كارل شميت (عالم قبطيات)
كارل شميت Carl Schmidt (26 أغسطس 1868، هاگنو، گراندوقية مكلنبورگ-شڤرين – 17 أبريل 1938، القاهرة) كان عالم قبطيات ألماني. حرر نسخاً من العديد من النصوص القبطية، وكان نشطاً في مصر في شراء البرديات للجامعات الألمانية.[1] كما ساعد السير تشستر بيتي في جمع مقتنياته من البرديات.[2]
وفي 1887 درس كارل شميت فقه اللغة الكلاسيكي والعبرية و لسانيات مقارنة في لايپتسگ. وبعد سنة واحدة انتقل إلى جامعة برلين. قدمه أدولف هارناك إلى علم الآبائيات وإلى تاريخ الأدب المسيحي. كما ترك عالما المصريات أدولف إرمان وگيورگ شتايندورف أثراً عليه. فقد علّمه شتايندورف اللغة القبطية. فكانت رسالته للدكتوراه في Codex Brucianus. رأى هارناك القدرات الخاصة لشميت ودعم تلميذه بقدر إمكاناته، إلا أن المستقبل المهني لشميت ظل مرتبكاً لفترة طويلة. في 1899 حصل على التأهيل في تاريخ المسيحية برسالة في "موقف أفلوطين من الغنوصية والمسيحية الكنسية".[3]
بدعم من هارناك في 1900 أصبح شميت "الضابط العلمي للجنة آباء الكنيسة"، وهو منصب رسمي أمّن له دخلاً ثابتاً. هارناك نفسه كان جزءاً من لجنة آباء الكنيسة.[4] ائتمنت لجنة آباء الكنيسة شميت لنشر Codex Brucianus و Pistis Sophia (Codex Askewianus). لنشر مجموعة مخطوطات بروسيانوس الممزقة والمدمرة جزئياً، تمكن شميت من استخدام نسخ وملاحظات كارل گوتفريد ڤويده و موريتس گوتهيلف شڤارتسه، التي كـُتـِبَت حين كانت المخطوطة في حالة أفضل. وقد نشر Acts of Peter و Acts of Paul. وفي 1909، أصبح أستاذ فوق العادة، وفي 1921 أصبح أستاذاً فخرياً، وفي 1928 أستاذاً اعتيادياً لتاريخ المسيحية وللغة القبطية والأدب القبطي. ومع هارناك قام بتحرير Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur. كما كان كارل شميت مشغولاً بالمخطوطات المانوية ولعب دوراً هاماً في شراء المخطوطات القبطية لصالح مجموعة البرديات ببرلين. كان شميت عضواً في كل من الجمعية الشرقية الألمانية وجمعية تاريخ الكنيسة.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تاريخ اللغة النوبية
يعود توثيق اللغة النوبية، والتعرف على بداية استخدامها في الكتابة والتدوين إلى عام 1906، عندما قام الألماني كارل شميت بشراء مخطوط مكتوب على رقعة من جلد الغزال، أثناء تواجده بمصر، بواسطة تاجر عاديات (أنتيكات) أحضرها من الصعيد، وكان أغلب المهتمين بالتراث والمحبين لاقتناء الآثار القديمة يرون أن هذا المخطوط قبطي، ولا قيمة لها، حسبما أوضح التاجر للألماني كارل، الذي أخذ المخطوط إلى متحف برلين. أخذ كارل يفحص المخطوط، وأجرى عليه دراسة ميدانية بمعاونة هاينرش شيفر، الباحث الألماني، وتوصلوا إلى أن هذا المخطوط ليس قبطيًا، واتجهوا نحو أن يكون نوبياً.[5]
وفاته
وقد توفي في سنة 1938 في القاهرة.
أعمال هامة
- De codice Bruciano seu de libris gnosticis qui in lingua coptice exstant commentatio. Pars I A qua haeresi et quo tempre »Pistis Sophia« et »Duo libri de Jeû« sint conscripti. Leipzig 1892. (Latin)
- Gnostische Schriften in koptischer Sprache aus dem Codex Brucianus herausgegeben, übersetzt und bearbeitet von Carl Schmidt. Hinrichs´sche Buchhandlung, Leipzig 1892.
- Koptisch-gnostische Schriften. Band 1: Pistis Sophia, die beiden Bücher des Jeû, unbekanntes altgnostisches Werk, Hrsg. im Auftrage der Kirchenväter-Commission der Königl. preussischen Akademie der Wissenschaften. Hinrichs, Leipzig 1905. In: Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten drei Jahrhunderte; Koptisch-Gnostische Schriften. Band 1.
- Acta Pauli aus der Heidelberger koptischen Papyrushandschrift Nr. 1. Herausgegeben von Carl Schmidt, Übersetzungen, Untersuchungen und Koptischer Text, Hinrichs, Leipzig 1904.
- Acta Pauli. Übersetzung Untersuchungen und koptischer Text, zweite erweiterte Ausgabe ohne Tafeln, Hinrichs, Leipzig 1905.
- Der erste Clemensbrief in altkoptischer Übersetzung untersucht und herausgegeben von Carl Schmidt. Mit Lichtdruckfaksimile der Handschrift, Hinrichs, Leipzig 1908.
- Die alten Petrusakten. im Zusammenhang der apokryphen Apostellitteratur nebst einem neuentdeckten Fragment, untersucht von Carl Schmidt, Hinrichs, Leipzig 1903. In: Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur. herausgegeben von Oskar von Gebhardt und Adolf Harnack, Neue Folge Neunter Band, der ganzen Reihe XXIV Band. This translation refers to the papyrus manuscript P 8502 in the Berliner Papyrussammlung.
- Altchristliche Texte. bearbeitet von C. Schmidt und W. Schubart. Mit zwei Lichtdrucktafeln, Weidmannsche Buchhandlung in Berlin 1910. In: Berliner Klassikertexte herausgegeben von der Generalverwaltung der kgl. Museen zu Berlin, Heft VI Altchristliche Texte. Contains: Ignatius, Epistula ad Smyrnacos III-XII, 1.; Der Hirt des Hermas; Anthologie aus den Briefen des Basileios; Anthologie aus der Vita Mosis des Gregor von Nyssa; Osterfestbrief des Alexander, Patriarch von Alexandrien; Liturgische Stücke; Amulette.
- Gespräche Jesu mit seinen Jüngern nach der Auferstehung ein katholisch-apostolisches Sendschreiben des 2. Jahrhunderts nach einem koptischen Papyrus des Institut de la Mission archéol. française au Caire unter Mitarbeit von Herrn Pierre Lacau ... herausgegeben, übersetzt und untersucht, nebst drei Exkursen von Carl Schmidt. Übersetzung des äthiopischen Textes von Dr. Isaak Wajnberg, Hinrichs, Leipzig 1919.
- Neue Originalquellen des Manichäismus aus Ägypten, Vortrag gehalten auf der Jahreshauptversammlung der Gesellschaft für Kirchengeschichte in Berlin am 9. November 1932. Kohlhammer, Stuttgart 1933.
- Ein Mani-Fund in Ägypten: Originalschriften des Mani und seiner Schüler / von Carl Schmidt und Hans Jakob Polotsky. In: Sitzungsberichte der Preussischen Akademie der Wissenschaften : Phil.-Hist. Klasse ; 1933,1. Verlag der Akadademie der Wissenschaften, Berlin 1933.
- Manichäische Handschriften der Staatlichen Museen zu Berlin. Kephalaia. Bd. 1. Hälfte 1. hrsg. unter der Leitung von Carl Schmidt, Stuttgart 1940.
أدبيات
- Stefan Rebenich: Theodor Mommsen und Adolf Harnack. Wissenschaft und Politik im Berlin des ausgehenden 19. Jahrhunderts. Berlin 1997
- Christoph Markschies: Carl Schmidt und kein Ende. Aus großer Zeit der Koptologie an der Berliner Akademie und der Theologischen Fakultät der Universität. In: Zeitschrift für Antikes Christentum 13, 2009, pp. 5–28.
- Stefan Rebenich: "Da steht mir der Verstand still" (PDF; 360 kB), Adolf Harnack und Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff über die Schmidt-Spiegelberg-Kontroverse. In: M. Mülke (Hrsg.), Wilamowitz und kein Ende, Hildesheim 2003, pp. 189–207.
- Peter Nagel: Carl Schmidt. In: Neue Deutsche Biographie (NDB). Bd. 23, Berlin قالب:NDB/Jahr, S. 200–201.
المراجع
- ^ The Herakleopolite Nome: a catalogue of the toponyms - Page 31 Maria Rosaria Falivene - 1998 "في عقدي 1920 و 1930، كان عالم القبطيات كارل شميت نشطاً للغاية كمشتري للبرديات لحساب الجامعات الألمانية4: ومن خلاله تم شراء P.Giss. Univ. 19 5 وتلك البرديات توجد الآن ضمن مجموعة جامعة إرلانگن (بما في ذلك P.Erl.58, ..."
- ^ Christianity and monasticism in the Fayoum oasis: essays from the ... - Page 72 Martin Krause, Gawdat Gabra, Saint Mark Foundation - 2005 "في العام التالي، اشترى عالم القبطيات كارل شميت وقطب الأعمال أيرلندي تشستر بيتي أكوام عديدة من البرديات من تاجر تحف في القاهرة. التحريات اللاحقة كشفت أن المخطوطات عـُثـِر عليها في مسكن في .."
- ^ Stefan Rebenich: Theodor Mommsen und Adolf Harnack: Wissenschaft und Politik im Berlin des ausgehenden 19. Jahrhunderts. p. 211.
- ^ Stefan Rebenich: Theodor Mommsen und Adolf Harnack: Wissenschaft und Politik im Berlin des ausgehenden 19. Jahrhunderts. p. 219.
- ^ هدير حسن (2014-12-07). "تعرف على اللغة النوبية القديمة وطريقة تدوينها". المندرة.