جوڤاني پونتانوس
جوڤاني پونتانوس | |
---|---|
Giovanni Pontano | |
وُلِدَ | 1426 أو 1429 |
توفي | 1503 |
الجنسية | سپولـِتو |
أسماء أخرى |
|
المهنة | شاعر وإنساني |
اللقب | أكاديميا پونتانيانا، شاعر |
جوڤاني پونتانو Giovanni Pontano (1426 – 17 سبتمبر 1503) ولاحقاً عـُرف بإسم جوڤاني جوڤيانو ( Giovanni Gioviano ؛ لاتينية: Ioannes Iovianus Pontanus)، هو إنساني وشاعر إيطالي من تشرتو دي سپولتو، في وسط إيطاليا. وقد كان الشخصية القيادية في أكاديميا پونتانيانا Accademia Pontaniana بعد وفاة أنطونيو بكادلي في 1471، وقد حملت الأكاديمية اسمه.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
حياته
وُلد پونتانوس في تشرتو في دوقية سپولتو، حيث قُتل والده في إحدى المشاجرات المدينة المتكررة التي كانت تهدد صفو سلام البلدات الإيطالية.[1] يختلف تاريخ ميلاده في مختلف المصادر متراوحاً بين 1421 و 1429؛[2] وغالباً ما يُعطى 1426، وإن كان من المحتمل أن يكون 1429.[3]:vii
هربت والدته مع ولدها إلى پرودجا، وفيها حصل پونتانوس على أول دروسه في اللغات والأدب. بعد فشله في إسترداد ميراثه، ترك أومبريا، وفي سن الثانية والعشرين استقر في ناپولي، وهناك استمر في الاحتفاظ بمكانة عالية في المناصب التي تقلدها خلال حياته العملية الطويلة والمزدهرة. بدأ هناك التقرب من الباحث المتميز أنطونيو بيكادلي، ومن خلال نفوذه قُبل في المجلس الملكي لألفونسو الخامس. Alphonso discerned the singular gifts of the young scholar, and made him tutor to his sons,[1] notably Alfonso, who would reign for a single year but whose energies in the decade 1485–1495 brought the Renaissance to Naples in many fields, from poetry to villas, from portrait sculpture to fortifications.[4] Pontano was laureated by Pope Innocent VIII on 8 January 1486.[5] His connection with the Aragonese dynasty as political adviser, military secretary and chancellor was henceforth a close one; he passed from tutor to cultural advisor to Alfonso. The most doubtful passage in his diplomatic career is when he welcomed Charles VIII of France upon the entry of that king into Naples in 1495, thus showing that he was too ready to abandon the princes upon whose generosity his fortunes had been raised.[1]
لم يواصل فـِرّانتى الخطة التي جرى عليها ألفنسو في مناصرة العلماء، ولكنه عين رئيساً لوزرائه رجلا كان شاعراً، وفيلسوفاً، ودبلوماسياً ماهراً كل ذلك في وقت واحد، ذلك هو جوڤاني پونتانوس Giovanni Pontanus. وتدرج جوڤاني بمجمع ناپولي العلمي، الذي أوجده بيكادلي من قبل، في معارج الرقي. وكان أعضاؤه من رجال الأدب يجتمعون في فترات معينة لتبادل الآراء ومطارحة الأشعار، وقد اتخذوا لهم أسماء لاتينية (فتسمى بنتانو باسم جفيانوس بينتانوس)، وكانوا يحبون أن يعتقدوا أنهم يواصلون بعد فترة انقطاع طويلة قاسية ثقافة روما الإمبراطورية العظيمة. وكانت طائفة منهم تكتب لغة لاتينية خليقة بأن يكتبها أدباء العصر الفضي في روما؛ وكتب بنتانوس رسائل في الأخلاق بالغة اللاتينية، امتدح فيها الفضائل التي يقال إن فيرانتي كان يتجاهلها، كما كتب رسالة بليغة في المبادئ يوصي فيها الحكام بالصفات المحببة التي ازدراها مكفيلي في كتاب الأمير بعد عشرين عام من ذلك الوقت، وأهدى جيوفني هذه الرسالة المثالية إلى تلميذه ألفنسو الثاني (1494-1495) ابن فـِرّانته وولي عهده، وكان ألفنسو هذا يسير على كل المبادئ التي دعا إليها مكيفلي. وكان بنتانو يعلَّم بالشعر وبالنثر معاً، ويشرح في أشعار لاتينية سداسية الأوتاد قواعد علم الفلك الغامضة والطريقة الصحيحة لزراعة أشجار البرتقال، وامتدح في طائفة من القصائد الممتعة كل نوع من أنواع الحب الطيب السوي: اشتياق الشباب للسلم، وحنان العروسين وصلتهما العاطفية، والإشباع المتبادل بين الزوجين، ومباهج الحب الأبوي وأحزانه، واندماج الزوجين في كائن واحد على مر السنين. ووصف في شعر، يبدو أنه خارج من القلب كشعر فرجيل ويدا على إتقان كبير عجيب للألفاظ اللاتينية، حياة أهل نابلي المرحة الخالية من العمل: وصف العمال وهم مستلقون على الكلأ، والمولعين بالرياضة يمارسون ألعابهم، والمتنزهون في عرباتهم، والبنات المغريات يرقصون رقصة الطرنطيلة على دقات الرق، والفتيان والفتيات يتغازلون وهم سائرون على شاطئ الخليج، والعشاق يتواعدون ويتلاقون، والأشراف يستحمون في بايا Baiae كأن خمسة عشر قرناً لم تمض على نشوات أوفد وقنوطه. ولو أن بينتانو كتب الإيطالية بنفس الأسلوب السلس الظريف الذي كتب به الشعر اللاتيني لوضعناه في مرتبة بترارك وبوليتيان اللذين كانا يجيدان اللغتين، واللذين أوتيا من الحصافة ما جعلهما يسايران الومن الحاضر كما يجولان في طرائق الماضي.
Pontano illustrates in a marked manner the position of power to which men of letters and learning had arrived in Italy. He entered Naples as a penniless scholar. He was almost immediately made the companion and trusted friend of its sovereign, loaded with honours, lodged in a fine house, enrolled among the nobles of the realm, enriched, and placed at the very height of social importance. Following the example of Pomponio Leto in Rome and of Cosimo de' Medici at Florence, Pontano led and lent his name to the Accademia Pontaniana, for the meetings of learned and distinguished men. This became the centre of fashion as well as of erudition in the southern capital, and subsists today.[1]
In 1461 he married his first wife, Adriana Sassone, who bore him son Lucio and three daughters before her death in 1491. Nothing distinguished Pontano more than the strength of his domestic feeling. He was passionately attached to his wife and children; and, while his friend Beccadelli signed the licentious verses of Hermaphroditus, his own Muse celebrated in liberal but loyal strains the pleasures of conjugal affection, the charm of infancy and the sorrows of a husband and a father in the loss of those he loved. Not long after the death of his first wife Pontano took in second marriage a beautiful girl of Ferrara, who is only known to us under the name of Stella.[1]
Although he was at least sixty-five years of age at this period, his poetic faculty displayed itself with more than usual warmth and lustre in the glowing series of elegies, styled Eridanus, which he poured forth to commemorate the rapture of this union. Stella's one child, Lucilio, survived his birth but fifty days; nor did his mother long remain to comfort the scholar's old age. Pontano had already lost his only son by the first marriage; therefore his declining years were solitary. He died in 1503 at Naples, where a remarkable group of terracotta figures, life-sized and painted, still adorns his tomb in the church of Monte Oliveto. He is there represented together with his patron Alfonso and his friend Jacopo Sannazaro in adoration before the dead Christ.[1]
As a diplomat and state official Pontano played a part of some importance in the affairs of southern Italy and in the Barons' War, the wars with the Papacy, and the expulsion and restoration of the Aragonese dynasty. But his chief claim is as a scholar. His writings divide themselves into dissertations upon such topics as the "Liberality of Princes", "Ferocity" or "Magnificence", in which he argued that architecture and great monuments were the mark of a great ruler, composed in the rhetorical style of the day, and his poems.[1]
He was distinguished for energy of Latin style, for vigorous intellectual powers, and for the faculty, rare among his contemporaries, of expressing the facts of modern life, the actualities of personal emotion, in language sufficiently classical yet always characteristic of the man. His prose treatises are more useful to students of manners than the similar lucubrations of Poggio Bracciolini. Yet it was principally as a Latin poet that he exhibited his full strength. An ambitious didactic composition in hexameters, entitled Urania, embodying the astronomical science of the age, and adorning this high theme with brilliant mythological episodes, won the admiration of Italy. It still remains a monument of fertile invention, exuberant facility and energetic handling of material. Not less excellent is the didactic poem on orange trees, De hortis Hesperidum. His most original compositions in verse, however, are elegiac and hendecasyllabic pieces on personal topics — the De conjugali amore, Eridanus, Tumuli, Naeniae, Baiae, in which he uttered his vehemently passionate emotions with a warmth of colouring, an evident sincerity, and a truth of painting from reality which excuse their erotic freedom.[1]
Pontano's prose and poems were printed by Aldus Manutius at Venice. Pontano's Latin translation of Claudius Ptolemy's astrological work, the Tetrabiblos (or Quadripartitum) was first printed in 1535 as part of Joachim Camerarius first portfolio edition that also included the Greek text.[6]
الأعمال
- Opere (in اللاتينية). Vol. 1. Firenze: eredi Filippo Giunta (1.). 1520.
- Opere (in اللاتينية). Vol. 3. Firenze: eredi Filippo Giunta (1.). 1520.
- De prudentia (in اللاتينية). Firenze: eredi Filippo Giunta (1.). 1520.
- De sermone (in اللاتينية). Firenze: eredi Filippo Giunta (1.). 1520.
- Commentariorum in centum Claudii Ptolemaei sententias (in اللاتينية). Basel: Andreas Cratander. 1531.
- De rebus coelestibus (in اللاتينية). Firenze: eredi Filippo Giunta (1.). 1520.
- Commentariorum in centum Claudii Ptolemaei sententias (in اللاتينية). Basel: Andreas Cratander. 1531.
الهوامش
- ^ أ ب ت ث ج ح خ د public domain: Symonds, John Addington (1911). . In Chisholm, Hugh (ed.). دائرة المعارف البريطانية. Vol. 22 (eleventh ed.). Cambridge University Press. p. 62.
{{cite encyclopedia}}
: Cite has empty unknown parameter:|coauthors=
(help) One or more of the preceding sentences incorporates text from a publication now in the - ^ Enrico Carrara (1935) Pontano, Giovanni (in Italian). Enciclopedia Italiana. Roma: Istituto dell’Enciclopedia Italiana. Accessed January 2016.
- ^ Giovanni Gioviano Pontano, Rodney G. Dennis (translator) (2006). Baiae. I Tatti Renaissance library, 22. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press. ISBN 9780674021976.
- ^ George L. Hersey (1969). Alfonso II and the Artistic Renewal of Naples, 1485–1495. Yale University Press.
- ^ John L. Flood (2006), Poets Laureate in the Holy Roman Empire: A Bio-bibliographical Handbook, Walter de Gruyter, vol. 4, pp. 2339–2342.
- ^ Claudius Ptolemy, F.E. Robbins (editor, translator) (1971). Tetrabiblos (Loeb edition). London: W. Heinemann; Cambridge, MA: Harvard University Press.
المصادر
- تحوي هذه المقالة معلومات مترجمة من الطبعة الحادية عشرة لدائرة المعارف البريطانية لسنة 1911 وهي الآن من ضمن الملكية العامة.
The article is available here: [1]
وصلات خارجية
- Index to the works of Pontanus (at Forum Romanum)
- (in إيطالية) Short biography
- A number of texts by Pontanus (at Bibliotheca Augustana)
- Works of Giovanni Pontano at Somni
- Ioviani Pontani De obedientia De principe, digitized Italian codex (1475)
- De principe, digitized codex. Italy (1468)
- Ioviani Pontani De principe De obedientia, digitized codex. Italy (1480–1494)
- Symonds, John Addington (1909). "Pontano's Neapolitan Lyrics". Renaissance in Italy. Vol. 4, part 2 (2nd ed.). London: Smith, Elder, & Company. pp. 185–191.
- مقالات المعرفة المحتوية على معلومات من دائرة المعارف البريطانية طبعة 1911
- Wikipedia articles incorporating text from the 1911 Encyclopædia Britannica
- Short description is different from Wikidata
- Articles containing لاتينية-language text
- Pages using Lang-xx templates
- CS1 اللاتينية-language sources (la)
- مقالات مأخوذة من الطبعة الحادية عشرة لدائرة المعارف البريطانية
- Articles with إيطالية-language sources (it)
- مواليد 1426
- وفيات 1503
- أشخاص من مقاطعة پرودجا
- شعراء إيطاليون
- إنسانيو النهضة الإيطالية
- كتاب النهضة الإيطالية
- شعراء لاتينية ما بعد الامبراطورية
- كتاب اللغة اللاتينية في عصر النهضة
- إيطاليو القرن 15
- 15th-century Latin writers
- 15th-century Italian writers