أماتراسو

Amaterasu
Goddess of the sun and the universe; the mythical ancestress of the Imperial House of Japan
Amaterasu cave crop.jpg
Amaterasu emerging from the cave, Ama-no-Iwato, to which she once retreated (detail of woodblock print by Kunisada)
أسماء أخرى
  • Amaterasu-Ōmikami (天照大御神, 天照大神?)
  • Amaterasu Ōkami (天照大神?)
  • Amaterasu Sume(ra) Ōmikami (天照皇大神?)
  • Amaterashimasu Sume(ra) Ōmikami (天照坐皇大御神?)
  • Amaterasu Ōhirume no Mikoto (天照大日孁尊?)
  • Ōhirume no Muchi no Kami (大日孁貴神?)
  • Ōhirume no Mikoto (大日孁尊?)
  • Hi no Kami (日神?)
  • Tsukisakaki Izu no Mitama Amazakaru Mukatsuhime no Mikoto (撞賢木厳之御魂天疎向津媛命?)
  • Tenshō Kōtaijin (天照皇大神?)
  • Tenshō Daijin (天照大神?)
الكوكبSun
النصوصKojiki, Nihon Shoki, Sendai Kuji Hongi
معلومات شخصية
الأبوان
الأشقاء
القرين
  • Unnamed sun god (One Myth)[1]
  • Tsukuyomi (some myths)
الأنجال

أماتـِراسو أوميكامي (Amaterasu Ōmikami ؛ 天照大御神, 天照大神), often called Amaterasu for short, also known as Ōhirume no Muchi no Kami (大日孁貴神) أيضا، هي إلهة (أو كامي) الشمس حسب العقيدة الشنتوية في اليابان. يروي كتاب الـ"كوجيكي" (وقائع الأحداث القديمة) قصتها وكيف خرجت من العين اليسرى لـ"إيزاناغي" (أحد الإلهين الذين أنجبا العالم وأرخبيل اليابان). وحسب هذه الأساطير فإن لها الفضل في إدخال زراعة الأرز والقمح وتربية دودة الحرير.

أثناء "فترة مييجي" وحتى نهاية الحرب العالمية الثانية كان الرواية الرسمية تقول أن الإمبراطور -وكل أباطرة اليابان- ينحدر من صلب آلهة الشمس أماتيرسو.

هي goddess of the sun in Japanese mythology. Often considered the chief deity (kami) of the Shinto pantheon,[2][3][4] she is also portrayed in Japan's earliest literary texts, the Kojiki (712 CEح. 712 CE) and the Nihon Shoki (720 CE), as the ruler (or one of the rulers) of the heavenly realm Takamagahara and as the mythical ancestress of the Imperial House of Japan via her grandson Ninigi. Along with two of her siblings (the moon deity Tsukuyomi and the impetuous storm-god Susanoo) she ranks as one of the "Three Precious Children" (三貴子, mihashira no uzu no miko / sankishi), the three most important offspring of the creator god Izanagi.

Amaterasu's chief place of worship, the Grand Shrine of Ise in Ise, Mie Prefecture, is one of Shinto's holiest sites and a major pilgrimage center and tourist spot. As with other Shinto kami, she is also enshrined in a number of Shinto shrines throughout Japan.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

الاسم

The goddess is referred to as Amaterasu Ōmikami (天照大御神 / 天照大神; historical orthography: あまてらすおほみかみ, Amaterasu Ohomikami; Old Japanese: Amaterasu Opomi1kami2) in the Kojiki, while the Nihon Shoki gives the following variant names:

  • Ōhirume-no-Muchi (大日孁貴; Man'yōgana: 於保比屢咩能武智; hist. orthography: おほひるめのむち, Ohohirume-no-Muchi; Old Japanese: Opopi1rume1-no2-Muti)[5][6]
  • Amaterasu Ō(mi)kami (天照大神; hist. orthography: あまてらすおほ(み)かみ, Amaterasu Oho(mi)kami)[5][6]
  • Amaterasu Ōhirume no Mikoto (天照大日孁尊)[5][6]
  • Hi-no-Kami (日神; OJ: Pi1-no-Kami2)[5][6]

Amaterasu is thought to derive from the verb amateru قالب:Gloss (ama قالب:Gloss + teru قالب:Gloss) combined with the honorific auxiliary verb -su,[7] while Ōmikami means 'great august deity' (ō قالب:Gloss + honorific prefix mi-[أ] + kami). Notably, Amaterasu in Amaterasu Ōmikami is not technically a name the same way Susanoo in Susa no O no Mikoto or Ōkuninushi in Ōkuninushi no Kami are. Amaterasu is an attributive verb form that modifies the noun after it, ōmikami. This epithet is therefore, much more semantically transparent than most names recorded in the Kojiki and Nihon Shoki, in that it means exactly what it means, without allusion, inference or etymological opacity, literally 'The Great August Goddess Who Shines in Heaven'. This usage is analogous to the use of relative clauses in English, only different in that Japanese clauses are placed in front of the noun they modify. This is further exemplified by (1) an alternative epithet, Amateru Kami (天照神,[8] قالب:Gloss), which is a plain, non-honorific version of Amaterasu Ōmikami, (2) alternative forms of the verb amaterasu used elsewhere, for example its continuative form amaterashi () in the Nihon Sandai Jitsuroku,[9] and (3) similar uses of attributive verb forms in certain epithets, such as Emperor Jimmu's Hatsu Kunishirasu Sumeramikoto (始馭天下之天皇,[10] قالب:Gloss). There are, still, certain verb forms that are treated as proper names, such as the terminal negative fukiaezu in 'Ugayafukiaezu no Mikoto' (鸕鷀草葺不合尊, قالب:Gloss)

Her other name, Ōhirume, is usually understood as meaning قالب:Gloss (cf. hiru قالب:Gloss, from hi قالب:Gloss + me قالب:Gloss),[11][12][13] though alternative etymologies such as قالب:Gloss (taking hi to mean قالب:Gloss) or قالب:Gloss (suggested by Orikuchi Shinobu, who put forward the theory that Amaterasu was originally conceived of as the consort or priestess of a male solar deity) had been proposed.[11][14][15][16] A possible connection with the name Hiruko (the child rejected by the gods Izanagi and Izanami and one of Amaterasu's siblings) has also been suggested.[17] To this name is appended the honorific muchi,[18] which is also seen in a few other theonyms such as 'Ō(a)namuchi'[19] or 'Michinushi-no-Muchi' (an epithet of the three Munakata goddesses[20]).

As the ancestress of the imperial line, the epithet Sume(ra)-Ō(mi)kami (皇大神, حرفياً 'great imperial deity'; also read as Kōtaijin[21]) is also applied to Amaterasu in names such as Amaterasu Sume(ra) Ō(mi)kami (天照皇大神, also read as 'Tenshō Kōtaijin')[22][23] and 'Amaterashimasu-Sume(ra)-Ōmikami' (天照坐皇大御神).[24]

During the medieval and early modern periods, the deity was also referred to as 'Tenshō Daijin' (the on'yomi of 天照大神) or 'Amateru Ongami' (an alternate reading of the same).[25][26][27][28]

The name Amaterasu Ōmikami has been translated into English in different ways. While a number of authors such as Donald Philippi rendered it as قالب:Gloss,[29] Basil Hall Chamberlain argued (citing the authority of Motoori Norinaga) that it is more accurately understood to mean قالب:Gloss (because the auxiliary su is merely honorific, not causative, such interpretation as قالب:Gloss would miss the mark), and accordingly translated it as قالب:Gloss.[30] Gustav Heldt's 2014 translation of the Kojiki, meanwhile, renders it as "the great and mighty spirit Heaven Shining."[31]


الأساطير

في الأساطير التقليدية

الميلاد

Izanagi purifying himself (misogi) by immersing in the Tachibana River (Natori Shunsen)
Installation of the Sun Goddess (Amaterasu)

Both the Kojiki (712 CEح. 712 CE) and the Nihon Shoki (720 CE) agree in their description of Amaterasu as the daughter of the god Izanagi and the elder sister of Tsukuyomi, the deity of the moon, and Susanoo, the god of storms and seas. The circumstances surrounding the birth of these three deities, known as the "Three Precious Children" (三貴子, mihashira no uzu no miko or sankishi), however, vary between sources:

  • In the Kojiki, Amaterasu, Tsukuyomi and Susanoo were born when Izanagi went to "[the plain of] Awagihara by the river-mouth of Tachibana in Himuka in [the island of] Tsukushi"[ب] and bathed (misogi) in the river to purify himself after visiting Yomi, the underworld, in a failed attempt to rescue his deceased wife, Izanami. Amaterasu was born when Izanagi washed his left eye, Tsukuyomi was born when he washed his right eye, and Susanoo was born when he washed his nose. Izanagi then appoints Amaterasu to rule Takamagahara (the "Plain of High Heaven"), Tsukuyomi the night, and Susanoo the seas.[35][36][37]
  • The main narrative of the Nihon Shoki has Izanagi and Izanami procreating after creating the Japanese archipelago; to them were born (in the following order) Ōhirume-no-Muchi (Amaterasu), Tsukuyomi, the 'leech-child' Hiruko, and Susanoo:

After this Izanagi no Mikoto and Izanami no Mikoto consulted together, saying:—"We have now produced the Great-eight-island country, with the mountains, rivers, herbs, and trees. Why should we not produce someone who shall be lord of the universe?" They then together produced the Sun-Goddess, who was called Oho-hiru-me no muchi. [...]
The resplendent lustre of this child shone throughout all the six quarters. Therefore the two Deities rejoiced, saying:—"We have had many children, but none of them have been equal to this wondrous infant. She ought not to be kept long in this land, but we ought of our own accord to send her at once to Heaven, and entrust to her the affairs of Heaven."
At this time Heaven and Earth were still not far separated, and therefore they sent her up to Heaven by the ladder of Heaven.[6]

  • A variant legend recorded in the Shoki has Izanagi begetting Ōhirume (Amaterasu) by holding a bronze mirror in his left hand, Tsukuyomi by holding another mirror in his right hand, and Susanoo by turning his head and looking sideways.[38]
  • A third variant in the Shoki has Izanagi and Izanami begetting the sun, the moon, Hiruko, and Susanoo, as in the main narrative. Their final child, the fire god Kagutsuchi, caused Izanami's death (as in the Kojiki).[38]
  • A fourth variant relates a similar story to that found in the Kojiki, wherein the three gods are born when Izanagi washed himself in the river of Tachibana after going to Yomi.[39]

Amaterasu and Tsukuyomi

One of the variant legends in the Shoki relates that Amaterasu ordered her brother Tsukuyomi to go down to the terrestrial world (Ashihara-no-Nakatsukuni, the "Central Land of Reed-Plains") and visit the goddess Ukemochi. When Ukemochi vomited foodstuffs out of her mouth and presented them to Tsukuyomi at a banquet, a disgusted and offended Tsukuyomi slew her and went back to Takamagahara. This act upset Amaterasu, causing her to split away from Tsukuyomi, thus separating night from day.

Amaterasu then sent another god, Ame-no-Kumahito (天熊人), who found various food-crops and animals emerging from Ukemochi's corpse.

On the crown of her head there had been produced the ox and the horse; on the top of her forehead there had been produced millet; over her eyebrows there had been produced the silkworm; within her eyes there had been produced panic; in her belly there had been produced rice; in her genitals there had been produced wheat, large beans and small beans.[40]

Amaterasu had the grains collected and sown for humanity's use and, putting the silkworms in her mouth, reeled thread from them. From this began agriculture and sericulture.[40][41]

This account is not found in the Kojiki, where a similar story is instead told of Susanoo and the goddess Ōgetsuhime.[42]

Amaterasu and Susanoo

When Susanoo, the youngest of the three divine siblings, was expelled by his father Izanagi for his troublesome nature and incessant wailing on account of missing his deceased mother Izanami, he first went up to Takamagahara to say farewell to Amaterasu. A suspicious Amaterasu went out to meet him dressed in male clothing and clad in armor, at which Susanoo proposed a trial by pledge (ukehi) to prove his sincerity. In the ritual, the two gods each chewed and spat out an object carried by the other (in some variants, an item they each possessed). Five (or six) gods and three goddesses were born as a result; Amaterasu adopted the males as her sons and gave the females – later known as the three Munakata goddesses – to Susanoo.[43][44][45]

Susanoo throwing the heavenly horse into Amaterasu's loom

Susanoo, declaring that he had won the trial as he had produced deities of the required gender,[ت] then "raged with victory" and proceeded to wreak havoc by destroying his sister's rice fields and defecating in her palace. While Amaterasu tolerated Susanoo's behavior at first, his "misdeeds did not cease, but became even more flagrant" until one day, he bore a hole in the rooftop of Amaterasu's weaving hall and hurled the "heavenly piebald horse" (天斑駒, ame no fuchikoma), which he had flayed alive, into it. One of Amaterasu's weaving maidens was alarmed and struck her genitals against a weaving shuttle, killing her. In response, a furious Amaterasu shut herself inside the Ame-no-Iwayato (天岩屋戸, قالب:Gloss, also known as Ama-no-Iwato), plunging heaven and earth into total darkness.[46][47]

The main account in the Shoki has Amaterasu wounding herself with the shuttle when Susanoo threw the flayed horse in her weaving hall,[20] while a variant account identifies the goddess who was killed during this incident as Wakahirume-no-Mikoto (稚日女尊, حرفياً 'young woman of the sun / day(time)').[48]

Whereas the above accounts identify Susanoo's flaying of the horse as the immediate cause for Amaterasu hiding herself, yet another variant in the Shoki instead portrays it to be Susanoo defecating in her seat:

In one writing it is said:—"The august Sun Goddess took an enclosed rice-field and made it her Imperial rice-field. Now Sosa no wo no Mikoto, in spring, filled up the channels and broke down the divisions, and in autumn, when the grain was formed, he forthwith stretched round them division ropes. Again when the Sun-Goddess was in her Weaving-Hall, he flayed alive a piebald colt and flung it into the Hall. In all these various matters his conduct was rude in the highest degree. Nevertheless, the Sun-Goddess, out of her friendship for him, was not indignant or resentful, but took everything calmly and with forbearance.
When the time came for the Sun-Goddess to celebrate the feast of first-fruits, Sosa no wo no Mikoto secretly voided excrement under her august seat in the New Palace. The Sun-Goddess, not knowing this, went straight there and took her seat. Accordingly the Sun-Goddess drew herself up, and was sickened. She therefore was enraged, and straightway took up her abode in the Rock-cave of Heaven, and fastened its Rock-door.[49]

كهف الصخرة السماوية

Amaterasu emerges from the Heavenly Rock Cave, bringing sunlight back to the world (Triptych by Kunisada)
Origin of Music and Dance at the Rock Door by Shunsai Toshimasa, 1887
The Origin of Iwato Kagura by Utagawa Kunisada c1844

After Amaterasu hid herself in the cave, the gods, led by Omoikane, the god of wisdom, conceived a plan to lure her out:

[The gods] gathered together the long-crying birds of Tokoyo and caused them to cry. (...) They uprooted by the very roots the flourishing ma-sakaki trees of the mountain Ame-no-Kaguyama; to the upper branches they affixed long strings of myriad magatama beads; in the middle branches they hung a large-dimensioned mirror; in the lower branches they suspended white nikite cloth and blue nikite cloth.

These various objects were held in his hands by Futotama-no-Mikoto as solemn offerings, and Ame-no-Koyane-no-Mikoto intoned a solemn liturgy.
Ame-no-Tajikarao-no-Kami stood concealed beside the door, while Ame-no-Uzume-no-Mikoto bound up her sleeves with a cord of heavenly hikage vine, tied around her head a head-band of the heavenly masaki vine, bound together bundles of sasa leaves to hold in her hands, and overturning a bucket before the heavenly rock-cave door, stamped resoundingly upon it. Then she became divinely possessed, exposed her breasts, and pushed her skirt-band down to her genitals.

Then Takamanohara shook as the eight-hundred myriad deities laughed at once.[50]

Inside the cave, Amaterasu is surprised that the gods should show such mirth in her absence. Ame-no-Uzume answered that they were celebrating because another god greater than her had appeared. Curious, Amaterasu slid the boulder blocking the cave's entrance and peeked out, at which Ame-no-Koyane and Futodama brought out the mirror (the Yata-no-Kagami) and held it before her. As Amaterasu, struck by her own reflection (apparently thinking it to be the other deity Ame-no-Uzume spoke of), approached the mirror, Ame-no-Tajikarao took her hand and pulled her out of the cave, which was then immediately sealed with a straw rope, preventing her from going back inside. Thus was light restored to the world.[51][52][53]

As punishment for his unruly conduct, Susanoo was then driven out of Takamagahara by the other gods. Going down to earth, he arrived at the land of Izumo, where he killed the monstrous serpent Yamata no Orochi to rescue the goddess Kushinadahime, whom he eventually married. From the serpent's carcass Susanoo found the sword Ame-no-Murakumo-no-Tsurugi (天叢雲剣, قالب:Gloss), also known as Kusanagi-no-Tsurugi (草薙剣 قالب:Gloss), which he presented to Amaterasu as a reconciliatory gift.[42][54][55]


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

The subjugation of Ashihara-no-Nakatsukuni

Artist's impression of the three Imperial Regalia of Japan

After a time, Amaterasu and the primordial deity Takamimusubi (also known as Takagi-no-Kami) declared that Ashihara-no-Nakatsukuni, which was then being ruled over by Ōkuninushi (also known as Ō(a)namuchi), the descendant (Kojiki) or the son (Shoki) of Susanoo, should be pacified and put under the jurisdiction of their progeny, claiming it to be teeming with "numerous deities which shone with a lustre like that of fireflies, and evil deities which buzzed like flies".[56] Amaterasu ordered Ame-no-Oshihomimi, the firstborn of the five male children born during her contest with Susanoo, to go down to earth and establish his rule over it. However, after inspecting the land below, he deemed it to be in an uproar and refused to go any further.[57][58] At the advice of Omoikane and the other deities, Amaterasu then dispatched another of her five sons, Ame no Hohi. Upon arriving, however, Ame no Hohi began to curry favor with Ōkuninushi and did not send back any report for three years.[58][56] The heavenly deities then sent a third messenger, Ame-no-Wakahiko, who also ended up siding with Ōkuninushi and marrying his daughter Shitateruhime. After eight years, a female pheasant was sent to question Ame-no-Wakahiko, who killed it with his bow and arrow. The blood-stained arrow flew straight up to Takamagahara at the feet of Amaterasu and Takamimusubi, who then threw it back to earth with a curse, killing Ame-no-Wakahiko in his sleep.[59][60][61]

The preceding messengers having thus failed to complete their task, the heavenly gods finally sent the warrior deities Futsunushi and Takemikazuchi[ث] to remonstrate with Ōkuninushi. At the advice of his son Kotoshironushi, Ōkuninushi agreed to abdicate and left the physical realm to govern the unseen spirit world, which was given to him in exchange. The two gods then went around Ashihara-no-Nakatsukuni, killing those who resisted them and rewarding those who rendered submission, before going back to heaven.[68]

Ninigi and his retinue at Mount Takachiho

With the earth now pacified, Amaterasu and Takamimusubi again commanded Ame-no-Oshihomimi to descend and rule it. He, however, again demurred and suggested that his son Ninigi be sent instead. Amaterasu thus bequeathed to Ninigi, the sword Susanoo gave her, along with the two items used to lure her out of the Ame-no-Iwayato: the mirror Yata-no-Kagami and the jewel Yasakani no Magatama. With a number of gods serving as his retinue, Ninigi came down from heaven to Mount Takachiho in the land of Himuka and built his palace there. Ninigi became the ancestor of the emperors of Japan, while the mirror, jewel, and sword he brought with him became the three sacred treasures of the imperial house. Five of the gods who accompanied him in his descent - Ame-no-Koyane, Futodama, Ame-no-Uzume, Ishikoridome (the maker of the mirror), and Tamanoya (the maker of the jewel) - meanwhile became the ancestors of the clans involved in court ceremonial such as the Nakatomi and the Inbe.[69][70][71]

الإمبراطور جيمّو والياتاگاراسو

ياتاگاراسو the sun crow guiding Emperor Jimmu and his men towards the plain of ياماتو

Many years later, Ninigi's great-grandson, Kamuyamato-Iwarebiko (later known as Emperor Jimmu), decided to leave Himuka in search of a new home with his elder brother Itsuse. Migrating eastward, they encountered various gods and local tribes who either submitted to them or resisted them. After Itsuse died of wounds sustained during a battle against a chieftain named Nagasunehiko, Iwarebiko retreated and went to Kumano, located on the southern part of the Kii Peninsula. While there, he and his army were enchanted by a god in the shape of a giant bear and fell into a deep sleep. At that moment, a local named Takakuraji had a dream in which Amaterasu and Takamimusubi commanded the god Takemikazuchi to help Iwarebiko. Takemikazuchi then dropped his sword, Futsu-no-Mitama, into Takakuraji's storehouse, ordering him to give it to Iwarebiko. Upon waking up and discovering the sword inside the storehouse, Takakuraji went to where Iwarebiko was and presented it to him. The magic power of the Futsu-no-Mitama immediately exterminated the evil gods of the region and roused Iwarebiko and his men from their slumber.

Continuing their journey, the army soon found themselves stranded in the mountains. Takamimusubi (so the Kojiki) or Amaterasu (Shoki) then told Iwarebiko in a dream that the giant crow Yatagarasu would be sent to guide them in their way. Soon enough, the bird appeared and led Iwarebiko and his men to safety. At length, Iwarebiko arrived at the land of Yamato (modern Nara Prefecture) and defeated Nagasunehiko, thereby avenging his brother Itsuse. He then established his palace-capital at Kashihara and ruled therein.[72][73]

Enshrinement in Ise

Hibara Shrine at the foot of Mount Miwa in Sakurai, Nara Prefecture. The shrine is identified as the place where the Yata-no-Kagami and the Kusanagi-no-Tsurugi were first enshrined after they were removed from the imperial palace.

An anecdote concerning Emperor Sujin relates that Amaterasu (via the Yata-no-Kagami and the Kusanagi sword) and Yamato-no-Okunitama, the tutelary deity of Yamato, were originally worshipped in the great hall of the imperial palace. When a series of plagues broke out during Sujin's reign, he "dreaded [...] the power of these Gods, and did not feel secure in their dwelling together." He thus entrusted the mirror and the sword to his daughter ja (Toyosukiiri-hime), who brought them to the village of Kasanuhi,[74][75] and she would become the first Saiō.[76] and delegated the worship of Yamato-no-Okunitama to another daughter, Nunakiirihime. When the pestilence showed no sign of abating, he then performed divination, which revealed the plague to have been caused by Ōmononushi, the god of Mount Miwa. When the god was offered proper worship as per his demands, the epidemic ceased.[74][75]

During the reign of Sujin's son and successor, Emperor Suinin, custody of the sacred treasures were transferred from Toyosukiirihime to Suinin's daughter Yamatohime, who took them first to "Sasahata in Uda" to the east of Miwa. Heading north to Ōmi, she then eastwards to Mino and proceeded south to Ise, where she received a revelation from Amaterasu:

Now Ama-terasu no Oho-kami instructed Yamato-hime no Mikoto, saying:—"The province of Ise, of the divine wind, is the land whither repair the waves from the eternal world, the successive waves. It is a secluded and pleasant land. In this land I wish to dwell." In compliance, therefore, with the instruction of the Great Goddess, a shrine was erected to her in the province of Ise. Accordingly an Abstinence Palace was built at Kaha-kami in Isuzu. This was called the palace of Iso. It was there that Ama-terasu no Oho-kami first descended from Heaven.[77]

This account serves as the origin myth of the Grand Shrine of Ise, Amaterasu's chief place of worship.

Later, when Suinin's grandson Prince Ousu (also known as Yamato Takeru) went to Ise to visit his aunt Yamatohime before going to conquer and pacify the eastern regions on the command of his father, Emperor Keikō, he was given the divine sword to protect him in times of peril. It eventually came in handy when Yamato Takeru was lured onto an open grassland by a treacherous chieftain, who then set fire to the grass to entrap him. Desperate, Yamato Takeru used the sword to cut the grass around him (a variant in the Shoki has the sword miraculously mow the grass of its own accord) and lit a counter-fire to keep the fire away. This incident explains the sword's name ("Grass Cutter").[78][79] On his way home from the east, Yamato Takeru – apparently blinded by hubris – left the Kusanagi in the care of his second wife, Miyazuhime of Owari, and went to confront the god of Mount Ibuki on his own. Without the sword's protection, he fell prey to the god's enchantment and became ill and died afterwards.[80][81] Thus the Kusanagi stayed in Owari, where it was enshrined in the shrine of Atsuta.[82]

Empress Jingū and Amaterasu's aramitama

Hirota Shrine in Nishinomiya, Hyōgo Prefecture, where Amaterasu's aramitama is enshrined

At one time, when Emperor Chūai was on a campaign against the Kumaso tribes of Kyushu, his consort Jingū was possessed by unknown gods who told Chūai of a land rich in treasure located on the other side of the sea that is his for the taking. When Chūai doubted their words and accused them of being deceitful, the gods laid a curse upon him that he should die "without possessing this land." (The Kojiki and the Shoki diverge at this point: in the former, Chūai dies almost immediately after being cursed, while in the latter, he dies of a sudden illness a few months after.)[83][84]

After Chūai's death, Jingū performed divination to ascertain which gods had spoken to her husband. The deities identified themselves as Tsukisakaki Izu no Mitama Amazakaru Mukatsuhime no Mikoto (撞賢木厳之御魂天疎向津媛命, 'The Awe-inspiring Spirit of the Planted Sakaki, the Lady of Sky-distant Mukatsu', usually interpreted as the aramitama or 'violent spirit' of Amaterasu), Kotoshironushi, and the three gods of Sumie (Sumiyoshi): Uwatsutsunoo, Nakatsutsunoo, and Sokotsutsunoo.[ج] Worshiping the gods in accordance with their instructions, Jingū then set out to conquer the promised land beyond the sea: the three kingdoms of Korea.[85][86]

When Jingū returned victorious to Japan, she enshrined the deities in places of their own choosing; Amaterasu, warning Jingū not to take her aramitama along to the capital, instructed her to install it in Hirota, the harbor where the empress disembarked.[87]


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

العائلة

شجرة العائلة


الأزواج

She is a virgin goddess and never engages in sexual relationships.[97] However, according to ja (Nozomu Kawamura), she was a consort to a sun god[98] and some telling stories place Tsukuyomi as her husband.[99]

الإخوة

Amaterasu has many siblings, most notably Susanoo and Tsukiyomi.[100] Basil Hall Chamberlain used the words "elder brother" to translate her dialog referring to Susanoo in the Kojiki, even though he noted that she was his elder sister.[101] The word (which was also used by Izanami to address her elder brother and husband Izanagi) was nase (phonetically spelt 那勢[102] in the Kojiki; modern dictionaries use the semantic spelling 汝兄, whose kanji literally mean قالب:Gloss), an ancient term used only by females to refer to their brothers, who had higher status than them. (As opposed to males using nanimo (汝妹, قالب:Gloss) (那邇妹 in the Kojiki) to refer to their sisters, who had lower status than them.)[103] The Nihon Shoki used the Chinese word (قالب:Gloss) instead.[104]

Some tellings say she had a sister named Wakahirume who was a weaving maiden and helped Amaterasu weave clothes for the other kami in heaven. Wakahirume was later accidentally killed by Susanoo.[105]

Other traditions say she had an older brother named Hiruko.[106][صفحة مطلوبة]

السلالة

Amaterasu has five sons, Ame-no-oshihomimi, Ame no Hohi, Amatsuhikone, Ikutsuhikone, and Kumanokusubi, who were given birth to by Susanoo by chewing her hair jewels. According to one account in the Nihon Shoki, it was because these children were male that Susanoo won during the ritual to prove his intent, even though they were not his children, but hers. This explanation of the outcome of the ritual contradicts that in the Kojiki, according to which it was because she gave birth to female children using his sword, and those children were his. The Kojiki claims he won because he had daughters to whom she gave birth, while the Nihon Shoki claims he won because he himself gave birth to her sons. Several figures and noble clans claim descent from Amaterasu most notably the Japanese imperial family through Emperor Jimmu who descended from her grandson Ninigi.[107][99]

Her son Ame no Hohi is considered the ancestral kami of clans in Izumo which includes the Haji clan, Sugawara clan, and the Senge clan. The legendary sumo wrestler Nomi no Sukune is believed to be a 14th-generation descendant of Amenohohi.[108][109][110][111]

العبادة

Amanoiwato Shrine (天岩戸神社)
الشنتو
Shinto
هذا المقال هو جزء من سلسلة عن الشنتو
الشعائر والمعتقدات
كامي • الطهارة الطقسية • تعدد الآلهة • إحيائية • أعياد يابانية • الأساطير •
معابد الشنتو
قائمة معابد الشنتو • المعابد الاثنان وعشرون • Modern system of ranked Shinto Shrines • اتحاد معابد الشنتو
الكامي البارزون
أماتراسو • Sarutahiko • أمى نو أوزومى • إيناري • إيزاناگي • إيزانامي • Susanoo • Tsukuyomi
الأدبيات الهامة
كوجيكي • نيهون شوكي • فودوكي • Rikkokushi • شوكو نيهونگي • Jinnō Shōtōki • كوجيكي
انظر أيضاً
اليابان • الدين في اليابان • معجم الشنتو • List of Shinto divinities • الأغراض المقدسة • البوذية اليابانية • مخلوقات أسطورية

بوابة الشنتو
 v • d • e 

The Ise Grand Shrine (伊勢神宮 Ise Jingū) located in Ise, Mie Prefecture, Japan, houses the inner shrine, Naiku, dedicated to Amaterasu. Her sacred mirror, Yata no Kagami, is said to be kept at this shrine as one of the Imperial regalia objects.[112] A ceremony known as ja (Jingū Shikinen Sengū) (神宮式年遷宮) is held every twenty years at this shrine to honor the many deities enshrined, which is formed by 125 shrines altogether. New shrine buildings are built at a location adjacent to the site first. After the transfer of the object of worship, new clothing and treasure and offering food to the goddess the old buildings are taken apart.[112] The building materials taken apart are given to many other shrines and buildings to renovate.[112] This practice is a part of the Shinto faith and has been practiced since the year 690 CE, but is not only for Amaterasu but also for many other deities enshrined in Ise Grand Shrine.[113] Additionally, from the late 7th century to the 14th century, an unmarried princess of the Imperial Family, called "Saiō" (斎王) or itsuki no miko (斎皇女), served as the sacred priestess of Amaterasu at the Ise Shrine upon every new dynasty.[114]

The Amanoiwato Shrine (天岩戸神社) in Takachiho, Miyazaki Prefecture, Japan is also dedicated to Amaterasu and sits above the gorge containing Ama-no-Iwato.

The worship of Amaterasu to the exclusion of other kami has been described as "the cult of the sun."[115] This phrase may also refer to the early pre-archipelagoan worship of the sun.[115]

According to the Engishiki (延喜式) and Sandai Jitsuroku (三代実録) of the Heian period, the sun goddess had many shrines named "Amateru" or "Amateru-mitama", which were mostly located in the Kinki area. However, there have also been records of a shrine on Tsushima Island, coined as either "Teruhi Gongen" or the "Shining Sun Deity" during medieval times. It was later found that such a shrine was meant for a male sun deity named Ameno-himitama.[114]

Amaterasu was also once worshiped at Hinokuma shrines. The Hinokuma shrines were used to worship the goddess by the Ama people in the Kii Provinces. Because the Ama people were believed to have been fishermen, researchers have conjectured that the goddess was also worshiped for a possible connection to the sea.[114]

Amaterasu was thought by some in the early 20th century until after World War II to have "created the Japanese archipelago from the drops of water that fell from her spear"[116] and in historic times, the spear was an item compared to the sun and solar deities.[117]

اختلافات في العبادة

Amaterasu, while primarily being the goddess of the sun, is also sometimes worshiped as having connections with other aspects and forms of nature. Amaterasu can also be considered a goddess of the wind and typhoons alongside her brother, and even possibly death.[118] There are many connections between local legends in the Ise region with other goddesses of nature, such as a nameless goddess of the underworld and sea. It is possible that Amaterasu's name became associated with these legends in the Shinto religion as it grew throughout Japan.[119]

One source interprets from the Heavenly Rock Cave myth that Amaterasu was seen as being responsible for the normal cycle of day and night.[120]

A historical myth holds that she painted the islands of Japan into being, alongside her siblings Susanoo and Tsukuyomi.[بحاجة لمصدر]

In contrast, Amaterasu, while enshrined at other locations, also can be seen as the goddess that represents Japan and its ethnicity. The many differences in Shinto religion and mythology can be due to how different local gods and beliefs clashed.[119] In the Meiji Era, the belief in Amaterasu fought against the Izumo belief in Ōkuninushi for spiritual control over the land of Japan. During this time, the religious nature of Okininushi may have been changed to be included in Shinto mythology.[121] Osagawara Shouzo built shrines in other countries to mainly spread Japan's culture and Shinto religion. It, however, was usually seen as the worshiping of Japan itself, rather than Amaterasu.[122] Most of these colonial and oversea shrines were destroyed after WWII.[123]

Other worshiped forms

Snake

Outside of being worshiped as a sun goddess, some[من؟] have argued that Amaterasu was once related to snakes.[114] There was a legend circulating among the Ise Priests that essentially described an encounter of Amaterasu sleeping with the Saiō every night in the form of a snake or lizard, evidenced by fallen scales in the priestess' bed.[114] This was recorded by a medieval monk in his diary, which stated that "in ancient times Amaterasu was regarded as a snake deity or as a sun deity."[124] In the Ise kanjō, the god's snake form is considered an embodiment of the "three poisons", namely greed, anger, and ignorance.[125] Amaterasu is also linked to a snake cult, which is also tied to the theory that the initial gender of the goddess was male.[124]

Dragon

Amaterasu was identified with Mahavairocana.

In general, some of these Amaterasu–dragon associations have been in reference to Japanese plays. One example has been within the Chikubushima tradition in which the dragon goddess Benzaiten was the emanation of Amaterasu.[126] Following that, in the Japanese epic, Taiheki, one of the characters, Nitta Yoshisada (新田義貞‎), made comparisons with Amaterasu and a dragon with the quote: "I have heard that the Sun Goddess of Ise … conceals her true being in the august image of Vairocana, and that she has appeared in this world in the guise of a dragon god of the blue ocean."[126]

Another tradition of the Heavenly Cave story depicts Amaterasu as a "dragon-fox" (shinko or tatsugitsune) during her descent to the famed cave because it is a type of animal/kami that emits light from its entire body.[127]

العلاقة بمكانة المرأة في المجتمع الياباني المبكر

Because Amaterasu has the highest position among the Shinto deities, there has been debate on her influence and relation to women's positions in early Japanese society. Some scholars[من؟] have argued that the goddess' presence and high stature within the kami system could suggest that early rulers in Japan were female.[128] Others have argued the goddess' presence implies strong influences female priests had in Japanese politics and religion.[128]

انظر أيضاً

Notes

  1. ^ Rendered as "august" by Basil Hall Chamberlain in his translation of the Kojiki.
  2. ^ 'Awagihara' or 'Awakihara' (Old Japanese: Apaki1para) is a toponym meaning "a plain covered with awagi shrubs". Its actual location is considered uncertain,[32] although a pond near Eda Shrine in modern-day Awakigahara-chō, Miyazaki, Miyazaki Prefecture (corresponding to the historical Himuka / Hyūga Province) is identified in local lore as the exact spot where Izanagi purified himself.[33][34]
  3. ^ Female in the Kojiki, male in the Shoki.
  4. ^ So the Nihon Shoki, the Kogo Shūi,[62] and the Sendai Kuji Hongi. In the Kojiki (where Futsunushi is not mentioned), the envoys sent by the heavenly gods are Takemikazuchi and the bird-boat deity Ame-no-Torifune.[63][64] In the Izumo no Kuni no Miyatsuko no Kanʼyogoto ("Congratulatory Words of the Kuni no Miyatsuko of Izumo" - a norito recited by the governor of Izumo Province before the imperial court during his appointment), Futsunushi's companion is Ame-no-Oshihomimi's son Ame no Hinadori.[65][66][67]
  5. ^ The Kojiki's account meanwhile identifies the gods as Amaterasu and the three Sumiyoshi deities.[85]

الهامش

  1. ^ Kawamura (2013-12-19). Sociology & Society Of Japan (in الإنجليزية). Routledge. p. 205. ISBN 978-1-317-79319-9.
  2. ^ Varley, Paul (1 March 2000). Japanese Culture (in الإنجليزية). University of Hawaii Press. p. 8. ISBN 978-0-8248-6308-1. Retrieved 1 January 2024.
  3. ^ Narayanan, Vasudha (2005). Eastern Religions: Origins, Beliefs, Practices, Holy Texts, Sacred Places (in الإنجليزية). Oxford University Press. p. 440. ISBN 978-0-19-522191-6. Retrieved 1 January 2024.
  4. ^ Zhong, Yijiang (6 October 2016). The Origin of Modern Shinto in Japan: The Vanquished Gods of Izumo (in الإنجليزية). Bloomsbury Publishing. pp. 2, 3. ISBN 978-1-4742-7110-3. Retrieved 1 January 2024.
  5. ^ أ ب ت ث Kuroita, Katsumi (1943). Kundoku Nihon Shoki, vol. 1 (訓読日本書紀 上巻). Iwanami Shoten. p. 27.
  6. ^ أ ب ت ث ج
  7. ^ Akira Matsumura, ed. (1995). 大辞林. Daijirin (in اليابانية) (2nd ed.). Sanseido Books. ISBN 978-4385139005.
  8. ^ "天照神". kotobank.jp.
  9. ^ "日本三代實録の地震史料". ja.wikisource.org.
  10. ^ "始馭天下之天皇・御肇国天皇". kotobank.jp.
  11. ^ أ ب Tatsumi, Masaaki. "天照らす日女の命 (Amaterasuhirumenomikoto)". 万葉神事語辞典 (in اليابانية). Kokugakuin University. Archived from the original on 2020-10-11. Retrieved 2020-10-11.
  12. ^ Naumann, Nelly (1982). "'Sakahagi': The 'Reverse Flaying' of the Heavenly Piebald Horse". Asian Folklore Studies. 41 (1): 26–27. doi:10.2307/1178306. JSTOR 1178306.
  13. ^ Akima, Toshio (1993). "The Myth of the Goddess of the Undersea World and the tale of Empress Jingū's Subjugation of Silla". Japanese Journal of Religious Studies. Nanzan Institute for Religion and Culture. 20 (2–3): 120–121. doi:10.18874/jjrs.20.2-3.1993.95-185.
  14. ^ Eliade, Mircea, ed. (1987). "Amaterasu". The Encyclopedia of Religion, vol. 1. Macmillan. p. 228.
  15. ^ Akima (1993). p. 172.
  16. ^ Matsumura, Kazuo (2014). Mythical Thinkings: What Can We Learn from Comparative Mythology?. Countershock Press. p. 118. ISBN 9781304772534.
  17. ^ Wachutka, Michael (2001). Historical Reality Or Metaphoric Expression?: Culturally Formed Contrasts in Karl Florenz' and Iida Takesato's Interpretations of Japanese Mythology. LIT Verlag Münster. pp. 113–114.
  18. ^ "貴(むち)". goo国語辞書 (in اليابانية). Retrieved 2020-10-11.
  19. ^ Tsugita, Uruu (2008). Shinpan Norito Shinkō (新版祝詞新講). Ebisu Kōshō Shuppan. pp. 506–507. ISBN 9784900901858.
  20. ^ أ ب
  21. ^ "皇大神". Kotobank コトバンク. The Asahi Shimbun Company. Retrieved 2020-10-11.
  22. ^ Tobe, Tamio (2004). "Nihon no kami-sama" ga yoku wakaru hon: yaoyorozu no kami no kigen / seikaku kara go-riyaku made o kanzen gaido (「日本の神様」がよくわかる本: 八百万神の起源・性格からご利益までを完全ガイド). PHP Kenkyūsho.
  23. ^ Nagasawa, Rintarō (1917). Kōso kōsō no seiseki (皇祖皇宗之聖蹟). Shinreikaku. p. 1.
  24. ^ "天照大御神(アマテラスオオミカミ)". 京都通百科事典 (Encyclopedia of Kyoto). Retrieved 2020-10-11.
  25. ^ Teeuwen, Mark (2015). "Knowing vs. owning a secret: Secrecy in medieval Japan, as seen through the sokui kanjō enthronement unction". In Scheid, Bernhard; Teeuwen, Mark (eds.). The Culture of Secrecy in Japanese Religion. Routledge. p. 1999. ISBN 9781134168743.
  26. ^ Kaempfer, Engelbert (1999). Kaempfer's Japan: Tokugawa Culture Observed. Translated by Bodart-Bailey, Beatrice M. University of Hawaii Press. p. 52. ISBN 9780824820664.
  27. ^ Hardacre, Helen (1988). Kurozumikyo and the New Religions of Japan. Princeton University Press. p. 53. ISBN 0691020485.
  28. ^ Bocking, Brian (2013). The Oracles of the Three Shrines: Windows on Japanese Religion. Routledge. ISBN 9781136845451.
  29. ^ Philippi, Donald L. (1968). Kojiki. Translated with an Introduction and Notes. University of Tokyo Press. p. 454.
  30. ^ Chamberlain (1882). Section XI.—Investiture of the Three Deities; The Illustrious August Children.
  31. ^ Heldt, Gustav (2014). The Kojiki: An Account of Ancient Matters. Columbia University Press. pp. xiv, 18. ISBN 978-0-2311-6388-0.
  32. ^ Philippi, Donald L. (2015). Kojiki. Princeton University Press. pp. 462–463. ISBN 978-1400878000.
  33. ^ "みそぎ祓(はら)いのルーツ・阿波岐原". Awakigahara Forest Park. Retrieved 2022-02-12.
  34. ^ "阿波岐原". 國學院大學 古事記学センター (in Japanese). Kokugakuin University.{{cite web}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
  35. ^ Philippi, Donald L. (2015). Kojiki. Princeton University Press. pp. 68–71. ISBN 978-1400878000.
  36. ^ Chamberlain (1882). Section XI.—Investiture of the Three Deities; The Illustrious August Children.
  37. ^ Chamberlain (1882). Section XII.—The Crying and Weeping of His Impetuous-Male-Augustness.
  38. ^ أ ب
  39. ^
  40. ^ أ ب
  41. ^ Roberts, Jeremy (2010). Japanese Mythology A To Z (PDF) (2nd ed.). New York: Chelsea House Publishers. ISBN 978-1604134353. Archived from the original (PDF) on 2017-11-19. Retrieved 2012-04-04.
  42. ^ أ ب Chamberlain (1882). Section XVII.—The August Expulsion of His-Impetuous-Male-Augustness.
  43. ^ Chamberlain (1882). Section XIII.—The August Oath.
  44. ^ Philippi, Donald L. (2015). Kojiki. Princeton University Press. pp. 72–78. ISBN 978-1400878000.
  45. ^
  46. ^ Chamberlain (1882). Section XV.—The August Ravages of His Impetuous-Male-Augustness.
  47. ^ Philippi, Donald L. (2015). Kojiki. Princeton University Press. p. 79. ISBN 978-1400878000.
  48. ^
  49. ^
  50. ^ Translation from Philippi, Donald L. (2015). Kojiki. Princeton University Press. pp. 82–84. ISBN 978-1400878000. Names and untranslated words (transcribed in Old Japanese in the original) have been changed into their modern equivalents.
  51. ^ Philippi, Donald L. (2015). Kojiki. Princeton University Press. pp. 82–85. ISBN 978-1400878000.
  52. ^ Chamberlain (1882). Section XVI.—The Door of the Heavenly Rock-Dwelling.
  53. ^
  54. ^ Chamberlain (1882). Section XVIII.—The Eight-Forked Serpent.
  55. ^
  56. ^ أ ب
  57. ^ Philippi, Donald L. (2015). Kojiki. Princeton University Press. pp. 120–122. ISBN 978-1400878000.
  58. ^ أ ب Chamberlain (1882). Section XXX.—The August Deliberation for Pacifying the Land.
  59. ^ Philippi, Donald L. (2015). Kojiki. Princeton University Press. pp. 123–125. ISBN 978-1400878000.
  60. ^ Mori, Mizue. "Amewakahiko". Encyclopedia of Shinto. Kokugakuin University. Archived from the original on 14 February 2020. Retrieved 13 February 2017.
  61. ^
  62. ^ Kogoshūi: Gleanings from Ancient Stories. Translated with an introduction and notes. Translated by Katō, Genchi; Hoshino, Hikoshirō. Meiji Japan Society. 1925. p. 16.
  63. ^ Chamberlain (1882). Section XXXII.—Abdication of the Deity Master-of-the-Great-Land.
  64. ^ Philippi, Donald L. (2015). Kojiki. Princeton University Press. p. 129. ISBN 978-1400878000.
  65. ^ De Bary, Wm. Theodore; Keene, Donald; Tanabe, George; Varley, Paul, eds. (2001). Sources of Japanese Tradition: From Earliest Times to 1600. Columbia University Press. p. 38. ISBN 9780231121385.
  66. ^ Takioto, Yoshiyuki (2012). "Izumo no Kuni no Miyatsuko no Kan'yogoto no Shinwa (出雲国造神賀詞の神話)" (PDF). Komazawa Shigaku (in اليابانية). Komazawa University. 78: 1–17. Archived (PDF) from the original on 2022-10-09.
  67. ^ Nishioka, Kazuhiko. "Amenooshihomimi". Encyclopedia of Shinto. Kokugakuin University. Retrieved 2020-03-25.[dead link]
  68. ^
  69. ^ Chamberlain (1882). Section XXXIII.—The August Descent from Heaven of His Augustness the August Grandchild.
  70. ^ Philippi, Donald L. (2015). Kojiki. Princeton University Press. pp. 137–141. ISBN 978-1400878000.
  71. ^
  72. ^ Philippi, Donald L. (2015). Kojiki. Princeton University Press. pp. 163–177. ISBN 978-1400878000.
  73. ^
  74. ^ أ ب
  75. ^ أ ب Kogoshūi: Gleanings from Ancient Stories. Translated with an introduction and notes. Translated by Katō, Genchi; Hoshino, Hikoshirō. Meiji Japan Society. 1925. pp. 29–30.
  76. ^ "Encyclopedia of Shinto詳細".
  77. ^
  78. ^ Philippi, Donald L. (2015). Kojiki. Princeton University Press. pp. 238–240. ISBN 978-1400878000.
  79. ^
  80. ^ Philippi, Donald L. (2015). Kojiki. Princeton University Press. pp. 245–249. ISBN 978-1400878000.
  81. ^
  82. ^ Kogoshūi: Gleanings from Ancient Stories. Translated with an introduction and notes. Translated by Katō, Genchi; Hoshino, Hikoshirō. Meiji Japan Society. 1925. p. 33.
  83. ^ Philippi, Donald L. (2015). Kojiki. Princeton University Press. pp. 257–258. ISBN 978-1400878000.
  84. ^
  85. ^ أ ب Philippi, Donald L. (2015). Kojiki. Princeton University Press. pp. 259–263. ISBN 978-1400878000.
  86. ^
  87. ^
  88. ^ "Book II". Nihongi: Chronicles of Japan from the Earliest Times to A.D. 697, Volume 1.
  89. ^ "Izanagi and Izanami | Shintō deity". Britannica.com.
  90. ^ "Encyclopedia of Shinto詳細". 國學院大學デジタルミュージアム (in اليابانية). Retrieved 2024-05-04.
  91. ^ "Ninigi". Mythopedia.com. Retrieved 26 June 2022.
  92. ^ ""Alone among Women": A Comparative Mythic Analysis of the Development of Amaterasu Theology". Archived from the original on 2021-01-26. Retrieved 2020-11-21.
  93. ^ "Encyclopedia of Shinto - Home : Kami in Classic Texts : Ōyamatsumi". Eos.kokugakuin.ac.jp. Archived from the original on 2011-05-20. Retrieved 2020-11-21.
  94. ^ "Ninigi". Encyclopedia of Shinto詳細 (in اليابانية). Retrieved 2024-05-07.
  95. ^ "Shinto Portal - IJCC, Kokugakuin University". Eos.kokugakuin.ac.jp. Archived from the original on 2011-05-19. Retrieved 2020-11-21.
  96. ^ "Shinto Portal - IJCC, Kokugakuin University". Eos.kokugakuin.ac.jp. Archived from the original on 2011-05-18. Retrieved 2020-11-21.
  97. ^ ""Alone among Women": A Comparative Mythic Analysis of the Development of Amaterasu Theology". 2.kokugakuin.ac.jp. Archived from the original on 2021-01-26. Retrieved 2020-11-21.
  98. ^ Kawamura (2013-12-19). Sociology & Society Of Japan (in الإنجليزية). Routledge. p. 205. ISBN 978-1-317-79319-9.
  99. ^ أ ب "Amaterasu". Mythopedia.com (in الإنجليزية). Retrieved 2020-11-21.
  100. ^ "Izanagi and Izanami | Shintō deity". britannica.com (in الإنجليزية). Retrieved 2020-11-20.
  101. ^ "The Kojiki: Volume I: Section XIII.—The August Oath". Sacred-texts.com.
  102. ^ "古事記/上卷 - 维基文库,自由的图书馆". Zh.wikisource.org. Retrieved 26 June 2022.
  103. ^ スーパー大辞林 [Super Daijirin].
  104. ^ "日本書紀/卷第一 - 维基文库,自由的图书馆". Zh.wikisource.org. Retrieved 26 June 2022.
  105. ^ "Amaterasu". World History Encyclopedia. Retrieved 2020-11-20.
  106. ^ Coulter, Charles Russell; Turner, Patricia (2013-07-04). Encyclopedia of Ancient Deities (in الإنجليزية). Routledge. ISBN 978-1-135-96397-2.
  107. ^ Kitagawa, Joseph Mitsuo (1987-10-21). On Understanding Japanese Religion (in الإنجليزية). Princeton University Press. ISBN 978-0-691-10229-0.
  108. ^ "Encyclopedia of Shinto - Home : Kami in Classic Texts : Amenohohi". eos.kokugakuin.ac.jp. Archived from the original on 2020-11-30. Retrieved 2020-11-21.
  109. ^ Borgen, Robert (1975). "The Origins of the Sugawara. A History of the Haji Family". Monumenta Nipponica. 30 (4): 405–422. doi:10.2307/2383977. ISSN 0027-0741. JSTOR 2383977.
  110. ^ Cali, Joseph; Dougill, John (2012). Shinto Shrines: A Guide to the Sacred Sites of Japan's Ancient Religion (in الإنجليزية). University of Hawaiʻi Press. ISBN 978-0-8248-3713-6.
  111. ^ "Sumo". World History Encyclopedia. Retrieved 2020-11-21.
  112. ^ أ ب ت Ellwood, Robert S. (1968). "Harvest and Renewal at the Grand Shrine of Ise". Numen. 15 (3): 165–190. doi:10.2307/3269575. ISSN 0029-5973. JSTOR 3269575.
  113. ^ Cristina, Martinez-Fernandez; Naoko, Kubo; Antonella, Noya; Tamara, Weyman (2012-11-28). Demographic Change and Local Development Shrinkage, Regeneration and Social Dynamics: Shrinkage, Regeneration and Social Dynamics (in الإنجليزية). OECD Publishing. ISBN 9789264180468.
  114. ^ أ ب ت ث ج Takeshi, Matsumae (1978). "Origin and Growth of the Worship of Amaterasu". Asian Folklore Studies. 37 (1): 1–11. doi:10.2307/1177580. JSTOR 1177580.
  115. ^ أ ب Wheeler, Post (1952). The Sacred Scriptures of the Japanese. New York: Henry Schuman. pp. 393–395. ISBN 978-1425487874.
  116. ^ Chira, Susan (January 7, 1989). "Hirohito, 124th Emperor of Japan, Is Dead at 87". The New York Times.
  117. ^ Takeshi, Matsumae (1978). "Origin and Growth of the Worship of Amaterasu" (PDF). Asian Ethnology. 37 (1): 3.
  118. ^ Metevelis, Peter. "The Deity and Wind of Ise".[dead link]
  119. ^ أ ب Akira, Toshio (1993). "The Origins of the Grand Shrine of Ise and the Cult of the Sun Goddess Amaterasu". Nichibunken Japan Review. 4. doi:10.15055/00000383.
  120. ^ Bellingham, David; Whittaker, Clio; Grant, John (1992). Myths and Legends. Secaucus, New Jersey: Wellfleet Press. p. 198. ISBN 1-55521-812-1. OCLC 27192394.
  121. ^ Zhong, Yijiang. "Freedom, Religion, and the Making of the Modern State in Japan, 1868-89".[dead link]
  122. ^ Nakajima, Michio. "Shinto Deities that Crossed the Sea: Japan's "Oversea Shrines" 1868-1945".
  123. ^ Suga, Koji. "A Concept of Overseas Shinto Shrines: A Pantheistic Attempt by Ogasawara and Its Limitation".[dead link]
  124. ^ أ ب Kidder, Jonathan Edward (2007). Himiko and Japan's Elusive Chiefdom of Yamatai: Archaeology, History, and Mythology. Honolulu: University of Hawai'i Press. p. 265. ISBN 978-0-8248-3035-9.
  125. ^ Breen, John; Teeuwen, Mark (2013). Shinto in History: Ways of the Kami. Oxon: Routledge. p. 109. ISBN 978-1-136-82704-4.
  126. ^ أ ب Faure, Bernard (2015-12-31). Protectors and Predators: Gods of Medieval Japan, Volume 2. University of Hawai'i Press. doi:10.21313/hawaii/9780824839314.001.0001. ISBN 9780824839314. S2CID 132415496.
  127. ^ Breen, John; Teeuwen, Mark (2000). Shinto in History: Ways of the Kami (in الإنجليزية). University of Hawaii Press. ISBN 9780824823634.
  128. ^ أ ب Roberts, Jeremy (2010). Japanese mythology A to Z (2nd ed.). New York, NY: Chelsea House Publishers. ISBN 9781438128023. OCLC 540954273.

قالب:Shinto shrines قالب:Shinmei shrines