هانم
خانـُم، هانم، خانـُم أو خانوم (بالقزخية: Ханым/Hanym، اوزبكية: Xonim/Хоним، آذربيجاني: Xanım، تركية: Hanım، فارسية: خانم، هندي: ख़ानुम، بالبنغالية: খাঁনম/খানম، العربية: خانم، أردو: خانم، ألبانية: Hanëm) هو لقب ملكي وأرستقراطي مؤنث كان في الأصل مشتق من من لقب في آسيا الوسطى، ولاحقاً اِستُخدِم في الشرق الأوسط وجنوب آسيا. وهو المكافئ المؤنث للقب خان للسيد الحاكم أو الحاكم العسكري، يشيع استخدامه في الشعوب التوركية الرحالة القروسطية التي تعيش في آسيا وأوروپا وأيضاً القبائل المنغولية التي تعيش في شمال وشمال غرب الصين الحالية.[1] في بناء الكلمات في اللغات التوركية، the suffix "-um / -ım" adds "my", making the word "Khanum" as "my Khan". This arises from the tale, depicting a Khan announcing to his subjects I am your Khan, and She is my Khan (Khanum). "خان" يُستخدم أيضاً كلقب في اتحاد شيانبـِيْ[2] لزعيمهم بين عامي 283 و 289.[3] كان الروران أول شعب يستخدم ألقاب خاقان وخان لأباطرتهم، لتحل محل تشانيو للشيونگنو، الذين يفترِض رينيه گروسيه وغيره أنهم أتراك.[4]
في التركية الحديثة، فإنها تُكتب Hanım. The title of Hanımefendi is a combination of the words Khanum (tr. Hanım) and efendi.
Today, the term is used as a way to respectfully address women of any social rank. "Khanum" is the eastern equivalent of "madam", or more colloquially, "ma'am".
في جنوب آسيا، وخصوصاً في أفغانستان وخيبر بختونخوا والسند وبلوچستان و شمال الهند، Khanum has been adapted for use as an honorific for Muslim women of high social status.[بحاجة لمصدر]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
انظر أيضاً
المراجع
- ^ The Illustrated Weekly of India, Volume 90 (in English). Times of India Press. 1969. p. 4.
In the original meaning "begum" and "khanum" are the feminine equivalents or counterparts of "beg" and "khan"—like the English "lord" and "lady".
{{cite book}}
: CS1 maint: unrecognized language (link) - ^ Henning, W. B., 'A Farewell to the Khagan of the Aq-Aqataran',"Bulletin of the School of Oriental and African studies – University of London", Vol 14, No 3, p 501–522
- ^ Zhou 1985, p. 3–6
- ^ René Grousset (1988). The Empire of the Steppes: A History of Central Asia now. Rutgers University Press. pp. 61, 585, n. 92. ISBN 0-8135-1304-9.
- Articles containing قزخ-language text
- Articles containing أوزبكية-language text
- Articles containing آذربيجاني-language text
- Pages using Lang-xx templates
- Articles containing فارسية-language text
- Articles containing هندي-language text
- Articles containing بنغالي-language text
- Articles containing explicitly cited عربية-language text
- Articles containing أردو-language text
- Articles containing ألبانية-language text
- Articles with unsourced statements from October 2016
- ألقاب نبلاء
- Women's social titles
- ألقاب ملكية
- Bengali words and phrases
- Bengali Muslim surnames