تشو يوغوانغ

ژو يوگوانگ
Zhou Youguang
周有光
Zhou Youguang 1920s.jpg
ژو في ع1920
وُلِدَ
Chou Yao-ping

(1906-01-13)13 يناير 1906
توفي14 يناير 2017(2017-01-14)
(aged 111 years, 1 days)
المدرسة الأمجامعة سانت جونز
جامعة گوانگ‌هوا
اللقبتطوير پن‌ين؛ معمر مئوي فائق
العمل البارز
التطور التاريخي للغات والكتابات الصينية
الحزبجمعية البناء الوطنية الديمقراطية الصينية
الزوج
ژانگ يون‌خى
(m. 1933; وفاتها 2002)
الأنجال2 (تـُوُفيا)
Chinese name
الصينية周有光
Birth name
الصينية周耀平

تشو يوغوانغ أو النطق الصحيح: ژو يوگوانگ (صينية: 周有光�؛ إنگليزية: Zhou Youguang؛ ولد بإسم ژو يوپينگ في 13 يناير 1906 - 14 يناير 2017، كما يُعرَف أيضاً بإسم تشو يو-كوانگ") كان اقتصادياً ومصرفياً صينياً ولغوياً وعالم صينيات ومتكلم للإسپرانتو[1][2] وناشر ومعمر مئوي فائق صيني، كثيراً ما يُشار إليه بأنه "الأب الرسمي لرومنة (هان‌يو) پن‌ين[3][4][5]، الذي هو نظام لكتابة صنية المندرين بالحروف اللاتينية، وهو ما يسمى "رَوْمنة"، والتي اعتمدتها حكومة جمهورية الصين الشعبية في 1958، والمنظمة الدولية للمعايير (ISO) في 1982، والأمم المتحدة في 1986.[5][6]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

السيرة

ژو يوگوانگ وزوجته ژانگ يون‌خى في 1938

وُلِد ژو بإسم "ژو ياوپنگ" في تشانگ‌ژو (تشانج تشاو)، بمقاطعة جيانگ‌سو، في 13 يناير 1906 لمسئول في أسرة تشينگ.[3][7] وفي عمر العاشرة، انتقل مع عائلته إلى سوژو، بمقاطعة جيانگ‌سو. وفي 1918، التحق بمدرسة تشانگ‌ژو الثانوية، وفي ذلك الوقت بدأ اهتمامه باللغويات. وتخرج في 1923 بامتياز.[8]

التحق ژو في نفس العام بجامعة سانت جونز، شانغهاي حيث تخصص في الاقتصاد وأخذ مواداً اضافية في اللغويات.[7] وكاد ألا يواصل الدراسة بسبب فقر عائلته، ولكن أصدقاءه وأقاربه جمعوا له 200 يوان لرسوم الالتحاق، كما ساعدوه في دفع المصاريف.[8] ثم ترك الجامعة أثناء حركة الثلاثين من مايو في 1925 وحوّل أوراقه إلى جامعة گوانگ‌هوا، التي تخرج منها في 1927.[7]

وفي 30 أبريل 1933، تزوج ژو من ژانگ يون‌خى (张允和). وذهب الزوجان إلى اليابان ليتابع ژو دراسته.[7] بدأ ژو كطالب تبادل طلابي في جامعة طوكيو، ولاحقاً انتقل إلى جامعة كيوتو لإعجابه بالاقتصادي الماركسي الياباني هاجيمى كاواكامي، الذي كان أستاذاً هناك في ذلك الوقت. إلقاء القبض على كاواكامي لانضمامه إلى الحزب الشيوعي الياباني المحظور في يناير 1933 عنى أن ژو لن يصبح تلميذه. ابن ژو، ژو شياوپنگ (周晓平), وُلِد في 1934. كما أنجبا ابنة، ژو شياوخى (周小禾).[8]

وفي 1937، بسبب اندلاع الحرب الصينية اليابانية الثانية، انتقل ژو وعائلته إلى عاصمة زمن الحرب تشونگ‌چينگ، وتوفيت ابنته.[5] وعمل في بنك شين خوا قبل أن يدخل الخدمة العامة كنائب مدير في وزارة الشئون الاقتصادية بالحكومة الوطنية، مكتب السياسة الزراعية (经济部农本局). وبعد هزيمة اليابان في 1945 في الحرب العالمية الثانية، عاد ژو إلى العمل في بنك شين خوا حيث أرسلوه إلى الخارج: أولاً في مدينة نيويورك، ثم في لندن. وأثناء عمله في الولايات المتحدة، التقى ألبرت أينشتاين[7] مرتين.[6]

شارك ژو لوقتٍ في جمعية البناء الوطنية الديمقراطية الصينية.[بحاجة لمصدر] وبعد تأسيس الجمهورية الشعبية في 1949، عاد ژو إلى شانغهاي،[7][3][4] حيث درّس الاقتصاد في جامعة فودان لسنين عديدة.[5]


تصميم پن‌ين

بسبب صداقته مع ژو إن‌لاي الذي تذكر افتتان الاقتصادي باللغويات والإسپرانتو، استدعى رئيس الوزراء ژو يوگوانگ إلى بكين في 1955 وكلفه بتطوير أبجدية جديدة للصين. لزيادة التعليم في الصين. عيّنت الحكومة الصينية ژو رئيساً للجنة لإصلاح اللغة الصينية لزيادة التعلم.

بينما اضطلعت لجان أخرى بمهام نشر صينية المندرين كـلغة وطنية وخلق الحروف الصينية المبسطة، فقد أنيط بلجنة ژو تطوير رومنة لتمثيل نطق الحروف الصينية.[3] وقد قال ژو أن المهمة استغرقت نحو ثلاث سنوات، وقد استغرقت من الفريق كامل وقتهم طوال تلك الفترة.[3] وجـُعِلت الپن‌ين الرومنة الرسمية في 1958، بالرغم من أنها كانت آنذاك (كما هي الآن) مجرد دليل نطق، وليست نظام كتابة بديل.[9] وقد بنى ژو الپن‌ين على عدة أنظمة كانت موجودة من قبل: اِستـُلهـِمَت الفونيمات من گوويو روماتزيه الصادرة في 1928 ولاتين‌خوا شين ونز من 1931، بينما علامات التشكيل الممثلة للنغمات اِستُلهـِمت من ژوين.[10]

وفي أبريل 1979، عقدت المنظمة الدولية للمعايير (ISO) مؤتمراً للتكنولوجيا في وارسو. اقترح ژو، متحدثاً بالنيابة عن جمهورية الصين الشعبية استخدام "نظام هان‌يو پن‌ين" كمعيار دولي لكتابة الصينية بحروف لاتينية. وبعد التصويت في عام 1982، أصبح المخطط هو المعيار ISO 7098.

في العصر الحديث، حلت الـپن‌ين، إلى حدٍ كبير، محل أنظمة الرومنة الاقدم مثل ويد-جايلز.[5]

أنشطته اللاحقة

أثناء الثورة الثقافية، أُرسِل ژو ليعيش في الريف لكي "يعاد تعليمه"، مثل العديد من المثقفين في ذلك الوقت.[3][4] وقد أمضى سنتين في معسكر عمل.[11]


حياته الشخصية

ژو يوگوانگ في منزله ببكين في 2012


تزوج ژو من ژانگ يون‌خى من 1933 حتى وفاتها في 2002؛ أنجب الزوجان طفلين.[3][12]


الكتب

ألـَّف ژو أكثر من 40 كتاباً، بعضهم حـُظـِر في الصين وأكثر من 10 منهم نـُشِروا بعد أن بلغ عمره المائة في 2005.[5]

العنوان (بالصينية المبسطة) پن‌ين العنوان بالعربية سنة النشر
新中国的金融问题 Xīn zhōngguó de jīnróng wèntí المشاكل المالية للصين الجديدة 1949
汉语拼音词汇 Hànyǔ pīnyīn cíhuì معجم الأبجدية الصوتية الصينية 1950
中国拼音文字研究 Zhōngguó pīnyīn wénzì yánjiū دراسة للأبجديات الصوتية الصينية 1953
资本的原始积累 Zīběn de yuánshǐ jīlěi التراكم البدائي لرأس المال 1954
字母的故事 Zìmǔ de gùshi قصة الأبجدية 1954
汉字改革概论 Hànzì gǎigé gài lùn حول إصلاح الحروف الصينية 1961
电报拼音化 Diànbào pīnyīn huà رَوْمنة التلغراف 1965
汉语手指字母论集 Hànyǔ shǒuzhǐ zìmǔ lùn jí مقالات حول لغة الإشارة الصينية 1965
汉字声旁读音便查 Hànzì Shēngpáng dúyīn Biànchá دليل مفيد لنطق الأصوات في الأحرف الصينية[13] 1980
拼音化问题 Pīnyīn huà wèntí مشاكل في پن‌ين 1980
语文风云 Yǔwén fēngyún عاصفة اللغة 1981
中国语文的现代化 Zhōngguó yǔwén de xiàndàihuà عصرنة اللغة الصينية 1986
世界字母简史 Shìjiè zìmǔ jiǎn shǐ تاريخ موجز لأبجديات العالم 1990
新语文的建设 Xīn yǔwén de jiànshè بناء لغات جديدة 1992
中国语文纵横谈 Zhōngguó yǔwén zònghéng tán سمات اللغة الصينية 1992
汉语拼音方案基础知识 Hànyǔ Pīnyīn Fāng'àn jīchǔ zhīshì أساسيات پن‌ين 1993
语文闲谈 Yǔwén xiántán دردشة حول اللغة 1995
文化畅想曲 Wénhuà chàngxiǎng qǔ تداعي أفكار حول الثقافة أو فانتازيا ثقافية 1997
世界文字发展史 Shìjiè wénzì fāzhǎn shǐ تاريخ تطور الكتابة حول العالم 1997
中国语文的时代演进 Zhōngguó yǔwén de shídài yǎnjìn التطور التاريخي للغات والكتابات الصينية 1997
比较文字学初探 Bǐjiào wénzì xué chūtàn دراسة مبدئية لففه اللغة المقارن 1998
多情人不老 Duō qíngrén bùlǎo الأشخاص المتحمسون لا يشيخون 1998
汉字和文化问题 Hànzì hé wénhuà wèntí الحروف الصينية ومسألة الثقافة 1999
新时代的新语文 Xīn shídài de xīn yǔwén اللغة الجديدة للعصر الجديد 1999
人类文字浅说 Rénlèi wénzì qiǎnshuō مقدمة إلى اللغة البشرية (المكتوبة) 2000
现代文化的冲击波 Xiàndài wénhuà de chōngjíbō موجة الصدمة للثقافة المعاصرة 2000
21世纪的华语和华文 21 Shìjì de huáyǔ hé huáwén الصينية المكتوبة والمحكية في القرن 21 2002
周有光语文论集 Zhōu Yǒuguāng yǔwén lùn jí مجموعة مقالات من ژو يوگوانگ حول اللغة الصينية 2002
百岁新稿 Bǎi suì xīn gǎo مقالات معمر 2005
朝闻道集 Zhāo wén dào jí مجموعة مقالات 2010
拾贝集 Shi bèi jí مقالات مختارة 2011
今日花开又一年 Jīnrì huā kāi yòu yī nián اليوم تتفتح سنة جديدة 2011
我的人生故事 Wǒ de rénshēng gùshi قصة حياتي 2013
逝年如水 - 周有光百年口述 Shì nián rúshuǐ - Zhōu Yǒuguāng bǎinián kǒushù "انسابت السنون كالماء" - السيرة الذاتية الشفهية لژو يوگوانگ 2015

انظر أيضاً

الهامش

  1. ^ (fr) Le soutien ambigu de la République Populaire de Chine à l'esperanto, Médiapart, 17/06/2019
  2. ^ Harrison Smith, Zhou Youguang, whose Pinyin writing system helped modernize China, dies at 111, The Washington Post, 16/01/2017.
  3. ^ أ ب ت ث ج ح خ "Father of pinyin". China Daily. 26 مارس 2009. Archived from the original on 21 يوليو 2012. Retrieved 12 يوليو 2009. Reprinted in part as Simon, Alan (21–27 Jan 2011). "Father of Pinyin". China Daily Asia Weekly. Hong Kong. Xinhua News Agency. p. 20.
  4. ^ أ ب ت Branigan, Tania (21 فبراير 2008). "Sound Principles". The Guardian. Archived from the original on 21 نوفمبر 2016. Retrieved 12 يوليو 2009.
  5. ^ أ ب ت ث ج ح Margalit Fox (14 يناير 2017). "Zhou Youguang, Who Made Writing Chinese as Simple as ABC, Dies at 111". The New York Times. Archived from the original on 20 يناير 2017.
  6. ^ أ ب Bristow, Michael (22 مارس 2012). "The man who helped 'simplify' Chinese". BBC News. Archived from the original on 22 يناير 2015. Retrieved 20 يناير 2017.
  7. ^ أ ب ت ث ج ح 李怀宇 (8 December 2005). 周有光:与时俱进文章里 百年风云笑谈中·南方社区·南方网 [Zhou Youguang: A lifetime of unstable situations and being laughed at]. 南方网 (in الصينية). Retrieved 15 January 2017.
  8. ^ أ ب ت 金玉良 (2003). 苏州杂志2003第2期-周有光忆学生时代 [Zhou Youguang's Time as a Student]. Journal of Suzhou University (in الصينية). Archived from the original on 4 مارس 2016. Retrieved 4 مارس 2016.
  9. ^ Ramsey, S. Robert (1989). The Languages of China. Princeton University Press. p. 145. ISBN 978-0-691-01468-5.
  10. ^ Rohsenow, John S. 1989. Fifty years of script and written language reform in the PRC: the genesis of the language law of 2001. In Zhou Minglang and Sun Hongkai, eds. Language Policy In The People's Republic Of China: Theory And Practice Since 1949, p. 23
  11. ^ خطأ استشهاد: وسم <ref> غير صحيح؛ لا نص تم توفيره للمراجع المسماة NPR
  12. ^ 偉坤, 牛; 宋宇晟 (26 January 2015). 周有光之子、氣象學家周曉平遺體告別式舉行 (in Chinese). China: Beijing Evening News. Retrieved 23 February 2015.{{cite news}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
  13. ^ The Chinese Language: Fact and Fantasy. Honolulu: University of Hawaii Press. 1984. p. 315. ISBN 0-8248-0866-5. ———. 1980f. Hanzi Shengpang duyin Biancha [A handy guide to the pronunciation of phonetics in Chinese characters]. Kirin.

للاستزادة


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

وصلات خارجية