وصلات خارجية
- قاموس أفريكاني - إنجليزي
- Afrikaans English Online Dictionary at Hablaa
- Afrikaans-English Online Dictionary at majstro.com
- Learn Afrikaans Online (Open Learning Environment)
- Federasie van Afrikaanse Kultuurvereniginge (FAK) – Federation of Afrikaans Cultural Associations
- Dutch Writers from South Africa: A Cultural-Historical Study, Part I from the World Digital Library
- Afrikaans Literature and Language Web dossier African Studies Centre, Leiden (2011)
قالب:Languages of Namibia قالب:Languages of South Africa ru-sib:Африканс
- Articles with unnamed Glottolog code
- Languages with ISO 639-2 code
- Languages with ISO 639-1 code
- ISO language articles citing sources other than Ethnologue
- Dutch-based pidgins and creoles
- لغات تحليلية
- أفريكانز
- Languages of Namibia
- اللغات الفرانكونية السفلى
- Subject–object–verb languages
- Verb-second languages
- لغات جرمانية دنيا
- لغات جنوب أفريقيا