المقياسان الطويل والقصير
المقياسان الطويل والقصير Long and short scales هما نظاما تسمية أعداد كبيرة، من أنظمة كبيرة، يـُستخدما في جميع أنحاء العالم، لتمثيل لأسس 10 الصحيحة.[1] ويستخدم العديد من البلدان، بما فيهم معظم اوروبا القارية، المقياس الطويل بينما تستخدم مظم البلدان الناطقة بالإنجليزية المقياس القصير. وفي كل تلك الدول، فإن أسماء الأرقام تـُترجم إلى اللغة المحلية، ولكنها تحتفظ بتشابه في الأسماء بسبب الأصل المشترك للاسم. وبعض اللغات، خصوصاً في شرق آسيا، لديها أنظمة لتسمية الأعداد الكبيرة تختلف عن المقياسين الطويل والقصير.
- المقياس الطويل Long scale هو الترجمة الإنگليزية للمصطلح الفرنسي échelle longue. وتشير إلى نظام لأسماء الأعداد الكبيرة يكون فيه كل مصطلح جديد أكبر من مليون هو 1,000,000 ضعف المصطلح السابق: بليون يعني مليون مليون (1012), تريليون يعني مليون بليون (1018)، وهكذا دواليك.
- المقياس القصير Short scale هو الترجمة الإنگليزية للمصطلح الفرنسي échelle courte. وتشير إلى نظام لأسماء الأعداد الكبيرة يكون فيه كل مصطلح جديد أكبر من مليون هو 1,000,000 ضعف المصطلح السابق: بليون تعني ألف مليون (109)، تريليون تعني ألف بليون (1012)، وهكذا دواليك.
فحتى، ولكن باستثناء، ألف مليون (< 109)، فإن المقياسين متطابقان. فعند وفوق ألف مليون (≥ 109)، يتباعد المقياسان باستخدام نفس الكلمات لقيم عددية مختلفة. هؤلاء الأصدقاء الزائفون[2] يمكن أن يكونوا مصدراً لسوء الفهم.
ولمعظم القرنين 19 و 20، استخدمت المملكة المتحدة بانتظام المقياس الطويل،[3] بينما تستخدم الولايات المتحدة المقياس القصير،[3] لذلك فكثيراً ما يشار للنظامين بالاسمين بريطاني و أمريكي بالترتيب. وفي 1974، تحولت حكومة المملكة المتحدة إلى المقياس القصير، وهو التغير الذي ينعكس في وسائل الإعلام والاستخدام الرسمي.[4][5][6][7] Although some residual usage of the long scale continues in the UK,[8] المصطلحان الاستخدام البريطاني والاستخدام الأمريكي لم يعودا دقيقين ولا هما توصيف يساعد.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
مقارنة
القيمة بالاصطلاح العلمي | القيمة بالأرقام | المقياس القصير | المقياس الطويل | ||
---|---|---|---|---|---|
الاسم | المنطق | الاسم | المنطق | ||
10 0 | 1 | one | one | ||
10 3 | 1,000 | thousand | thousand | ||
10 6 | 1,000,000 | million | 1,0001+1 | million | 1,000,0001 |
10 9 | 1,000,000,000 | billion | 1,0002+1 | milliard | thousand million |
1012 | 1,000,000,000,000 | trillion | 1,0003+1 | billion | 1,000,0002 |
1015 | 1,000,000,000,000,000 | quadrillion | 1,0004+1 | billiard | thousand billion |
1018 | 1,000,000,000,000,000,000 | quintillion | 1,0005+1 | trillion | 1,000,0003 |
1021 | 1,000,000,000,000,000,000,000 | sextillion | 1,0006+1 | trilliard | thousand trillion |
The relationship between the names and the corresponding numeric values in the two scales can be described as:
الاسم | المقياس القصير | المقياس الطويل | ||
---|---|---|---|---|
القيمة بالاصطلاح العلمي | المنطق | القيمة بالاصطلاح العلمي | المنطق | |
Million | 106 | 1,0001+1 | 106 | 1,000,0001 |
Billion | 109 | 1,0002+1 | 1012 | 1,000,0002 |
Trillion | 1012 | 1,0003+1 | 1018 | 1,000,0003 |
To get from one named order of magnitude to the next: multiply by a thousand. | To get from one named order of magnitude to the next: multiply by a million. |
لجدول أكثر تفصيلاً، انظر أسماء الأعداد الكبيرة.
خط زمني
الاستخدام الحالي
بلدان ومناطق المقياس القصير
البلدان والمناطق الناطقة بالإنگليزية
- 106 = مليون، 109 = بليون، 1012 = تريليون، إلخ.
تستخدم معظم البلدان الناطقة بالإنگليزية المقياس القصير مع 109 = بليون. فعلى سبيل المثال:
- أستراليا
- كندا (الناطقة بالإنگليزية)
- هونگ كونگ (الناطقة بالإنگليزية)
- أيرلندا (الناطقة بالإنگليزية)
- نيوزيلندا
- الفلبين (الناطقة بالإنگليزية): Some short-scale words have been adopted into Filipino.
- سنغافورة (الناطقة بالإنگليزية)
- المملكة المتحدة (انظر ويلز أدناه)
- الولايات المتحدة
- زيمبابوي (الناطقة بالإنگليزية) [9][10]
لغات وبلدان النظام القصير الأخرى
- 106 = مليون، 109 = مليار / بليون، 1012 = تريليون، etc.
Other countries also use a word similar to trillion to mean 1012, etc. While a few of these countries use a word similar to billion to mean 109, most have kept a traditional long scale word similar to "milliard" for 109. Some examples of short scale use, and the words used for 109 and 1012, are:
- البرازيل (bilhão, trilhão)
- بلغاريا (милиард miliard, трилион trilion)
- إستونيا (miljard, triljon)
- اندونيسيا (milyar, triliun) [11]
- إيران (میلیارد milyard, )
- إسرائيل (מיליארד millyard, טריליון trillyon)
- لاتفيا (miljards, triljons)
- لتوانيا (milijardas, trilijonas)
- ميانمار (ဘီလျံ, IPA: [bìljàɴ]; ထရီလျံ, [tʰəɹìljàɴ])[12]
- رومانيا (miliard / bilion, trilion)
- روسيا (миллиард milliard, триллион trillion)
- تركيا (milyar, trilyon)
- أوكرانيا (мільярд milliard, трильйон trillion)
- ويلز (biliwn, triliwn)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
استخدام للنظام القصير بمصطلحات أخرى
- اليونان (εκατομμύριο ekatommyrio "hundred-myriad" = 106; δισεκατομμύριο disekatommyrio "bi+hundred-myriad" = 109; τρισεκατομμύριο trisekatommyrio "tri+hundred-myriad" = 1012; τετράκις εκατομμύριο tetrakis ekatommyrio "quadri+hundred-myriad" = 1015, and so on.) [13]
بلدان النظام الطويل
- 106 = one million, 109 = one milliard / thousand million, 1012 = one billion, 1015 = one billiard / thousand billion, 1018 = one trillion, etc.
The traditional long scale is used by most Continental European countries and by most other countries whose languages derive from Continental Europe (with the notable exceptions of Greece, Romania, Bulgaria and البرازيل). These countries use a word similar to billion to mean 1012. Some use a word similar to milliard to mean 109, while others use something equivalent to thousand millions. Some examples of long scale use, and the words used for 109 and 1012, are:
- أندورا (Catalan: miliard or typ. mil milions, bilió)
- الأرجنتين (Spanish: mil millones, billón)
- نمسا (Austrian German: Milliarde, Billion)
- بلجيكا (French: milliard, billion; Dutch: miljard, biljoen; German: Milliarde, Billion)
- البوسنة والهرسك (Bosnian and Croatian: milijarda bilion; Serbian Cyrillic: милијарда milijarda, Билион)
- كندا (Canadian French)
- تشيلي (Spanish: mil millones, billón)
- كولومبيا (Spanish: mil millones, billón)
- كوستاريكا (Spanish: mil millones, billón)
- كرواتيا (milijarda, bilijun)
- التشيك (miliarda, bilion)
- دانمارك (milliard, billion)
- جمهورية الدومنيكان (Spanish: mil millones, billón)
- إكوادور (Spanish: mil millones, billón)
- السلڤادور (Spanish: mil millones, billón)
- فنلندا (Finnish: miljardi, biljoona; Swedish: miljard, biljon)
- فرنسا (milliard, billion)
- ألمانيا (Milliarde, Billion)
- گواتيمالا (Spanish: millardo, billón)
- المجر (milliárd, billió or ezer milliárd)
- آيسلندا (milljarður, billjón)
- إيطاليا (miliardo, bilione) [14]
- ليختنشتاين (German: Milliarde, Billion)
- لوكسمبورگ (Luxembourgish: milliard, billioun; French: milliard, billion; German: Milliarde, Billion)
- المكسيك (Spanish: mil millones or millardo, billón)
- موناكو (French: milliard, billion)
- هولندا (miljard, biljoen)
- نرويج (milliard, billion)
- پاراگواي (Spanish: mil millones, billón)
- پيرو (Spanish: mil millones, billón)
- بولندا (miliard, bilion)
- البرتغال (mil milhões or milhar de milhões, bilião)
- صربيا (милијарда milijarda, Билион bilion)
- سلوفاكيا (miliarda, bilión)
- سلوڤنيا (milijarda, bilijon)
- إسپانيا (Spanish: millardo or typ. mil millones, billón)
- السويد (miljard, biljon)
- سويسرا (French: milliard, billion; German: Milliarde, Billion; Italian: miliardo, bilione)
- اوروگواي (Spanish: mil millones or millardo, billón)
- ڤنزويلا(Spanish: mil millones or millardo, billón)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
بلدان تستخدم النظامين الطويل والقصير
Some countries use either the Short or Long scales, depending on the internal language being used or the context.
- 106 = one million, 109 = إما بليون (مقياس قصير) أو مليار / ألف مليون (مقياس طويل)، 1012 = إما تريليون (مقياس قصير) أو بليون (مقياس طويل)، إلخ.
البلد | استخدام النظام القصير | استخدام النظام الطويل |
---|---|---|
كندا [15] | Canadian English (billion = 109, trillion = 1012) | Canadian French (milliard = 109, billion = 1012). |
پورتو ريكو | economic & technical (billón = 109, trillón = 1012) | Latin American export publications (millardo or mil millones = 109, billón = 1012) |
جنوب أفريقيا [16][17] | South African English (billion = 109, trillion = 1012) | Afrikaans (miljard = 109, biljoen = 1012) |
بلدان لا تستخدم أياً من النظامين
The following countries have their own numbering systems and use neither short nor long scales:
البلد | المقالة الرئيسية | ملاحظات |
---|---|---|
بنگلادش, الهند, نيبال, پاكستان | Indian numerals | For everyday use, but short or long scale may also be in use; see below. |
الصين (People's Republic), اليابان, كوريا الشمالية, كوريا الجنوبية |
Chinese numerals, Japanese numerals, Korean numerals |
All use a traditional myriad system for the larger numbers; special words and symbols up to 1088. |
انظر أيضاً
الهامش
- ^ The أول استخدام مسجل للمصطلحين échelle courte و échelle longue كان من قِبل عالمة الرياضيات الفرنسية جنڤييڤ گيته Geneviève Guitel في 1975.
Guitel, Geneviève (1975). Histoire comparée des numérations écrites. Paris: Flammarion. pp. 51–52.
{{cite book}}
: Cite has empty unknown parameter:|coauthors=
(help) (بالفرنسية)
Guitel, Geneviève (1975). Histoire comparée des numérations écrites. Paris: Flammarion. pp. 566 – 574 (Chapter: "Les grands nombres en numération parlée (État actuel de la question)", i.e. "The large numbers in oral numeration (Present state of the question)" ).{{cite book}}
: Cite has empty unknown parameter:|coauthors=
(help) (بالفرنسية) - ^
"False Friends Often Lead to Mistakes". WorldLanguage.com. Retrieved 2010-06-01.
{{cite web}}
: Cite has empty unknown parameter:|coauthors=
(help)
discussion of pre-1974 English values and list of false friends between English and Spanish - ^ أ ب
Fowler, H. W. (1926). A Dictionary of Modern English Usage. Great Britain: Oxford University Press.
{{cite book}}
: Cite has empty unknown parameter:|coauthors=
(help)
noted:- "ويجب تذكر أن [بليون] لا تعني في الاستخدام الأمريكي (الذي يتبع الفرنسي) ما تعنيه في البريطانية. إذ أنه بالنسبة للبريطانيين تعني الأس التربيعي لمليون، أي مليون مليون (1,000,000,000,000)؛ بينما للأمريكان فإنها تعني ألف مضروبة في نفسها مرتين، أو ألف مليون (1,000,000,000)، أي ما يسميه البريطانيون مليار. ولما كان البليون في البريطانية لا استخدام له إلا لدى الفلكيين، فإنه لمن المثير للشفقة أنه لا يوجد اتفاق."
- ^
""BILLION" (DEFINITION) – HC Deb 20 December 1974 vol 883 cc711-2W". Hansard Written Answers. Hansard. 1974-12-20. Retrieved 2009-04-02.
– Prime Minister Harold Wilson explained in a written answer to the House of Commons that henceforth the UK Government would adopt the short-scale system
- "Mr. Maxwell-Hyslop asked the Prime Minister whether he will make it the practice of his administration that when Ministers employ the word 'billion' in any official speeches, documents, or answers to Parliamentary Questions, they will, to avoid confusion, only do so in its British meaning of 1 million million and not in the sense in which it is used in the United States of America, which uses the term 'billion' to mean 1,000 million.
- The Prime Minister: No. The word 'billion' is now used internationally to mean 1,000 million and it would be confusing if British Ministers were to use it in any other sense. I accept that it could still be interpreted in this country as 1 million million and I shall ask my colleagues to ensure that, if they do use it, there should be no ambiguity as to its meaning."
- ^
O'Donnell, Frank (30 July 2004). "Britain's £1 trillion debt mountain – How many zeros is that?". The Scotsman newspaper. Retrieved 2008-01-31.
{{cite web}}
: Cite has empty unknown parameter:|coauthors=
(help)
referencing Harold Wilson's 1974 decision to change government usage from the long scale billion to the short scale billion. - ^ "Who wants to be a trillionaire?". BBC. 2007-05-07. Retrieved 2010-05-11. – a 2007 BBC page on common modern usage of trillion.
- ^ "Linguist List 7.451". – A 1996 email list message, comparing usage of the two scales in different languages.
- ^ "AskOxford: How many is a billion?". – a traditional UK viewpoint.
- ^ File:Zimbabwe $100bn 2008 Obverse.jpg
- ^ File:Zimbabwe $100 trillion 2009 Obverse.jpg
- ^ Robson S. O. (Stuart O.), Singgih Wibisono, Yacinta Kurniasih. Javanese English dictionary Tuttle Publishing: 2002, ISBN 079460000X: 821 pages
- ^ "Britain to Reduce $4 billion from Defence". Bi-Weekly Eleven (in Burmese). Yangon. 3 (30): 46. 2010-10-15.
{{cite journal}}
: CS1 maint: unrecognized language (link) - ^
Foundalis, Harry. "Greek Numbers and Numerals (Ancient and Modern)". Retrieved 2007-05-20.
{{cite web}}
: Cite has empty unknown parameter:|coauthors=
(help) (part of a Greek tutorial at foundalis.com) - ^ خطأ استشهاد: وسم
<ref>
غير صحيح؛ لا نص تم توفيره للمراجع المسماةitgov
- ^ "Canadian government standards website". Can gov. 2010. Retrieved 15 September 2010.
{{cite web}}
: Cite has empty unknown parameter:|coauthors=
(help) - ^
"Biljoen gaan verwar". Die Burger.
{{cite web}}
: Cite has empty unknown parameter:|coauthors=
(help) - ^
Kotzé, E.F., Professor. "Taalkommissie se reaksie op biljoen, triljoen". Die Taalkommissie van die Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns.
{{cite web}}
: Cite has empty unknown parameter:|coauthors=
(help)CS1 maint: multiple names: authors list (link)
وصلات خارجية
الاستخدام البريطاني الحالي
- "BILLION (DEFINITION)". Hansard. – the official Hansard report of 20 Dec 1974 when Harold Wilson defined 'Billion' for the UK Government.
- "Linguist List 7.451".- A 1996 email list message, comparing the two scales usage in different languages.
- "Who wants to be a trillionaire?". BBC. 2007-05-07. Retrieved 2010-05-11. – a 2007 BBC page on actual common media usage of trillion.
الاستخدام البريطاني التقليدي
- "Million, Billion, Trillion ..." – a 1999 webpage comparing the long and short scale numbers, which only considers traditional UK numbering.
- "AskOxford: How many is a billion?". – a current UK webpage with traditional usage viewpoint (featuring 'UK' and 'American' systems).