دربند

Coordinates: 42°03′N 48°18′E / 42.050°N 48.300°E / 42.050; 48.300
Derbent
Дербент
الترجمة اللفظية بالـ Other
 • AzerbaijaniDərbənd
 • LezgianКьвевар
 • AvarДербенд
Montage-of-Derbent-(2016).png
درع Derbent
Location of Derbent
Derbent is located in روسيا
Derbent
Derbent
Location of Derbent
Derbent is located in روسيا
Derbent
Derbent
Derbent (روسيا)
الإحداثيات: 42°03′N 48°18′E / 42.050°N 48.300°E / 42.050; 48.300
البلدروسيا
الكيان الاتحاديDagestan[1]
Founded438
City status since1840
المساحة
 • الإجمالي69٫63 كم² (26٫88 ميل²)
المنسوب
0 m (0 ft)
التعداد
 • الإجمالي119٬200
 • Estimate 
(2018)
123٬720 (+3٫8%)
 • الترتيب137th in 2010
 • الكثافة1٬700/km2 (4٬400/sq mi)
 • Subordinated toCity of Derbent[1]
 • Capital ofRepublic of Dagestan[1]
 • Capital ofCity of Derbent[1], Derbentsky District[1]
 • Urban okrugDerbent Urban Okrug[4]
 • Capital ofDerbent Urban Okrug[4], Derbentsky Municipal District
منطقة التوقيتUTC+ ([5])
Postal code(s)[6]
368600
Dialing code(s)+7 87240
OKTMO ID82710000001
الموقع الإلكترونيwww.derbent.org

دربند أو باب الأبواب (روسية: Дербе́нт; بالأذري: Dərbənd; باللزگية: Дербент; أڤار: Дербенд; بالفارسية: دربند; تات يهودية: דאפּבּאנד / Дэрбэнд / Dərbənd[7]) هي مدينة في جمهورية داغستان بالاتحاد الروسي. وهي أقصى المدن جنوباً في الاتحاد الروسي، وثاني أهم المدن في داغستان. تعداد سكانها: 101,031 (تعداد 2002); 78,371 (تعداد 1989). الآذريون هم الجماعة العرقية الرئيسية (42%), يليهم اللزگيون (25%) والتبصران (20%).

دربند هي من أقدم مدن روسيا وتشتهر بقلعتها قلعة النارين التي ادرجتها منظمة "اليونسكو" في قائمة الاثار التاريخية ذات الاهمية العالمية، الى جانب الحصون الحجرية والمآذن والابراج والمساجد والشرفات الجبلية التي تتصف بمناظرها الخلابة.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

أصل الاسم

دربند مشتقة من الفارسية فارسية: دربند، من در "باب/بوابة" + بند "حاجز/سد"، حرفياً "بوابة في الحاجز"[8])، تشير إلى الممر بأقصى الشرق في أعالي جبال القوقاز (ومن هنا "الحاجز/السد" المفترض) على شواطئ بحر قزوين. (الممر الآخر، ممر داريال، هو في وسط جبال القوقاز، وبالمثل يحمل اسماً فارسياً، يعني "ممر/بوابة اللان" – مع اللان كونهم الأوسـِت الإيرانيين المحدثين.)

It is often identified with the Gates of Alexander, a legendary barrier supposedly built by Alexander the Great in the Caucasus. The Persian name for the city came into use at the end of the 5th or the beginning of the 6th century AD, when the city was re-established by Kavadh I of the Sassanid dynasty of Persia, but Derbent was probably already in the Sasanian sphere of influence as a result of the victory over the Parthians and the conquest of Caucasian Albania by Shapur I, the second shah of the Sassanid Persians.[9] The geographical treatise Šahrestānīhā ī Ērānšahr written in Middle Persian mentions the old name of the fortress – Wērōy-pahr (The Georgian Guard):

šahrestan [ī] kūmīs [ī] panj-burg až-i dahāg pad šabestān kard. māniš [ī] *pārsīgān ānōh būd. padxwadayīh [ī] yazdgird ī šabuhrān kard andar tāzišn ī čōl wērōy-pahr [ī] an ālag. (The city of Kūmīs of five towers Aži Dahag made it his own harem. The abode of the Parthians was there. In the reign of Yazdgird, the son of Šabuhr made it during the invasion of the Čōl, at the boundary of the Georgian Guard.).[10]

-Wėrōy-pahr: "The Georgian Guard" The old name of the fortress at Darband;...[11]

In Arabic texts the city was known as "Bāb al-Abwāb" (العربية: بَاب ٱلْأَبْوَاب‎),[12] simply as "al-Bāb" (العربية: ٱلْبَاب‎) or as "Bāb al-Hadid" (العربية: بَاب ٱلْحَدِيد‎).[13] A similar name meaning "Iron Gate" was used by Turkic peoples, in the form "Demirkapi".[14][15]


التاريخ

منظر المدينة من نارين-قلعة، 1910s

يعود تاريخ المدينة إلى الألفية الرابعة ق.م. أي أن عمرها يزيد عن 5000 سنة. وتعتبر المدينة أقدم مدن روسيا الاتحادية ومن مدن العالم القديمة.

الحكم الفارسي

Derbent is renowned for its Medieval fortress, a UNESCO world heritage site.
Picture of Derbent's fortress during winter.

تأسست المدينة بشكلها الحالي عام 438 في عهد الأسرة الساسانية حيث حولها الشاه كوادا وابنه كسرى الأول إلى قلعة حجرية تغلق الممر بين البحر والسلسلة الجبلية بجدار طوله 40 كم. وشيدا حصن نارين وتم إنشاء المرفأ. لقد شيدت المدينة في الممر الفاصل بين بحر قزوين وسلسلة جبال القوقاز ولقد حاولت كافة الدول التي حكمت في المنطقة السيطرة على هذه المدينة الممر. فاليونانيون اطلقوا على هذا الممر اسم" الممر الألباني " والروم " بوابة الخزر " اما العرب فسموه " باب الأبواب ". ولايوجد اي مكان اخر على طول سلسلة جبال القوقاز قريب من البحر كموقع المدينة الفريد. لهذا فان اسم المدينة مشتق من كلمتين فارسيتين " دار " وتعني بوابة و" بند " وتعني القفل او العقدة. ووصف اليكسندر ديوما في كتابه " رحلة في القوقاز " سور المدينة بانه حقا جدار ضخم يفصل بين أوروبا وآسيا ويصد هجمات الاسكوثيون الخطرة.

في عام 654 احتل العرب المدينة وامتد صراعهم مع الخزر للسيطرة على المدينة حتى عام 735 حيث انتصروا نهائيا على الخزر وتحولت المدينة إلى مركز عسكري وإداري للخلافة العربية في داغستان إضافة إلى كونها مركزا تجاريا ضخما ومرفأ ومركز أساسي لنشر الدعوة الإسلامية في المنطقة. لقد تحولت المدينة خلال الحكم الإسلامي إلى مدينة كبيرة في القوقاز بالعصور الوسطى وظهرت فيها حرف وصناعات مثل صناعة الخزف والزجاج وصياغة الذهب والنسيج والسجاد والورق والحرير والصابون وغيرها كما تطورت الزراعة وخاصة زراعة الزعفران والقطن والكتان وغيرها. وكانت للمدينة علاقات تجارية مع الكثير من مناطق الشرقين الأوسط والادنى وشرق أوروبا. وبعد سقوط الخلافة العربية أصبحت المدينة امارة دربند حكمتها سلالة هاشم العربية. وفي عام 1071 احتلتها القوات السلجوقية وأصبحت المدينة ساحة حرب بين الاتراك والصفويين التي على اثرها انضمت المدينة إلى دولة فارس.

تمكن قوزاق الدون بقيادة ستيبان رازين عام 1669 من دحر قوات الفرس وأسطولهم وهدم قلعة دربند.

في بداية القرن 18 ظهرت بوادر الخطر بسبب الصراع بين إيران وتركيا من اجل السيطرة على المناطق الساحلية لبحر قزوين قام القيصر بطرس الأكبر بجولته المشهورة في اعوام 1722 – 1723 وكانت المدينة ضمن اهتمامات القيصر، لذلك قام بصحبة جيش كبير في 23 أغسطس/اب عام 1722 بدخول المدينة حيث استقبله سكان المدينة ومسؤوليها بحفاوة كبيرة. ولفت انتباه القيصر المعالم التاريخية للمدينة وامر العلماء الذين كانوا بصحبته اتخاذ الاجراءات اللازمة للحفاظ على الاثار وامر ببناء الميناء كما افتتحت مخازن للمواد الغذائية ومستوصفات ومعامل ومنحها القيصر حرية التجارة في عموم روسيا، وفي عام 1898 تم إنشاء خط سكة حديد بيتروفسك بورت- باكو عبر المدينة.

لقد زار المدينة في القرون الوسطى قادة عسكريون عرب امثال الجراح بن عبدالله الحكمي وسعيد بن عمرو الحرشي مسلمة بن عبد الملك ومروان بن محمد وقادة سلجوقيون وزملاء لجنكيز خان وغيرهم كما زارها السلطان العثماني سليم والشاه إسماعيل موسس الدولة الصفوية. كما زار المدينة عدد كبير من الكتاب والمؤرخين من عرب واتراك ويونانيون ورومان وعدد من الرحالة مثل العربي أحمد بن فضلان وابو حميد الغرناطي وماركو بولو والروس افاناسي نيكيتين وفيدوت كوتوف وغيرهم من بلدان مختلفة. يعود هذا الاهتمام بالمدينة لموقعها الاستراتيجي الذي يربط سكان ماوراء القوقاز والشرق الادنى بجنوب شرق أوروبا.

كانت مدينة دربند في العصور الوسطى اضخم ميناء على بحر قزوين ومركز مهم للترانزيت والتجارة بين الشرق والغرب. فلقد قدمت إلى المدينة القوافل والسفن التجارية من الخظر وروس القديمة وطبرستان وخورسان والهند وغيرها. واول من يذكر اسم المدينة هو المؤرخ اليوناني هيغات من ميليتس في القرن السادس قبل الميلاد كما ذكرها هيروديت في كتاباته.

قلعة دربند كانت في الحقيقة جزء من النظام الدفاعي الذي كان يتضمن تحصينات متينة وحواجز صعبة الاجتياز التي كانت تشرف على كل الطرق الجبلية وهذه الحواجز تتكون من اسوار تتخللها ابراج وبوابات وقرى سكنية في الأماكن الاستراتيجية وامتد هذا السور إلى أكثر من 40 كم. ويمكن تسمية السور بسور القوقاز العظيم الذي ما زالت اجزاء كبيرة منه قائمة إلى هذه الايام.

ومدينة دربند اليوم مدينة كبيرة تشتهر بصناعاتها وزراعتها ومعالمها الأثرية الكبيرة. ويوجد في المدينة مصنع لإنتاج الجلاخات الالية ومعامل لإنتاج أجهزة الإشارات الكهربائية والسجاد اليدوي ومعامل الغزل الصوفي ومواد البناء والمواد الغذائية وغيرها.

وتوجد في المدينة مدرسة لتعليم صناعة السجاد اليدوي ومدارس ثانوية ومهنية عديدة إضافة إلى معهد دربند الحكومي للتربية ومعهد الفنون والثقافة وفروع لجامعات حكومية روسية. وتعمل في المدينة مسارح عديدة مثل المسرح الليزجهاني والمسرح الأذربيجاني ودار الثقافة ومدرسة تعليم الموسيقى للاطفال والمسرح القومي. كما توجد في المدينة مجموعة من المكتبات العامة. كما يوجد في المدينة عدد من دور العرض السينمائية ومنتزهات عامة. وتشتهر المدينة منذ القدم بزراعة الاعناب والفواكه وفي السنوات الأخيرة اشتهرت بزراعة الحمضيات أيضا. كما تشتهر المدينة بمتاحفها العديدة وفنها المعماري القديم.

وتزداد اليوم الاهمية الجيوسياسية للمدينة باعتبارها البوابة الجنوبية لروسيا. واليوم كما في السابق تعيش بتآخي ومحبة في المدينة قوميات وطوائف عديدة وهي كالسابق تفتح أبوابها لكل شغوف وطموح لمعرفة المزيد من تاريخ المدينة. لقد اضيفت مدينة دربند إلى قائمة التراث العالمي لليونسكو.

المعالم التاريخية للمدينة

ان مدينة دربند ليست فقط متحف طبيعي بل هي أيضا مكتبة في الهواء الطلق فريدة من نوعها تتضمن مئات العبارات المقتبسة باللغات العربية والفارسية. وفي عام 2002 مضت 280 سنة منذ بداية دراسة هذه الكتابات. وكانت هذه الدراسة بدأت في عهد الأمير كنتيمير عام 1722 الذي رافق القيصر بطرس الأكبر في جولته بالمنطقة وما زالت هذه العملية جارية إلى الآن. ومن أهم المعالم الأثرية في المدينة:

بوابات القلعة

أسوار قلعة دربند

أجمل البوابات في الجدار الجنوبي للقلعة هي البوابة الثالثة وتسمى " البوابة الوسطى " ويعتقد اعيد تعميرها في القرن 11 ويعود السبب لوجود حجر مكتوب عليه تاريخ 435 هجري اي في القرن 11 الميلادي. وتدعم البوابة ببرجين مربعين والمسافة بينهما مقطوعة بجدار مسطح فيه قوس كبير وقوسين صغيرين على الجانبين تستند على دعائم دائرية. البوابة الثانية في الجدار الجنوبي هي بوابة " بايات – كابي " بنيت في القرن 6 ويسميها العرب "

باب المكتوب " وتختلف عن بقية البوابات لوجود فيها قوس داخلي وآخر خارجي الذي بينهم ممر. واعيد تعمير البوابة عام 1811 مع المحافظة على الشكل القديم لها وعلى جانبي البوابة برجان مستديران من الحجر مركبة بشكل هندسي جميل وتوجد على حجر منتصف القوس كتابة باللغة الروسية " الزمن هدمني والطاعة عمرتني في عام 1811 ".

بوابة الاربعين – هي البوابة الثانية في الجدار الشمالي وسماها العرب " باب الجهاد " بسبب أهميتها الاستراتيجية السياسية والحربية. وهي من أقدم بوابات المدينة وتشير الاحجار في قاعدتها إلى قدم

طريقة وضعها وكانت البوابة في السابق المدخل الشمالي الرئيسي للمدينة ولهذا اهتم كثيرا بزينتها. ولقد كتب ابن الفقيه في القرن 10 بانه هناك دعامتان في الجدار فوق البوابة على كل منها نحت اسد من الحجر الأبيض وفي الأسفل نحتت لبوءات من الحجر الأبيض، وبالقرب من البوابة نحت لإنسان من الحجر بين قدميه تمثال لثعلب في فمه عنقود عنب. كما توجد على كل جانب من البوابة تمثال لاسد ارتفاعه 70 سم. وتفيد الدراسات الأثرية ان هذه البوابة كانت موجودة في القرن 10 بنفس الشكل الذي هي عليه حاليا. كما يوجد بالقرب من البوابة برج كبير بقطر 24 متر كان يستخدم لمراقبة منطقة انحناء الجدار وحتى البوابة.

البوابة الرابعة التي ما زالت قائمة إلى يومنا هي بوابة " دوباري " التي شيدت في القرنين 10 -11 وتشبه كثيرا البوابة الوسطى في هندستها المعمارية. ويعتقد بانه اعيد تعميرها في القرن 18.

البوابات الغربية للقلعة

أول البوابات في السور الشمالي للقلعة تسمى بوابة دجارتشي كابا " بوابة الرسل " حيث كان ممثل الخان يعطي التوجيهات بالقرب منها. انشأت البوابة في عام 1811 وكانت فتحتها على شكل نصف دائرة، الجزء العلوي مبني بالحجر العادي يعلوه صف من الحجر المسنن.


قصر الخان

يقع القصر في قلعة المدينة وبناه فيت علي خان الاقطاعي الكبير مالك شرق القوقاز عام 1768. وكتب الأكاديمي بوتكوف الذي زار القلعة عام 1796 " زرت قصر الخان المتكون من طابقين والمبني من الحجر على مرتفع يشرف على المدينة بكاملها".

مبنى إدارة الخانية

يقع مبنى الإدارة أعلى البوابة الرئيسية للقلعة وعلى الجانب الايسر هناك غرفة للحرس، والمبنى من دورين يتضمن قاعة استقبال وأخرى

للخدمات ومكتب الخان وكانت في عهد فيت علي تتضمن قاعة للمحاكمات في الدور الأول.


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

حمامات الخانية

حمامات القلعة مبنية في العمق على شكل قبب تنار بضوء الشمس بواسطة فتحات خاصة في القبب. واستخدم في بناء الحمامات حجر الكلس.

مبنى السجن العسكري

شيد مبنى السجن العسكري عام 1828 فوق ارض مستوية على شكل مستطيل مع اقواس في الواجهة

الرئيسية المواجهة للبحر. ويؤدي المدخل الرئيسي إلى بهو فيه 3 أبواب احدهما يؤدي إلى قاعة كبيرة والاخران إلى غرف أخرى. والواجهة الشرقية للمبنى تتكون من 5 اقواس نصف دائرية تستند إلى دعائم مربعة الشكل.

كنيسة على شكل الصليب مغطى بقبة

تقع في الجزء الشمالي الغربي من القلعة. وهي من المعالم التاريخية للمدينة التي بقيت لغزا لفترة طولية. الكنيسة بناء ضخم شيد تحت الأرض ذكرت في العديد من الكتب والمؤلفات التاريخية على انها " صهريج لحفظ المياه" محفور في الصخور. ولكن التنقيبات الأثرية في السنوات الأخيرة اثبتت ان المبنى موجه بدقة نحو الاتجاهات الاربعة وهي كنيسة مبنية في القرن 4 الميلادي على شكل صليب مغطى بقبة كبيرة.

سجن زيندان

درهم إسلامي فضي يعود للعصر الأموي، تم العثور عليه في دربند

هي زنزانات مبنية تحت سطح الأرض في الزاوية الشمالية الشرقية للقلعة. والسجن من المعالم الأثرية الفريدة لفن العمارة في القرون الوسطى. ويبلغ عمق الزنزانات 11 متر ومساحتها الداخلية 25 متر مربع وفيها فتحات لدخول الهواء والضوء. وكان السجن مخصصا للمحكومين بالموت حيث كانوا يقضون نحبهم جوعا. والمبنى مشيد على شكل دورق هرمي لكي لايتمكن المسجون من الهرب منه.

مسجد الجمعة

بدأ بناء المساجد في مدينة دربند منذ القرن 8 وأقدم هذه المساجد هو مسجد الجمعة المبني على شكل مستطيل مع

بروز في واجهته الجنوبية، ويقسم المسجد في الداخل إلى قسمين الأول مستطيل يمتد من الشرق نحو الغرب واخر مربع عليه القبة، في الجانب الشمالي للمسجد 4 مداخل احدها رئيسي يقع على المحور العرضي للمبنى. ويبلغ طول المبنى من الداخل 67 متر وعرضه 17 مترا وعرض الصحن الوسطي 6.3 متر والجانبية 4 متر. ويبلغ قطر القبة 9.3 متر تستند على 8 دعائم. وكان هذا المكان موقع لكنيسة قديمة. وفي المدينة مجموعة من المساجد والجوامع القديمة والأثرية مثل مسجد بوابة الاربعين. كما هناك اضرحة لحكام المدينة مثل ضريح جوم جوم المقدس الواقع عند الجدار الجنوبي للمدينة بين البوابتين الوسطى وبايات كابي يعود تاريخه إلى القرن 11 ويتضمن الضريح 10 توابيت حجرية يقال انها تعود إلى عائلة الحاكم جوم جوم. الكنيسة الارمنية

من الاثار المعمارية في المدينة شيد عام 1860 ولكنه لم يستخدم كثيرا كمكان للعبادة وتمت صيانته بشكل كامل عام 1982 وحول إلى متحف للفنون التشكيلية.

نافورات دربند القديمة

بنيت هذه النافورات منذ زمن بعيد كنظام لامدادات المياه وكانت أهميتها للمدينة تضاهي اهمية أسوار القلعة وبقي منها القليل فقط مثل نافورة الشاه صالح الواقعة على مسافة 130 م. من الجنوب الشرقي للبوابة الوسطى وهي من النافورات القديمة ان لم تكن أقدمها وما زالت تعمل إلى هذه الايام. وهناك أيضا نافورات أخرى عاملة مثل نافورة بينيك بولاخ ونافورة خان بولاخ. وهناك اثار ومعالم كثيرة وعديدة مثل مباني القلعة والسور الجبلي وغيرها.

المناخ

مناخ دربند - المنتقل من المعتدل إلى شبه استوائي وشبه الجاف. يؤثر في المناخ بحر قزوين، لذلك فصل الخريف يكون طويلا ودافئا، والربيع يأتي في متأخرا. الشتاء معتدل، والثلوج يستمر ويبقى من غير ذوبان أسبوعين فقط في السنة، وأبرد شهر عادة هو فبراير. أما فصل صيف فطويل وحار.

متوسط ​​درجة الحرارة السنوية في دربند يبلغ إلى: +13,3 °C؛ متوسط ​​درجة الحرارة في يناير +3,1 °C؛ ومتوسط ​​الحرارة في يوليو +24,7&nbsp؛ (الأقصى +41 °C). مدة الفترة الحارة - 270 يوما.

متوسط هطول الأمطار 260 ملم في السنة؛ شهر غزارة الأمطار - أكتوبر. متوسط ​​الرطوبة النسبية السنوية للهواء - — 69,5 %، ومتوسط ​​سرعة الرياح - 6,0 م/ث.

Climate data for دربند
Month Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec Year
Record high °C (°F) 2.7
(36.9)
2.0
(35.6)
5.0
(41.0)
10.2
(50.4)
16.1
(61.0)
21.4
(70.5)
24.7
(76.5)
24.2
(75.6)
20.0
(68.0)
13.8
(56.8)
9.2
(48.6)
5.3
(41.5)
13.2
(55.8)
Mean daily maximum °C (°F) 0.6
(33.1)
−0.2
(31.6)
2.8
(37.0)
7.4
(45.3)
12.7
(54.9)
17.7
(63.9)
21.3
(70.3)
20.7
(69.3)
16.6
(61.9)
10.9
(51.6)
6.7
(44.1)
3.1
(37.6)
10.3
(50.5)
Daily mean °C (°F) −14
(7)
−10.9
(12.4)
−14
(7)
0.1
(32.2)
1.9
(35.4)
10.0
(50.0)
12.9
(55.2)
9.0
(48.2)
6.0
(42.8)
−1
(30)
−3.9
(25.0)
−12
(10)
−14
(7)
[بحاجة لمصدر]

المدن الشقيقة

دربند متوأمة مع:


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

صور

الهامش

  1. ^ أ ب ت ث ج ح خطأ استشهاد: وسم <ref> غير صحيح؛ لا نص تم توفيره للمراجع المسماة Ref294
  2. ^ "База данных показателей муниципальных образований". Retrieved June 9, 2015.
  3. ^ خطأ استشهاد: وسم <ref> غير صحيح؛ لا نص تم توفيره للمراجع المسماة 2010Census
  4. ^ أ ب خطأ استشهاد: وسم <ref> غير صحيح؛ لا نص تم توفيره للمراجع المسماة Ref416
  5. ^ "Об исчислении времени". Официальный интернет-портал правовой информации (in Russian). 3 June 2011. Retrieved 19 January 2019.{{cite web}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
  6. ^ Почта России. Информационно-вычислительный центр ОАСУ РПО. (Russian Post). Поиск объектов почтовой связи (Postal Objects Search) (in روسية)
  7. ^ والكلمة مشتقة من الفارسية دربند ("بوابة موصدة"); وعرفها العرب باسم باب الأبواب والأتراك باسم دميركاپي ("البوابة الحديدية").
  8. ^ Zonn, Igor S.; Kosarev, Aleksey N.; Glantz, Michael; Kostianoy, Andrey G. (2010). The Caspian Sea Encyclopedia. Springer. p. 160.
  9. ^ خطأ استشهاد: وسم <ref> غير صحيح؛ لا نص تم توفيره للمراجع المسماة DARBAND 1
  10. ^ Daryaee, Touraj (2002). Šahrestānīhā Ī Ērānšahr: A Middle Persian Text on Late Antique Geography, Epic, and History. Costa Mesa, California 92628 U.S.A.: Mazda Publishers, Inc. pp. 14, 18. ISBN 1-56859-143-8.{{cite book}}: CS1 maint: location (link)
  11. ^ Daryaee, Touraj (2002). Šahrestānīhā Ī Ērānšahr: A Middle Persian Text on Late Antique Geography, Epic, and History. Costa Mesa, California 92628 U.S.A.: Mazda Publishers, Inc. p. 40. ISBN 1-56859-143-8.{{cite book}}: CS1 maint: location (link)
  12. ^ McFarquhar, Neil (February 17, 2016). "Derbent as Russia's Oldest City? Think Again, Moscow Says". The New York Times. Retrieved February 17, 2016.
  13. ^ Chenciner, Robert (2012-10-12). Daghestan: Tradition and Survival (in الإنجليزية). Routledge. ISBN 9781136107146.
  14. ^ Pereira, Michael (1973-01-01). Across the Caucasus (in الإنجليزية). Bles. ISBN 9780713805802.
  15. ^ The Modern Part of a Universal History: From the Earliest Account of Time. Compiled from Original Writers. By the Authors of The Ancient Part (in الإنجليزية). S. Richardson, T. Osborne, C. Hitch, A. Millar, John Rivington, S. Crowder, P. Davey and B. Law, T. Longman, and C. Ware. 1759.

المصادر

وصلات خارجية