Æ

Æ
Æ æ
Æ in Times New Roman
الاستخدام
نظام الكتابةLatin script
النوعTypographic ligature
لغة المنشأLatin language
الاستخدام الصوتي[æ, a, i, ɛ, e]
التاريخ
التطور
AE ae
  • Æ æ
أخرى
Æ in Helvetica and Bodoni
Æ alone and in context

Æ عبارة عن ربطة الحرفين اللاتينيين A و E.

تتكون من الحرفين اللاتينيين A و E ، وتكتب Æ æ . وهي تمثل أصوات مختلفة في لغات مختلفة ، منها:

  • الحرف [æ] في اللغة الإنجليزية (كما في كلمة encyclopædia).
  • الحرف [a:] في اللغات الجرمانية مثل الدنماركية والنرويجية والأيسلندية.
  • الحرف [ɛ] في اللغة السويدية.
  • الحرف [e] في اللغات الرومانسية مثل الفرنسية والإسبانية والإيطالية والبرتغالية.

وقد استخدمت هذه الربطة تاريخياً في الكتابات اللاتينية ، لكن استخداماتها الرئيسية الآن هي في اللغة الإنجليزية واللغات الجرمانية.

أما الحرف السيريليки Ӕ فهو منفصل عن Æ اللاتينية ، فلا ينبغي الخلط بينهما. الحرف Æ (æ) هو حرف تم تشكيله من الحروف a و e، وفي الأصل كان ربطًا تمثل ثنائي الحروف اللاتيني ae. وقد تم ترقيته إلى مرتبة حرف في بعض اللغات، بما في ذلك الأبجدية الدنماركية، الأبجدية النرويجية، قواعد الكتابة الأيسلندية، ولغة فارو. كما استُخدم في السويدية القديمة قبل أن يتم تغييره إلى ä. يستخدم الأبجدية الصوتية الدولية الحديثة أيضًا لتمثيل الصوت الأمامي شبه المفتوح غير المدور (الصوت الممثل بـ a في كلمات اللغة الإنجليزية مثل cat). علامة التشكيل المتغيرات تشمل Ǣ/ǣ، Ǽ/ǽ، Æ̀/æ̀، Æ̂/æ̂ و Æ̃/æ̃.

كحرف من الأبجدية اللاتينية الإنجليزية القديمة، كان يُدعى æsc، "شجرة الدردار[1] بعد فوثارك أنجلو ساكسون الذي نسخ بالحرف؛ لا يزال اسمه التقليدي بالإنجليزية هو ash، أو æsh (الإنگليزية القديمة: æsċ) إذا تم تضمين الربطة.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

اللغات

السيريلية

يتم استخدام الحروف اللاتينية بشكل متكرر بدلاً من الحروف السيريلية Ӕ وӕ في النصوص السيريلية (مثل المواقع الأوسيتية على الإنترنت).

الدنماركية

في الدنماركية، Æ هو حرف مستقل وليس ربطة. وهو يمثل صوتًا مديدًا مفتوحًا خلفيًا غير مدور /ɑː/، شبيهًا بالحرف العربي ألف.

مثال:

  • æble = تفاحة
  • færdsel = حركة مرور
  • sælge = بيع

النرويجية

في النرويجية، Æ أيضًا حرف مستقل وليس ربطة، ويمثل الصوت نفسه /ɑː/.

مثال:

  • ærlig = أمين
  • spændende = مثير

الأيسلندية

في الأيسلندية، Æ هو حرف مستقل، ويمثل صوتًا بين /i/ و /a/.

مثال:

  • æða = نهر
  • hæð = زوج
  • ævintýri = حكاية خرافية

الفاروية

في الفاروية، Æ حرف مستقل، ويمثل الصوت /ɛa̯/ أو /æ/ الممدود.

مثال:

  • ætlan = نية
  • spæl = لعبة
  • ælaboga = قوس قزح

في هذه اللغات، يُعتبر Æ حرفًا منفصلًا في الأبجدية، وليس مجرد ربطة بين حرفين.


في اللغة الإنجليزية، يختلف استخدام الربطة بين الأماكن والسياقات المختلفة، لكنه نادر نسبياً. في الطباعة الحديثة، إذا كانت القيود التكنولوجية تجعل استخدام æ صعبًا (مثل في استخدام الآلة الكاتبة أو البرق أو ASCII)، فغالبًا ما يستخدم الخطأ اي بدلاً منها.

في الإنجليزية القديمة، كانت æ تمثل صوتًا بين a و e (/æ/)، شبيهًا جدًا بالـ a القصيرة في كلمة cat في العديد من لهجات الإنجليزية الحديثة. إذا مُيّزت الحروف الطويلة عن القصيرة، فإن النسخة الطويلة /æː/ توضع عليها macron (ǣ) أو، بشكل أقل شيوعًا، accent aigu (ǽ).

في الولايات المتحدة، تم تجاوز مسألة الربطة في كثير من الحالات باستخدام هجاء مبسّط باستخدام "e"، كما حدث مع œ. ومع ذلك، قد يختلف الاستخدام؛ على سبيل المثال، بينما أصبح medieval أكثر شيوعًا من mediaeval (والـ mediæval القديمة) حتى في المملكة المتحدة،[2] archeology أكثر شيوعًا من archaeology فقط في الولايات المتحدة.[3]


الفرنسية

في الأبجدية الفرنسية الحديثة، يُستخدم æ (المسمى e-dans-l'a، 'e في a') لكتابة الاقتراضات اللاتينية واليونانية مثل curriculum vitæ، et cætera، ex æquo، taenia، والاسم الأول ليتيسيا (Lætitia).[4] وقد ذُكر في اسم أغنية سيرج غانسبورغ Elaeudanla Téïtéïa، وهي قراءة للهجاء الفرنسي للاسم ليتيسيا: "L، A، E في A، T، I، T، I، A."[5]

اللاتينية

في اللغة اللاتينية الكلاسيكية، يشير مزيج AE إلى ثنائية الحروف قالب:IPA-lat، والتي كان لها قيمة مشابهة للـ i الطويلة في كلمة fine كما هي منطوقة في معظم لهجات الإنجليزية الحديثة.[6] الممارسة الكلاسيكية والحالية هي كتابة الحروف منفصلة، لكن تم استخدام الربطة في الكتابات القروسطية والحديثة المبكرة، جزئيًا لأن æ تم تقليصها إلى الحرف البسيط قالب:IPA-lat خلال الإمبراطورية الرومانية. في بعض الخطوط القروسطية، تم تبسيط الربطة إلى ę، وهو e مع ogonek، يُسمى e caudata (اللاتينية تعني "e ذيل"). تم تبسيط ذلك أكثر إلى e بسيطة، مما قد يكون أثّر أو تأثر بتغير النطق. ومع ذلك، لا تزال الربطة شائعة نسبيًا في الكتب الطقسية والتدوينات الموسيقية.

علم النقود

في علم النقود، يُستخدم "Æ" كاختصار لـ "برونز[7] مشتق من الكلمة اللاتينية aes (aere في المجرور، "من برونز").

اللغات الجرمانية الأخرى

الدنماركية

غرب الخط الأحمر عبر جوتلاند، تستخدم اللهجات الدنماركية الكلاسيكية æ كأداة تعريف. بالإضافة إلى ذلك، تستخدم المناطق الشمالية والجنوبية من تلك المنطقة Æ كضمير المتكلم أنا. الكلمتان هما حرفا متحركان مختلفان.

الدنماركية والنرويجية

في الأبجدية الدنماركية والأبجدية النرويجية، æ حرف منفصل في الأبجدية يمثل أحادي المقطع الصوتي. وهو يأتي بعد z ويسبق ø و å. في النرويجية، هناك أربعة طرق لنطق الحرف:

  • /æː/ كما في æ (اسم الحرف)، bær، Solskjær، læring، æra، Ænes، ærlig، tærne، Kværner، Dæhlie، særs، ærfugl، lært، trær ("أشجار")
  • /æ/ كما في færre، æsj، nærmere، Færder، Skjærvø، ærverdig، vært، lærd، Bræin (حيث æi منطوقة كثنائية المقطع الصوتي /æi/)
  • /eː/ كما في Sæther، Næser، Sæbø، gælisk، spælsau، bevæpne، sæd، æser، Cæsar، væte، trær ("خيط" [كفعل])

في العديد من اللهجات النرويجية الشمالية والغربية والجنوبية الغربية مثل Trøndersk وفي اللهجات الدنماركية الغربية لـ Thy وجنوب جوتلاند، يتم نطق كلمة "أنا" (الدنماركية القياسية: jeg، النرويجية: jeg) /æː/.[8] وبالتالي، عند كتابة هذه الكلمة كما هي منطوقة في هذه اللهجات (بدلاً من القياسية)، فغالبًا ما يتم تهجئتها بالحرف "æ".

الفاروية

في معظم أنواع الأبجدية الفاروية، ينطق æ كما يلي:

  • قالب:IPA-fo عندما يكون مشدّدًا ويحدث إما في نهاية الكلمة، أو قبل حرف علة، أو قبل حرف ساكن واحد، أو قبل مجموعات الحروف الساكنة kl، kr، pl، pr، tr، kj، tj، sj، وتلك المكونة من ð وحرف ساكن واحد آخر، باستثناء ðr عند نطقها مثل gr (باستثناء ما ذكر أدناه)
  • قالب:IPA-fo مفتوحة نوعًا ما عندما يليها مباشرةً الصوت قالب:IPA-fo، كما في ræðast (ð صامتة) و frægari (g صامتة)

الأيسلندية

في اللغة الإيسلندية، تمثل æ ثنائية الحروف [ai]، التي يمكن أن تكون طويلة أو قصيرة.

اللغة القديمة النوردية

في اللغة النوردية القديمة، تمثل æ الحرف المتحرك الطويل /ɛː/. أما النسخة القصيرة من نفس الحرف المتحرك، /ɛ/، إذا ما ميّزت عن /e/، فتكتب على أنها ę.

إحدى الجذور الاشتقاقية لها هي اللغة النوردية القديمة é (والأخرى هي æ القديمة في اللغة النوردية القديمة)، وهذا واضح بشكل خاص في لهجات Suðuroy، حيث تكون Æ قالب:IPA-fo أو قالب:IPA-fo:

الأوسيتية

الأبجدية اللاتينية الأوسيتية؛ جزء من صفحة من كتاب نُشر في 1935

استخدمت اللغة الأوسيتية الحرف æ عندما كانت تُكتب باستخدام الأبجدية اللاتينية من 1923 إلى 1938. منذ ذلك الحين، استخدمت الأوسيتية الأبجدية السيريلية مع حرف متطابق الشكل (Ӕ وӕ). ويُنطق كحرف مركزي متوسط (حرف علة).

لغات أمريكا الجنوبية

يُستخدم الحرف æ في الإملاء الرسمي للغة كاويسكار المتحدث بها في شيلي وكذلك في لغة ياغان في تييرا ديل فويغو.

اللغة العربية واللغات السامية

الحرف "Æ" (وشكله الصغير "æ") لا علاقة له باللغة العربية أو أي لغة من اللغات السامية او المنشرة في الشرق والعالم الإسلامي، يشمل ذلك العربية والفارسية والأردية والتركية وعدة لغات أخرى منها العبرية. تستخدم هذه اللغات أنظمة كتابة وأصوات مختلفة لا تتضمن الحرف "Æ".


- العربية: تستخدم أبجدية وكتابة فريدة خاصة بها، مختلفة تماماً عن الأبجدية اللاتينية. 

- الفارسية: تستخدم نسخة معدلة من الأبجدية العربية.

- الأردية: تستخدم خطاً مشتقاً من الخطوط العربية والفارسية. 

- البشتوية: تستخدم متغيراً من الأبجدية العربية.

- التركية الحديثة: تستخدم الأبجدية اللاتينية، لكنها لا تشمل الحرف "Æ". بدلاً من ذلك، تستخدم أحرفاً خاصة مثل "ç" و"ş" و"ğ" و"ı" و"ö" و"ü" لتمثيل الأصوات الفريدة في اللغة التركية.

لغات شرقية أخرى

- الملايو / الإندونيسية: تستخدم الأبجدية اللاتينية لكنها لا تستخدم الحرف "Æ".

- السواحلية: تستخدم الأبجدية اللاتينية لكنها لا تستخدم الحرف "Æ".


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

الأصوات

- الصوت الذي يمثله "Æ" في الأبجدية الصوتية الدولية (IPA) كحرف متحرك أمامي مفتوح شبه مغلق، ليس له ما يوازيه أو يمثله مباشرةً في أبجديات اللغات السامية أعلاه.


باختصار، الحرف "Æ" محدد لبعض اللغات الأوروبية وليس له أي صلة باللغة العربية أو غيرها من اللغات الشرقية.

الأبجدية الصوتية الدولية

الرمز [æ] يُستخدم أيضًا في الأبجدية الصوتية الدولية (IPA) للإشارة إلى أمامي مفتوح شبه مغلق غير مدور مثل في كلمة cat في العديد من لهجات الإنجليزية الحديثة، وهو الصوت الذي من المرجح أن يمثله الحرف الإنجليزي القديم. في IPA، يكون دائمًا بحروف صغيرة. U+10783 𐞃 modifier letter small ae هو حرف مرتفع في IPA.[9]

الأبجدية الصوتية الأورالية

تستخدم الأبجدية الصوتية الأورالية (UPA) أربع رموز إضافية ذات صلة بـ æ، انظر الجدول يونيكود أدناه.[10]

طباعة الحرف

لوحة مفاتيح نوردية مع مفاتيح لـ Æ و Ø. تستخدم الترتيب الدنماركي التسميات الزرقاء والترتيب النرويجي التسميات الخضراء. (التسميات البيضاء للسويدية والفنلندية، والتي تستخدم Ä و Ö.)
يمكن الوصول إلى حرف Æ باستخدام AltGr+z على لوحة المفاتيح US-International.
  • كيانات HTML هي Æ و æ
  • ويندوز: Alt+0198 أو Alt+146 للأحرف الكبيرة، Alt+0230 أو Alt+145 للأحرف الصغيرة.
  • في نظام النشر TeX، يتم إنتاج ӕ بواسطة \ae.
  • في جميع إصدارات Mac OS (الأنظمة من 1 إلى 7، Mac OS 8 و 9، OS X، macOS 11، 12، 13، والـ macOS 14 الحالي): æ: Option+' (مفتاح الرسمة)، Æ: Option+ Shift+'.
  • على iPhone وiPod touch وiPad، بالإضافة إلى الهواتف التي تعمل بنظام Android الخاص بـ Google أو Windows Mobile وعلى Kindle Touch وPaperwhite: اضغط مع الاستمرار على "A" حتى يظهر قائمة صغيرة.
  • على لوحات المفاتيح US-International، يمكن الوصول إلى Æ باستخدام AltGr+z (تستخدم X أحيانًا AltGr+a).
  • يحتوي تخطيط لوحة المفاتيح النرويجية أيضًا على مفتاح منفصل لـ Æ، في أقصى اليمين من الأحرف، إلى يمين Ø وأسفل Å.
  • في Vim، ثنائي الرمز هو 'AE' لـ Æ و'ae' لـ æ. (اضغط على Ctrl-K في وضع الإدراج).


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

يونيكود

  • U+00C6 Æ latin capital letter ae
  • U+00E6 æ latin small letter ae
  • U+01E2 Ǣ latin capital letter ae with macron
  • U+01E3 ǣ latin small letter ae with macron
  • U+01FC Ǽ latin capital letter ae with acute
  • U+01FD ǽ latin small letter ae with acute
  • U+1D01 latin letter small capital ae (UPA)
  • U+1D02 latin small letter turned ae (UPA)
  • U+1D2D modifier letter capital ae (UPA)
  • U+1D46 modifier letter small turned ae (UPA)
  • U+1DD4 ◌ᷔ combining latin small letter ae
  • U+10783 𐞃 modifier letter small ae (IPA)

انظر أيضاً

الهامش

ملاحظات

المراجع

  1. ^ Harrison, James A.; Baskervill, W. M., eds. (1885). "æsc". A Handy Anglo-Saxon Dictionary: Based on Groschopp's Grein. A. S. Barnes. p. 11.
  2. ^ يُعطى هجاء medieval الأولوية في كل من Oxford و Cambridge قاموس المتعلم المتقدم. تمت زيارته في 2 يونيو 2024.
  3. ^ Merriam-Webster Advanced Learner's Dictionary. تمت زيارته في 2 يونيو 2024.
  4. ^ http://monsu.desiderio.free.fr/curiosites/ligat-ae.html
  5. ^ https://www.ina.fr/ina-eclaire-actu/video/i04233221/serge-gainsbourg-elaeudanla-teiteia
  6. ^ James Morwood (1999). Latin Grammar، Oxford University Press. ISBN 978-0-19-860199-9، ص. 3
  7. ^ David Sear. Greek Imperial Coins and Their Values. Spink Books، 1982. ISBN 9781912667352 ص. xxxv.
  8. ^ Albert, Daniel (2022-06-24). "Trøndersk: The Dialects of Middle Norway". Life in Norway (in الإنجليزية الأمريكية). Retrieved 2023-10-18.
  9. ^ Miller, Kirk; Ashby, Michael (2020-11-08). "L2/20-252R: Unicode request for IPA modifier-letters (a), pulmonic" (PDF).
  10. ^ Everson, Michael; et al. (2002-03-20). "L2/02-141: Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS" (PDF).

قراءات إضافية

الأبجدية اللاتينية المعاصرة الأساسية
Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz

التاريخ علم الخطاطة المشتقات التشكيل punctuation الأرقام يونيكود قائمة الحروف ISO/IEC 646

المراجع