قالب:IPA-fa/doc
هذه صفحة توثيق فرعية لـ قالب:IPA-fa. تتضمن معلومات الاستعمال، التصنيفات وأي محتوى آخر ليس من محتويات الأصل لصفحة القالب. |
Usage
In addition to the generic switches outlined below, IPA-fa has:
استخدام قوالب نطق أصد
Wikipedia offers several templates for proper display of IPA transcriptions.
فونت IPA
In general, IPA symbols on a page should be enclosed in the {{IPA}}
template, which formats the text in an IPA-producing font. If a substantial portion of a page uses IPA, it is customary to post notice of that fact with {{IPA notice|lang=en}}
, though each token still requires the {{IPA}}
template for proper formatting.
If there are not enough occurrences to warrant a notice, then consider a template that links to an IPA key for the first instance of the IPA on a page or section.
الكلمات الإنگليزية
For English words, in a broad, non-regional transcription, as when giving the pronunciation of a key word in an article, use templates linking to Help:IPA for English, a chart of the subset of the IPA that is relevant to English:
- {{IPA-en}}, appearing as: النطق الإنگليزي: /word/ (also /word/, English: /word/, تـُنطق /word/, as hereafter).
- {{IPAc-en}}, which automates the conversion to IPA, so that
{{IPAc-en|'|w|3r|d}}
appears as /ˈwɜrd/. This provides mouse-over links to the symbols, and is now the preferred template.
الكلمات الأجنبية
For foreign words that are not assimilated into English, regional pronunciations of English words, and non-standard English dialects, use templates linking to the more general Help:IPA chart, containing all major IPA symbols:
- {{IPA-all}}, appearing as: أصد: [word]. Or:
- For specific languages, there may be dedicated IPA keys for standardized transcription. There are several options for their display. The first cell includes the ISO code of the language; the second is the transcription; the third keys an introductory phrase; and the fourth is space for a sound file. Using the French word eau [o] as an example, we have the default format:
{{IPA-fr|o}}
→ النطق الفرنسي: [o]
- Or the word "pronounced" can be used as the introduction:
{{IPA-fr|o|pron}}
→ تـُنطق: [o]
- Language name only:
{{IPA-fr|o|lang}}
→ بالفرنسية: [o]
- "IPA" only:
{{IPA-fr|o|IPA}}
→ أصد: [o]
- Link only:
{{IPA-fr|o|}}
→ [o]
- Any of these may be combined with a sound file:
- For the default introductory phrase, however, a placeholder such as “-” is required:
IPA-all للغات الغير مدعومة
Redirects have been created for languages which do not yet have dedicated templates. Transcriptions which use these redirects will link to {{IPA-all}} for the time being; when a language-specific template is created the articles will be linked correctly. For example, you can use {{IPA-jv|word}}
for Javanese, but for the moment it will be redirected to {{IPA-all}}
, producing النطق الجاوي: [word].
اللغات وامتدادات اللغات (IPA-iso) بتحويلات إلى IPA-all
| |||||
---|---|---|---|---|---|
|
التحويل إلى أصد
The template {{x2i}} takes X-SAMPA symbols (ASCII equivalents of IPA symbols) and converts them to IPA.
Other language-specific templates allow you to enter ordinary letters (or conventional ASCII equivalents) in place of IPA characters, and they will be automatically converted to the phonetic symbols that are used to transcribe the language. The templates that are currently available are shown below, with examples:
Arabic, {{IPAc-ar}} | {{IPAc-ar|2|a|l|l|u|gh|a|t_|a|l|3|a|r|a|b|i|y|y|a}} → تلفظ عربي: [2] ( سماع)
|
Mandarin, {{IPAc-cmn}} | {{IPAc-cmn|zh|ong|1|h|ua|2|-|r|en|2|m|in|2|-|g|ong|4|h|e|2|g|uo|2}} → [tʂʊ́ŋxwǎ ʐə̌nmǐn kʊ̂ŋxɤ̌kwɔ̌]
|
German, {{IPAc-de}} | {{IPAc-de|d|er|_|s|o|z|i|a|'|l|I|s|m|u|s|_|,|f|u|n|k|t|i|o|'|n|ie|r|t|_|'|n|I|ch|t}} → قالب:IPAc-de
|
English, {{IPAc-en}} | {{IPAc-en|'|s|&|n|d|k|a:|s|@l}} → /ˈsændkɑːsəl/
|
Spanish, {{IPAc-es}} | {{IPAc-es|m|i|'|gu|e|l|_|d|e|_|c|e|r|'|v|a|n|t|e|s|_|s|aa|'|v|e|d|r|a}} → [miˈɣel ðe θeɾˈβantes saːˈβeðɾa]
|
French, {{IPAc-fr}} | {{IPAc-fr|j|@|-|s|U|i|s_|a|m|é|r|i|c|ain}} → [jə sɥi.z‿ameʁikɛ̃[unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input][unsupported input]]
|
Irish, {{IPAc-ga}} | {{IPAc-ga|'|b|ai|l'|@|-|'|á|th|@|-|'|c'|l'|ia|th}} → [ˈbˠalʲə ˈaːhə ˈclʲiəh]
|
Hebrew, {{IPAc-he}} | {{IPAc-he|y|a|ʿ|a|k|o|v}} → [تم كشف حلقة قالب: قالب:H:IPAc-heتم كشف حلقة قالب: قالب:H:IPAc-heخطأ لوا: expandTemplate: template loop detected.]
|
Hungarian, {{IPAc-hu}} | {{IPAc-hu|'|m|a|gy|a|r}} → [ˈmɒɟɒr[unsupported input][[Help:IPA/Hungarian|]][unsupported input][[Help:IPA/Hungarian|]][unsupported input][[Help:IPA/Hungarian|]][unsupported input][[Help:IPA/Hungarian|]][unsupported input][[Help:IPA/Hungarian|]][unsupported input][[Help:IPA/Hungarian|]][unsupported input][[Help:IPA/Hungarian|]][unsupported input][[Help:IPA/Hungarian|]][unsupported input][[Help:IPA/Hungarian|]][unsupported input][[Help:IPA/Hungarian|]][unsupported input][[Help:IPA/Hungarian|]][unsupported input][[Help:IPA/Hungarian|]][unsupported input][[Help:IPA/Hungarian|]][unsupported input][[Help:IPA/Hungarian|]][unsupported input][[Help:IPA/Hungarian|]][unsupported input][[Help:IPA/Hungarian|]][unsupported input][[Help:IPA/Hungarian|]][unsupported input][[Help:IPA/Hungarian|]][unsupported input][[Help:IPA/Hungarian|]][unsupported input][[Help:IPA/Hungarian|]][unsupported input][[Help:IPA/Hungarian|]][unsupported input][[Help:IPA/Hungarian|]][unsupported input][[Help:IPA/Hungarian|]][unsupported input][[Help:IPA/Hungarian|]][unsupported input][[Help:IPA/Hungarian|]][unsupported input][[Help:IPA/Hungarian|]][unsupported input]]
|
Italian, {{IPAc-it}} | {{IPAc-it|ˈ|i|.|o|_|ˈ|s|o|ː|.|n|o|_|a|.|m|e|.|r|i|ˈ|k|a|ː|.|n|o}} → [ˈi.o ˈsoː.no a.me.riˈ[invalid input: 'k']aː.no]
|
Japanese, {{IPAc-ja}} | {{IPAc-ja|ku|ro|si|o}} → [kɯɾoɕio]
|
Georgian {{IPAc-ka}} | {{IPAc-ka|dz|a|l|a|_|e|r|t|o|b|a|sh|i|a}} → ka
|
Korean, {{IPAc-ko}} | {{IPAc-ko|h|a|ng|eo}} → قالب:IPAc-ko
|
Marshallese, {{IPAc2-mh}} | {{IPAc-mh|m|yay|J|^yeh|r|how|ow}} → [mʲæzʲ(ɛ͡ʌ)rˠɤ͡oo̯]
|
Māori, {{IPAc-mi}} | {{IPAc-mi|ng|ā|r|u|a|'|w|ā|h|i|a}} → قالب:IPAc-mi
|
Dutch, {{IPAc-nl}} | {{IPAc-nl|ˈ|k|o|n|i|n|k|r|ij|k|_|d|e|r|_|ˈ|n|e|d|-e-|r|l|a|n|d|en}} → خطأ لوا في package.lua على السطر 80: module 'Module:IPAc-nl/pronunciation' not found.
|
Polish, {{IPAc-pl}} | {{IPAc-pl|'|sz|cz|e|ć|i|n}} → [ˈʂt͡ʂɛt͡ɕin]
|
Romanian, {{IPAc-ro}} | {{IPAc-ro|ˈ|m|U|n|ț|ii|_|f|ă|G|ă|ˈ|r|a|ș|u|l|u|i}} → نطق روماني: [ˈ] ( سماع)
|
انظر أيضاً
- {{respell}}, for pronunciation respellings, which may be used for English words in addition to the IPA
- {{lang-nci-IPA}}, for dual Nahuatl-IPA transcription