روش هاشناه

(تم التحويل من رأس السنة العبرية)
روش هـَشـَناه
Rosh Hashanah
Rosh Hashana.jpeg
شوفار، رمان، نبيذ، تفاح وعسل - رموز عيد رأس السنة.
الاسم الرسميبالعبرية: ראש השנה
يُسمى أيضاًرأس السنة اليهودية
يُحتفى بهاليهودية واليهود؛ السامريون؛ اليهود المسيحانيون
النوعيهودي، سامري
الأهميةيوم رأس السنة حسب التقويم العبري. يخلد قصة خلق العالم كما هي مذكورة في التوراة. وهو أول "Days of Awe" التي تنتهي بأهمها يوم كيپور.
الاحتفالاتالصلوات في الكنيس، الاحتفالات الشخصية، مستمعين إلى الشوفار. وجبات الأعياد مع challah. الأطعمة الرمزية مثل التفاح المغموس في العسل ورؤوس السمك، وكذلك الفاكهة الجديدة في الليلة الثانية. الامتناع عن العمل.
يبدأبداية أول أيام تشري
ينتهيعموماً بنهاية ثاني أيام تشري
التاريخ1 Tishrei، 2 Tishrei
تاريخ 2023Error in {{Calendar date}} - Check |holiday= unknown holiday روش هاشناه
تاريخ 2024Error in {{Calendar date}} - Check |holiday= unknown holiday روش هاشناه
تاريخ 2025Error in {{Calendar date}} - Check |holiday= unknown holiday روش هاشناه
الارتباطيوم كيپور، "يوم الغفران."

رُوش هَشَنَه (بالعبرية: ראש השנה بالمعنى "رأس السنة") وينطقه الأشكناز "غوش هشنه" بدلا من روش، هو عيد يهودي يحتفل اليهود فيه برأس السنة العبرية، ويعتبر هذا العيد يوم الدين الذي يحاكم الإنسان فيه عن السنة الماضية كما يذكر بداية أيام التوبة العشرة التي تنتهي في يوم كيبور יום כיפור.

يصادف روش هشنه في اليومين الأول والثاني من شهر تشريه من التقويم اليهودي.

مصدر العيد هو الفريضة من سفر اللاويين أن اليوم الأول من الشهر السابع (في عصر التوراه كان الشهر الأول نيسان العبري) يكون يوم ذكرى وهتاف ولذلك يعزفون على الشوفار.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

أصل الاسم

"روش" هي كلمة عبرية وتعني "رأس" أما "ها" فهي أداة تعريف. وكلمة "شنه" تعني سنة، وبذلك تشير "روش هاشناه" إلى اليوم اليهودي في العام الجديد.[1][2]

لا يظهر مصطلح "روش هاشناه" بمفهومه الحالي في التوراه، فتشير الآية 23:24 من [[سفر اللاويين إلى الاحتفال بأول يوم من الشهر السابع باسم زخرون تروعة ( "ذكرى نفخ [الأبواق]")؛ والتي يشار إليها في نفس الجزء من سفر الاويين باسم السبت الأخير أو (سبت الأسبات)'שַׁבַּת שַׁבָּתוֹן' يوم راحة تأملية، و "يوم مقدس لله". تستخدم هذه الكلمات نفسها بشكل شائع في المزامير للإشارة إلى أيام الممسحة. ورد اسم روش هاشناه مرة واحد في 40:1 سفر حزقيال، وكان ذي دلالة مختلفة: فيشير بشكل عام إلى "بداية العام"، أو ربما يشير إلى يوم كيپور،[3] أو يشير إلى شهر نيسان.[4][5]

يطلق كتاب الصلاوت اليهودية مثل: (السيدور ومشزور) على روش هاشناه يوم الذكرى،[2] ولكن لا يجب الخلط بينه وبين يوم الذكرى الحديث في إسرائيل الذي يحمل نفس الاسم.

يمثل رأس السنة الجديدة بداية العام الجديد في التقويم العبري (واحد من أربعة احتفالات "السنة الجديدة" التي تحدد "سنوات" قانونية مختلفة لأغراض مختلفة كما هو موضح في المشناه والتلمود).[2] إنه العام الجديد للناس والحيوانات والعقود القانونية. كما حددت المشناه هذا اليوم باعتباره العام الجديد لحساب السنوات التقويمية، سنوات شميتا و اليوبيل. روش هاشناه تحيي ذكرى خلق الإنسان.[6]


الأصل

يرتبط أصل السنة العبرية الجديدة ببداية السنة الاقتصادية في المجتمعات الزراعية في الشرق الأدنى القديم.[7] كانت السنة الجديدة بداية دورة البذر والنمو والحصاد. تميز موسم الحصاد بمجموعته الخاصة من المهرجانات الزراعية الكبرى.[7] حدد الساميون عمومًا بداية العام الجديد في الخريف، بينما اختارت الحضارات القديمة الأخرى الربيع لهذا الغرض، مثل الفرس أو الإغريق؛ كان السبب الأساسي زراعيًا في كلتا الحالتين وقت نثر البذور وجلب الحصاد.[7]

في الشريعة اليهودي، يتم الاحتفال بأربع سنوات جديدة رئيسية، كل واحدة تمثل بداية من نوع ما. الشهر القمري نيسان (الذي يقابل عادةً شهري مارس - أبريل في التقويم الميلادي) هو عندما يتم إضافة عام جديد إلى عهد الملوك اليهود، ويمثل بداية العام ثلاثة أعياد حج.[8] نصها صراحة في الكتاب المقدس العبري: "هذا الشهر سيكون لكم بداية الأشهر"(Exo. 12:2). ومع ذلك ، فإن السنوات العادية ك سنوات التفرغ، أعياد اليوبيل، والتواريخ المدوَّنة على الأعمال والعقود تُحسب بشكل مختلف؛ تبدأ مثل هذه السنوات في اليوم الأول من الشهر القمري تشري (عادةً ما يقابل الأشهر سبتمبر - أكتوبر في التقويم الميلادي). تم ذكرهما بشكل واضح في الكتاب المقدس العبري: "ثلاث مرات في السنة ستحتفظ لي وليمة ... عيد الفطير (عيد الفصح ... عيد الحصاد (شڤوعوت) ... عيد الجمع (عيد المظال) وهو "في نهاية العام" (Exo. 23:14–16). تعني عبارة "في نهاية العام" أن العام الجديد يبدأ هنا.[9]

بدأ حساب تشري كبداية للعام اليهودي منذ عهد قدماء المصريين وحافظت عليه الأمة العبرية،[10] أشهير إليه في الكتاب المقدس العبري(Genesis 7:11) عندما وصف الطوفان العظيم في زمن نوح. بدأ هذا في "الشهر الثاني" ("تششڤان") وبدأ الحساب من تشري، وهي وجهة نظر قبلها حكماء إسرائيل إلى حد كبير.[11]

الأهمية الدينية

النفخ في الشوفار يوم رأس السنة.

يتضمن المشناه إشار ثانية معروف عن روش هاشناه تحت اسم "يوم القيامة" (يوم الدين).[12] ينص تلمود تجهيز روش هاشناه، على أنه يتم فتح ثلاثة كتب حساب لروش هاشناه، حيث يتم تسجيل مصير الأشرار، الصالحين، وتسجيل الطبقة الواقعة بينهم. يتم إدراج أسماء الصالحين فورًا في كتاب الحياة وهو مختوم "للعيش". يسمح للفئة الوسيطة بمهلة قدرها عشرة أيام، إلى يوم الغفران، للتفكير، والتوبة وليصبحوا صالحين؛[13] أما الأشرار فيتم "محي" اسمائهم من كتاب الأحياء للأبد.[14]

بعض أوصاف المدراش تصور الله على أنه جالس على عرش ، بينما الكتب التي تحتوي على أفعال البشرية كلها مفتوحة للمراجعة، ويمر كل شخص أمامه لتقييم أفعاله.[15]

"قال القدوس: في رأس السنة إقرأ أمامي[آيات] السيادة والذكر وتفجيرات شوفار (مالشيوت ،زخرونوت، شوفروت): السيادة حتى تجعلني ملكك؛ اذكر حتى ليقوم الذكر امامي وبأي بشوفار. (روش هاشناه 16 أ ، 34 ب) "[16]

ينعكس هذا في الصلوات التي ألفها الحاخامات الكلاسيكيون لروش هاشناه الموجودة في كتاب صلاوات ماشزورالأشكنازي التقليدي حيث يدور موضوع الصلاة حول "تتويج" الله ملكًا للكون ، استعدادًا لقبول الأحكام. التي ستتنزل في ذلك اليوم.

النفخ في الصور (الشوفار)

A Hasidic Man Blowing Shofar
A Hasidic Man Blowing Shofar
Jewish elder blowing the ram's horn (shofar)
Shofar blowing for Rosh Hashana, Ashkenaz version

أشهر طقوس رأس السنة هو نفخ الشوفار، وهي آلة موسيقية مصنوعة من قرن حيوان. يتم نفخ الشوفار في نقاط مختلفة خلال صلاة رأس السنة، بإجمالي 100 نفخة كل يوم.[17]

في حين أن نفخ الشوفار هو تشريع توراتي، فهو أيضًا "دعوة إيقاظ" رمزية، تحث اليهود على إصلاح طرقهم والتوبة. تنادي نفخات الشوفار: "أيها النائمون، استيقظوا من سباتكم! راجعوا طرقكم وتوبوا وتذكروا خالقكم". ."[18]

إقامة الصلاة

في يوم روش هاشناه، يتم إضافة قصائد دينية تدعى پيوت إلى الصلاة. ويستخدم كتاب صلاوات خاص، ألا وهو مشزور، يوم روش هاشناه وعبد كيپور.[19] تم إجراء عدد من الإضافات على الصلاوات النظامية، أبرزها التكرار المطول لصلاة عميدة لكل من شاحاريت ومصف]. وينفخ في الشوفار في صلاة مصف على عدة فترات.[20] (في العديد من المعابد، حتى الأطفال الصغار يأتون ويسمعون صوت نفخ الشوفار و). وتتلى آيات من الكتاب المقدس في كل نقطة. وبحسب المشناه، فقد قيلت عشر آيات (كل واحدة) عن الملكية والذكر والبوق نفسه، وكل واحدة مصحوبة بنفخ البوق. تتلى مجموعة متنوعة من قصائد "الپيوت "، صلوات التوبة من العصور الوسطى، فيما يتعلق بموضوعات التوبة. وتتلى صلاة علينو أثناء تكرار صلاة عميدة.[21]

الرواية الواردة في سفر التكوين التي تصف إعلان ولادة إسحاق وولادة ما بعده، انظر تكوين الأصحاح 21، هي جزء من قراءات التوراة في المعابد اليهودية في اليوم الأول من رأس السنة، ورواية الذبيحة وإلزام إسحاق، راجع تكوين الأصحاح 22، تم قراءته في المعبد في اليوم الثاني من روش هاشناه.

صلاة مصف عميدة في رأس السنة هي صلاة فريدة من نوعها من حيث أنها تحتوي على ثلاث بركات أساسية ويبلغ إجمالي البركات تسعة، بخلاف البركات الثلاث الأولى والأخيرة. هذه النعم هي "مالشويوت" (الملكية، وتشمل أيضًا نعمة قداسة اليوم كما في مصف عادي)، و "زخرونوت" (ذكرى) ، و "شوفاروت" (بخصوص الشوفار). يحتوي كل قسم على فقرة تمهيدية متبوعة بمختارات من الآيات حول "الموضوع". الآيات هي ثلاث من التوراة، وثلاث من أسفار الكتابات، وثلاث من أسفار الأنبياء، وواحدة أخرى من التوراة. أثناء تكرار عميدة، يُسمع صوت الشوفار (إلا يوم السبت) بعد البركة التي تنتهي كل جزء.[22] تم تسجيل تلاوة هذه البركات الثلاثة لأول مرة في المشناه،[23] برغم أن فيلون السكندري وحتى Psalms 81 HE (المزمور 81)، البركات كانت تتلى يوم روش هاشناه قبل ذلك بعصور عدة.[24]

التقاليد

الأيام السابقة لروش هاشناه

يسبق روش هاشناه شهر إيلول، حيث من المفترض أن يبدأ اليهود في فحص الذات والتوبة، وهي عملية تتوج بعشرة أيام يميم نوراعيم، أيام الرهبة، ابتداء من رأس السنة وانتهاء بعيد يوم كيپور.[25][26]

يتم نفخ الشوفار كل صباح طوال شهر أيلول، الشهر الذي يسبق روش هاشناه. من المفترض أن يوقظ صوت الشوفار المستمعين من "سباتهم" وتبيهم لقدوم يوم الحساب.[27][25] لا ينفخ في الشوفار يوم السبت.[28]

في الفترة التي تلي روش هاشناه، يتم تلاوة صلاة توبة تسمى سليشون. يبدأ التقليد السفاردي في بداية إيلول، بينما تبدأ ممارسة الأشكناز قبل أيام قليلة من روش هاشناه.[25]

يُعرف اليوم السابق لعيد رأس السنة باسم عريڤ روش هاشناه ("عشية رأس السنة").[29] إنه اليوم التاسع والعشرون من الشهر العبري إيلول، وينتهي عند غروب الشمس، عندما تبدأ روش هاشناه. تؤدي بعض المجتمعات حطرات نداريم (إبطال النذور) بعد صلاة الفجر.[30] ينغمس العديد من الرجال الأرثوذكس في ميكڤاه تكريما لليوم التالي.[31]

الأطعمة الرمزية

Rosh Hashanah jams prepared by Libyan Jews
Traditional Rosh Hashanah foods: Apples dipped in honey, pomegranates, wine for kiddush

تضم وجبات روش هاشناه عادة تفاح منقوع في العسل كرمز للدلالة على عام جديد سعيد.[32] يمكن تقديم الأطعمة الأخرى ذات المعنى الرمزي، اعتمادًا على المنهاج المحلي ("العرف")، مثل رأس سمكة (لترمز إلى الصلاة "فلنكن الرأس وليس الذيل ").[33]

العديد من المجتمعات يعقدون "سيدرروش هاشناه " والتي تتلى خلالها البركات على مجموعة متنوعة من الأطباق الرمزية\.[34][35][36] البركات لها الافتتاحية "" يحيى راتزون ""، بمعنى "أتمنى أن تكون مشيئتك". في كثير من الحالات، يمثل اسم الطعام بالعبرية أو الآرامية تلاعبًا بالكلمات (تورية). قد يشتمل طبق يهي راتزون على التفاح (مغموس في العسل، مخبوز أو مطبوخ ككومبوت يسمى مانسانادا)؛ بلح؛ الرمان. بازلاء سوداء العينين؛ معجنات مليئة بالقرع تسمى رودانشا؛ فطائر الكراث تسمى كفتدس دى پبراسا؛البنجر؛ وسمكة كاملة برأس سليم. من الشائع أيضًا تناول الخضار المحشي المسماة ليگومبريس يابريكس .[37] <!-Some of the symbolic foods eaten are dates, black-eyed peas, leek, spinach and gourd, all of which are mentioned in the Talmud--> بعض الأطعمة الرمزية التي يتم تناولها هي البلح واللبياء والكراث والسبانخ والقرع، وكلها مذكورة في التلمود:[38] "ليكن اعتاد رجل لتناول الطعام على القرع يوم رأس السنة الجديدة (קרא)، والحلبة (רוביא)،[39] "(כרתי)، بنجر [ورق النبات] (סילקא)، وبلح(תמרי). "

تيستخدم الرمان في العديد من التقاليد، لترمز إلى كونها مثمرة مثل الرمان ببذوره الكثيرة.[40] يعتبر استخدام التفاح المغموس في العسل، والذي يرمز إلى السنة الحلوة، إضافة متأخرة أشكنازية من القرون الوسطى، على الرغم من أنه أصبح الآن مقبولًا عالميًا تقريبًا. عادة، يتم تقديم الخبز حلة الدائري ، إالذي رمز لى دورة العام.[40][32] منذ العصور القديمة إلى العصر الحديث، يتم تقديم رأس الخروف أو رأس السمكة. في الوقت الحاضر، يقدم اليهود الأشكناز عادةً سمك الجيفليت والليكاخ في هذا العيد. في الليلة الثاني، يتم تقديم فواكه جديدة لضمان إدراج نعمة شيشيانو.[33]


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تشليخ

Hasidic Jews performing tashlikh on Rosh Hashanah, painting by Aleksander Gierymski, 1884

The ritual of tashlikh is performed on the afternoon of the first day of Rosh Hashanah by Ashkenazic and most Sephardic Jews (but not by Spanish and Portuguese Jews or some Yemenites). Prayers are recited near natural flowing water, and one's sins are symbolically cast into the water. Many also have the custom to throw bread or pebbles into the water, to symbolize the "casting off" of sins. In some communities, if the first day of Rosh Hashanah occurs on Shabbat, tashlikh is postponed until the second day. The traditional service for tashlikh is recited individually and includes the prayer "Who is like unto you, O God...And You will cast all their sins into the depths of the sea", and Biblical passages including Isaiah 11:9 ("They will not injure nor destroy in all My holy mountain, for the earth shall be as full of the knowledge of the Lord as the waters cover the sea") and Psalms Psalms 118:5–9, Psalms 121 and Psalms 130, as well as personal prayers. Though once considered a solemn individual tradition, it has become an increasingly social ceremony practiced in groups. Tashlikh can be performed any time until Hoshana Rabba, and some Hasidic communities perform Tashlikh on the day before Yom Kippur.[41]

التهاني

The Hebrew common greeting on Rosh Hashanah is Shanah Tovah (بالعبرية: שנה טובה‎; تـُنطق [ˈʃona ˈtɔ͡ɪva] in many Ashkenazic communities and تـُنطق [ʃaˈna toˈva]) in Israeli and Sephardic communities, which translated from Hebrew means "[have a] good year".[42] Often Shanah Tovah Umetukah (Hebrew: שנה טובה ומתוקה), meaning "[have a] Good and Sweet Year", is used.[43] In Yiddish the greeting is אַ גוט יאָר "a gut yor" ("a good year") or אַ גוט געבענטשט יאָר "a gut gebentsht yor" ("a good blessed year").[42] The formal Sephardic greeting is Tizku Leshanim Rabbot ("may you merit many years"),[44] to which the answer is Ne'imot VeTovot ("pleasant and good ones").

A more formal greeting commonly used among religiously observant Jews is Ketivah VaChatimah Tovah (Hebrew: כְּתִיבָה וַחֲתִימָה טוֹבָה), which translates as "A good inscription and sealing [in the Book of Life]",[42] or L'shanah tovah tikatevu v'tichatemu meaning "May you be inscribed and sealed for a good year".[43][45] After Rosh Hashanah ends, the greeting is changed to G'mar chatimah tovah (Hebrew: גמר חתימה טובה) meaning "A good final sealing", until Yom Kippur.[42] After Yom Kippur is over, until Hoshana Rabbah, as Sukkot ends, the greeting is Gmar Tov (Hebrew: גְּמָר טוֹב), "a good conclusion".[46]

في يهودية القرائيم

Unlike the denominations of Rabbinical Judaism, Karaite Judaism believes the Jewish New Year starts with the first month and celebrates this holiday only as it is mentioned in the Torah, that is as a day of rejoicing and shouting.[47] Additionally, Karaites believe the adoption of the name "Rosh Hashanah" in place of Yom Teruah "is the result of pagan Babylonian influence upon the Jewish nation,[47] that began during the Babylonian exile with the adoption of the Babylonian month names instead of the numbering present in the Torah (Leviticus 23; Numbers 28).[47] Karaites allow no work on the day except what is needed to prepare food (Leviticus 23:23, 24).[48]

في السامرية

Samaritans preserve the biblical name of the holiday, Yom Teruah, and do not consider the day to be a New Year's day.[49]

المدة والتوقيت

The Torah defines Rosh Hashanah as a one-day celebration, and since days in the Hebrew calendar begin at sundown, the beginning of Rosh Hashanah is at sundown at the end of 29 Elul. Since the time of the destruction of the Second Temple of Jerusalem in 70 CE and the time of Rabban Yohanan ben Zakkai, normative Jewish law appears to be that Rosh Hashanah is to be celebrated for two days, because of the difficulty of determining the date of the new moon.[3] Nonetheless, there is some evidence that Rosh Hashanah was celebrated on a single day in Israel as late as the thirteenth century CE.[50]

Orthodox and Conservative Judaism now generally observe Rosh Hashanah for the first two days of Tishrei, even in Israel where all other Jewish holidays dated from the new moon last only one day. The two days of Rosh Hashanah are said to constitute "Yoma Arichtah" (Aramaic: "one long day"). In Reform Judaism, while most congregations in North America observe only the first day of Rosh Hashanah, some follow the traditional two-day observance as a sign of solidarity with other Jews worldwide.[51] Karaite Jews, who do not recognize Rabbinic Jewish oral law and rely on their own understanding of the Torah, observe only one day on the first of Tishrei, since the second day is not mentioned in the Written Torah.[52]

التاريخ

Originally, the date of Rosh Hashanah was determined based on observation of the new moon ("molad"), and thus could fall on any day of the week. However, around the third century CE, the Hebrew calendar was fixed, such that the first day of Rosh Hashanah never falls out on Sunday, Wednesday, or Friday.[53][54]

Rosh Hashanah occurs 163 days after the first day of Passover, and thus is usually (but not always) determined by the new moon closest to the autumnal equinox.

In terms of the Gregorian calendar, the earliest date on which Rosh Hashanah can fall is 5 September, as happened in 1842, 1861, 1899, and 2013. The latest Gregorian date that Rosh Hashanah can occur is 5 October, as happened in 1815, 1929, and 1967, and will happen again in 2043. After 2089, the differences between the Hebrew calendar and the Gregorian calendar will result in Rosh Hashanah falling no earlier than 6 September. Starting in 2214, the new latest date will be 6 October.[55]

معرض بطاقات معايدة روش هاشناه

انظر أيضاً


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

الهامش

  1. ^ "rosh hashanah". Origin and meaning of phrase rosh hashanah by Online Etymology Dictionary. Retrieved 29 September 2019.
  2. ^ أ ب ت "What Is Rosh Hashanah? – The Jewish New Year, anniversary of the creation of Adam and Eve, a day of judgment and coronation, and sounding of the shofar ... – High Holidays". Chabad Lubavitch. 27 August 2019. Retrieved 1 September 2019.
  3. ^ أ ب Jacobs, Louis. "Rosh Ha-Shanah." Encyclopaedia Judaica. Ed. Michael Berenbaum and Fred Skolnik. Vol. 17. 2nd ed. Detroit: Macmillan Reference, 2007. 463–66.
  4. ^ تشير الآية (سفر الخروج، 12:2) إلى شهر أبيب (اإلى لذي عرف لاحقًا باسم نيسان) "أول شهور السنة" و تشير الآية (سفر حزقيال 45:18) "الشهر الأول" بشكل لا لبس فيه إلى نيسان ، شهر عيد الفصح، كما تشير بشكل واضح (سفر حزقيال 45:21).
  5. ^ Mulder, Otto (2003). Simon the High Priest in Sirach 50: An Exegetical Study of the Significance of Simon the High Priest As Climax to the Praise of the Fathers in Ben Sira's Concept of the History of Israel. Brill. p. 170. ISBN 978-9004123168.
  6. ^ Chein, Rochel (27 August 2019). "High Holidays". Why is Rosh Hashanah considered the Jewish New Year?. Retrieved 1 September 2019.
  7. ^ أ ب ت "New-Year". Jewish Encyclopedia. New York: Funk and Wagnalls. 1901–1906. Retrieved 10 September 2018. {{cite encyclopedia}}: Cite uses deprecated parameter |authors= (help)
  8. ^ Mishnah, Rosh Hashanah 1:1
  9. ^ Babylonian Talmud; Poskim
  10. ^ كتب يوسيفوس في آثار اليهود (1/3/3) عن "الشهر الثاني"، أنه عندما ظهر الطوفان في زمن نوح: "حدثت هذه النكبة في العام الستمائة. لحكم نوح، في الشهر الثاني، أطلق عليها المقدونيون اسم "ديوس" ، ولكن اسماها العبرانيون "مارشيسوان"؛ لأنهم أمروا بسنتهم في مصر؛ لكن موسى جعل من "نيسان"، والذي هو يوافق "سانثيكوس، الشهر الأول لأعيادهم، لأنه أخرجهم من مصر في ذلك الشهر: حتى بدأ هذا الشهر في جميع الاحتفالات التي أقاموها من أجل الرب على الرغم من أنه احتفظ بترتيب الأشهر الأصلي من حيث البيع والشراء وغير ذلك من الأمور العادية ."
  11. ^ التلمود البابلي، "روش هاشناه" 11 ب - 12 أ؛ يقول الحاخام يهوشوع أن الطوفان كان في الشهر الثاني من نيسان، لكن الحاخام إليعازر يقول أنه كان في الشهر الثاني من تشري، ويتفق الحكماء مع الحاخام أليعازر. وتقول [[الترجوم|ترجمة] لـ جوناثان بن عزيال لسفر التكوين 7:11: أنه "في السنة الستمائة من حياة نوح، في الشهر الثاني، شهر تششڤان، إلى الآن لميتم حساب الشور [القمرية] إلا من تشري، من حيث أنها السنة الجديدة لاكتمال الكون."
  12. ^ Tractate on Rosh Hashanah I,2
  13. ^ Tractate on Rosh Hashanah, I,16b
  14. ^ Psalms 69:29
  15. ^ "Rosh Hashana from the Torah to the Temples". Retrieved 17 September 2020.
  16. ^ ArtScroll Machzor, Rosh Hashanah. Overview, p. xv.
  17. ^ Kitov, Rabbi Eliyahu. "One Hundred Sounds". Retrieved 7 October 2018.
  18. ^ Mishneh Torah, Laws of Repentance 3:4.
  19. ^ Shurpin, Yehuda (25 September 2019). "Why Is the High Holiday Prayerbook Called a "Machzor"? – Questions & Answers". Chabad Lubavitch. Retrieved 29 September 2019.
  20. ^ "Services at a Glance – High Holidays". Chabad Lubavitch. 25 September 2019. Retrieved 29 September 2019.
  21. ^ Gold, Ave (1983). Rosh Hashanah – Its Significance, Laws, and Prayers : Presentation Anthologized from Talmudic Traditional Sources. Brooklyn: Mesorah Publications. p. 101. ISBN 978-0899061955.
  22. ^ "Rosh Hashanah Musaf Amidah". My Jewish Learning. 17 February 2003. Retrieved 29 September 2019.
  23. ^ Mishnah Rosh Hashanah 4:5–6
  24. ^ Hoenig, Sidney B. "Origins of the Rosh Hashanah Liturgy." The Jewish Quarterly Review, vol. 57, 1967, pp. 312–31. JSTOR 1453499. Accessed 16 January 2020.
  25. ^ أ ب ت "The Month of Elul – Inventory Season – Mitzvah Minutes". Chabad Lubavitch. 25 September 2019. Retrieved 29 September 2019.
  26. ^ "The High Holidays – Rosh Hashanah and Yom Kippur – Yamim Nora'im (Days of Awe) or High Holy Days". Chabad Lubavitch. 25 September 2019. Retrieved 29 September 2019.
  27. ^ Maimonides, Yad, Laws of Repentance 3:4
  28. ^ يسمح القانون اليهودي بنفخ الشوفار في حضور محكمة حاخامية تسمى السنهدرين، والتي لم تكن موجودة منذ العصور القديمة. مجموعة حديثة من الحاخامات الأرثوذكس في إسرائيل يزعمون أنهم يشكلون السنهدرين الحديث الذي عقد، لأول مرة منذ سنوات عديدة، شوفارًا أرثوذكسيًا ينفخ في يوم السبت لرأس هاشانة في 2006. TheSanhedrin.net: Shofar Blowing on Shabbat (translation of Haaretz Archived 26 يناير 2009 at the Wayback Machine article)
  29. ^ "What Do We Mean by 'Erev Rosh Hashanah?'". The Forward. 24 September 2014. Retrieved 1 September 2019.
  30. ^ "Annulment of Known Vows in Hatarat Nedarim – High Holidays". Chabad Lubavitch. 27 August 2019. Retrieved 1 September 2019.
  31. ^ Krakowski, Rabbi Y. Dov (24 September 2014). "Hilchos U'Minhagei Rosh Hashanah". Jewish Holidays. Retrieved 1 September 2019.
  32. ^ أ ب "Rosh Hashanah". history.com. 27 September 2019. Retrieved 29 September 2019.
  33. ^ أ ب "How Is Rosh Hashanah Celebrated? – An Overview of Rosh Hashanah's Traditions and Customs – High Holidays". Chabad Lubavitch. 25 September 2019. Retrieved 29 September 2019.
  34. ^ Exploring Sephardic Customs and Traditions, Marc Angel, p. 49
  35. ^ "Brief Summary of the Keter Shem Tov's (Rabbi Shem Tov Gaguine) comments on the various minhagim practiced on the two nights of Rosh HaShanah at the evening seudoth (vol 6, pp. 96–101) compiled and explained by Albert S. Maimon". Archived from the original on 15 June 2009.
  36. ^ Debby Segura (18 September 2008). "The Rosh Hashanah Seder". Retrieved 10 September 2018.
  37. ^ Sternberg, Robert The Sephardic Kitchen: The Healthful Food and Rich Culture of the Mediterranean Jews, Harper Collins, 1996, pp. 320–21, ISBN 0-06-017691-1
  38. ^ Babylonian Talmud (Keritot 6a)
  39. ^ راشي (كربتون 6A) يدعو روبيا من قبل في العبرية اسم "tiltan" (عب. תלתן)، الذي كلمة يشرح مكان آخر بأنها الحلبة. ومع ذلك، الحاخام هاي گاون، في واحدة من روسبنسم|أرائه في "أوتصار ها جاءونيم "يبدو تشير إلى أن " روبيا " "(عب. רוביא) وسائل اللوبيا، أو ما يسميه البعض الآخر" اللوبياء "(פול המצרי). الحاخام هاي گاون الصورة تلميذ الحاخام نسيم بن يعقوب (في تعليقه المعروفة باسم كتاڤ هامافياه)، مما يفسر كلمة לוביא، في حالتنا المنصوص רוביא، كما يعني غير البعض من اللوبيا (פול המצרי)، واصفا إياها بأنها جود " العين السوداء في وسطها ". تقليديًا يستخدم يهود شمال إفريقيا الفاصوليا الوترية بدلاً من" الروبيا ".
  40. ^ أ ب Spice and Spirit: The Complete Kosher Jewish Cookbook, 1990, New York, p. 508
  41. ^ Kumer, Dinka (25 September 2019). "What is Tashlich? – High Holidays". Chabad Lubavitch. Retrieved 29 September 2019.
  42. ^ أ ب ت ث Posner, Menachem. "What Is Shanah Tovah? New Year Greeting Translation and More: The meaning of the traditional Rosh Hashanah wishes". Chabad.org. Retrieved 10 September 2018.
  43. ^ أ ب Bottner, Lauren (21 September 2011). "From Selichot to Simchat Torah". Jewish Journal. TRIBE Media. Retrieved 10 September 2018.
  44. ^ "What is in a Rosh Hashanah greeting?". Haaretz. 17 September 2012. Retrieved 29 September 2019.
  45. ^ "Jewish Holiday Greeting Chart". Patheos.com. 26 July 2012. Archived from the original on 26 September 2014. Retrieved 10 September 2018.
  46. ^ Steinmetz, Sol (2005). Dictionary of Jewish Usage: A Guide to the Use of Jewish Terms. Lanham, MD: Rowman & Littlefield. p. 53. ISBN 978-0742543874.
  47. ^ أ ب ت "How Yom Teruah Became Rosh Hashanah". Nehemia's Wall. 26 September 2014. Retrieved 10 September 2018.
  48. ^ "Karaite Jews of America". The Karaite Jews of America. Retrieved 10 September 2018.
  49. ^ "Festival 2016: Seven Festivals Celebrated in the Israelite Samaritan Year". Israelite Samaritan Information Institute. 21 October 2012. Retrieved 1 September 2019.
  50. ^ Rav David Bar-Hayim. "Rosh HaShanna in Israel: One Day or Two?". Machon Shilo website. Jerusalem: Machon Shilo. Retrieved 10 September 2018. Includes link for Audio Shiur in English
  51. ^ "Do Reform Jews Celebrate One or Two Days of Rosh HaShanah?". 21 August 2013. Retrieved 10 September 2018.
  52. ^ Greenspoon, Leonard Jay (2010). Rites of Passage: How Today's Jews Celebrate, Commemorate, and Commiserate. West Lafayette, IN: Purdue University Press. p. 144. ISBN 978-1557535771.
  53. ^ Tractate Rosh Hashanah 20a
  54. ^ A popular mnemonic is "lo adu rosh" ("Rosh [Hashanah] is not on adu"), where adu has the numerical value 1-4-6 (corresponding to the numbering of days in the Jewish week, in which Saturday night and Sunday daytime make up the first day).
  55. ^ "An early Rosh HaShanah? – Ask the Rabbi". Oztorah.com. Retrieved 10 September 2018.

وصلات خارجية

الكلمات الدالة: