نسخ (لسانيات)
(تم التحويل من Transcription (linguistics))
الترجمة | |
أنواع الترجمة | |
---|---|
تقنيات الترجمة | |
مفاهيم ذات صلة | |
النسخ أو الكتابة الصوتية Transcription في علم اللسانيات هي تحويل تمثيل اللغة إلى لغة أخرى، عادة بنفس الحروف لكن بصيغة مختلفة. والناسخ هو الشخص القائمة بمهمة النسخ.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
الأساسيات
أمثلة | |
---|---|
Original Russian Cyrillic | Борис Николаевич Ельцин |
الترجمة الرسمية ISO 9 (GOST 7.79-2000) | Boris Nikolaevič Elʹcin |
Scholarly transliteration | Boris Nikolaevič Elʼcin |
IPA phonetic transcription | [bʌˈɾʲis nʲɪkʌˈɫajɪvʲɪt͡ʃʲ ˈjelʲt͡sɨn] |
The same name rendered in اللاتينية الإنگليزية, السريلية البلغارية, Chinese, and Spanish Latin | |
الإنجليزية | Boris Nikolayevich Yeltsin |
البلغارية | Борис Николаевич Елцин |
الصينية | 鲍里斯·尼古拉耶维奇·叶利钦 (pinyin: Bàolǐsī Nígǔlāyēwéiqí Yèlìqīn) |
الإسپانية | Borís Nikoláyevich Yeltsin |
بعد النسخ
انظر أيضا
- Gloss
- Phonetic spelling
- Phonetic transcription
- رومنة
- Speech recognition
- Subtitle (captioning)
- Transliteration
- Transcription (service)
- صواتة العربية
المصادر
وصلات خارجية
الكلمات الدالة: