غادة الكاميليا

(تم التحويل من La Dame aux Camélias)
غادة الكاميليا
Alfons Mucha - 1896 - La Dame aux Camélias - Sarah Bernhardt.jpg
ملصق ألفونس موشا لأداء النسخة المسرحية مع سارة برنار (1896)
كتبهاألكسندر دوما الابن
تاريخ أول عرض2 فبراير 1852 (1852-02-02)
مكان أول عرضمسرح ڤودڤيل، باريس، فرنسا
اللغة الأصليةالفرنسية
الصنفمأساة[1][2][3][4]

غادة الكاميليا La Dame aux Camélias أو حرفيًاالسيدة وأزهار الكاميليا هي رواية للكاتب ألكسندر دوما الابن، نشرت أول مرة عام 1848 وقام دوما بتحويلها إلى عمل مسرحي لتقدم على المسرح. وعرضت لأول مرة على مسرح ڤودڤيل في باريس، فرنسا، في 2 فبراير 1852. حقق العمل نجاحًا فور عرضه، وعلى الفور بدأ جوزپى ڤردي في تحويله إلى عل نوسيقي. تحولت الموسيقى إلى أوبرا عام 1853 وحملت اسم لا تراڤياتا وكانت من بطولة مارگريت گوتيه، وأعيد تسميتها لتصبح الأوبرا تحت اسم ڤيولتا ڤاليري.

في الدول الناطقة بالإنگليزية عرفت السيدة وأزهار الكاميليا باسم كاميل وتم عرض 16 نسخة من العمل على مسارح برودواي فقط. كان الدور التي لعبته مارگريت گوتيه مستوحى من شخصية ماري دوپلسيس، حبيبة الكاتب في الحقيقة.[5]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

الملخص والتحليل

Illustration by Albert Lynch

كتب ألكسندر دوما الابن (1824-1895) رواية غادة الكاميليا في سن الثالثة والعشرين ونشرت لأول مرة عام 1848 وتعتبر رواية سيرة ذاتية إلى حد ما مبنية على علاقة حب الكاتب بالمحظية ماري دوپلسيس. تقع الأحداث في فرنسا في منتصف العصر التاسع عشر، وتدور حول علاقة الحب المأسوية بين الشخصيات الخيالية مارگريت گوتييه، وهي دميموند أو محظية تعاني من السل، وأرماند دوڤال وهو شاب من الطبقة البرجوازية.[6] وتلقب مارگريت باسم السيدة ذات وردة الكاميليا لأنها تضع زهرة كاميليا حمراء عندما تكون حائض وغير متاحة للعشاق وووردة كاميليا بيضاء عندما تكون متاحة.[7]

يقع أرماند في حب مارگريت ويصبح عشيقها في النهاية، ويقنعها بترك حياتها كمحظية لتأتي وتعيش معه في الريف. يعكر صفو هذه الحياة الشاعرية والد أرماند والذي تقلقه الفضيحة التي تسببت بها تلك العلاقة غير المشروعة، وخوفه في أن تتسبب في تدير فرص زواج أخت أرماند، ويقنع مارگريت بالرحيل. ظل أرماند مقتنعًا أن مارگريت تركته من أجل رجل أخر حتى موتها. يتم وصف موت مارگريت بالمأساة غير المنتهية، حيث يهجرها الجميع وتتحسر على ما كان يمكن أن يكون.[7]

يحكي تلم القصة بعد موت مارگريت رجلان؛ أرماند وأخر راوي إطري لم يتم ذكر اسمه. يرى العديد من الغلماء أن كل من مرض مارگريت الخيالي ومرض دوپلسيس الحقيقي والذي عرف ب"الإستهلاك"، هو تلطيف خاص بالقرن التاسع عشر لمرض الزهري،[6] وعلى عكس معنى السل الشائع، مان دوما الابن حذرًا خلال رسمه لثورة مارگريت المحببة، التي على الرغم من ماضيها تصبح فاضلة بسبب حبها لأرماند، وبرزت معاناة الحبيبين، الذين تدمرا بسبب الحاجة للانصياع لفضائل هذا الزمن، بشكل مؤثر للغاية. وعلى عكس حب شڤليه دى گريوه في رواية مانون ليسكو للكاتب الفرنسي أنطوان فرانسوا پريڤو المذكورة في بداية غادة الكاميليا، فحب أرماندهو حب لمرأة مستعدة للتضحية بثرواتها وأسلوب حياتها من أجله، لكن هذا الحب أحبط بمجئ والد أرماند. ويبرز في هذه الرواية وصف للحياة الباريسية في القرن التاسع عشر ووصف لعالم بائعات الهوى الهش.[بحاجة لمصدر]


العرض المسرحي

Eugénie Doche created the role of Marguerite Gautier in 1852
Eleonora Duse as Marguerite Gautier، في أواخر القرن ١٩
أشهر interpreter في أمريكا، كلارا موريس في دور كاميليا (1874)
سارة برنار في دور Marguerite Gautier (1882)

ألف دوما الابن نسخة مسرحية عرضت لأول مرة في 2 فبراير 1852 في مسرح ڤودڤيل في باريس. قام أوجيني دوش بدور مارگريت گوتييه أمام تاشرلز فتشر الذي قام بدور أرماند دوڤال. وتحكي دوش قبل وفاتها عام 1900 "لقد أديت الدور 617 مرة، واعتقد أ،ي لم أكون لأأقوم بالدور بطريقة سيئة، لأن دوما كتب في مقدمته 'مدام دوش ليست مؤدية الدور الذي كتبته بل هي معاونتي'."[8]

في عام 1853، قامت جان مارگريت داڤنپورت بأول إنتاج مسرحي أمريكي، نسخة مصححى تم فيها تغيير اسم الشخصية الرائدة إلى كاميل، وهو أمر قامت به معظم الممثلات الأمريكيات أثناء لعبهم للدور.[9]:115

دور مارگريت گوتييه المأساوي أصبح واحدًا من أكثر الأدوار تألقًا ومن أبرز من قاموا به سارة برنار ولورا كين وإلينورا دوز ومارگرت أنجلين وجابريل رجان وتالولا باكهد وليليان گيش ودولورس دل ريو وإڤا لو گليين وإيزابيل أدجاني و[كالسيدا بكر]] وهلينا مودسكا]]. سرعان ما أصبحت برنار مرتبطة بالدور بعد أدئها لبطولة في غادة الكاميليا في باريس، ولندن والعديد من عروض برودواي، بالإاضفة إلى الفيلم المنتج عام 1911. أعادة الراقصة/ومنتجة المسرح إدة روبينستين تصوير برنار للدور على المسرح في منتصف عشرينات القرن العشرين، وتدربت على يد الممقلة الكبيرة بنفسها قبل وفاتها.


من بين جميع أعمال دوما الابن المسرحية، تعتبر غادة الكاميليا هي الأشهر في جميع أنحاء العالم. في عام 1878 كتبت جريدة سكريبنر الشهرية أنه "لم تلق أي من مسرحيات ألكسندر دوما الابن هذا الترحيب خارج فرنسا".[10]

أعمال أخرى

الأوبرا

Fanny Salvini-Donatelli, the first Violetta in La traviata (1853)

ألهم نجاح المسرحية جوزپى ڤردي لتحويلها إلى عمل موسيقي. وتحولت إلى أوبرا لا تراڤياتا، وحولها إلى نص ليبرتو إيطالي فرانسيسكو ماريا پياڤ، وأعيد تسمية البطلة باسم ڤولتا ڤالري بدلًا من مارگرت گوتييه.

أفلام سينمائية

وبالإضافة لأوبرا لاترافييتا، اقتبست القصة في عدد من الأفلام السينمائية تجاوز العشرين في العديد من الدول وبلغات مختلفة. ومن الممثلات اللاتي قمن بتجسيد شخصية مارجريت على الشاشة الفضية: سارة برنار، وكلارا كيمبل يونج، وثيدا بارا، وجريتا جاربو، وفرانشيسكا برتيني، وإيزابيل هيوبرت، وليلى مراد وغيرهن. هذا بالإضافة لعدد من الأعمال التي استلهمت أحداثها من الرواية مثل أفلام:

  • الطاحونة الحمراء Moulin Rouge.
  • امرأة جميلة Pretty Woman.

السينما المصرية

الباليه

عرض لأول مرة مسرح الدولة في شتوتگارت عام 1978.[11]

تم أفتتاح العرض لأول مرة مع باليه فلوريدا في مركز رايمود كراڤيس عام 1994.

  • باليهكاميل هو باليه يستند على أحداث غادة الكاميليا، وقامت ڤرونيكا پاپر بأدائه عدة مرات منذ عام 1990.[12]

المسرح

من أبرز التكيفات، والعروض والأعمال الساخرة، كاميل المستمدة من غادة الكاميليا للممثل والمخرج تشارلز لودلام والتي قام بعرضها مع فريقه المسرحي الهزلي عام 1973، وقام بأداء دور البطولة مرتديًا ملابس نسائية.[13]

عام 1999 تعاونت أليكسيا ڤاسيليومع المؤلف الموسيقي أليكسيا ڤاسيليو من أجل عرض راقص معاصر لغادة الكاميليا على مسرح أمور في أثينا.[بحاجة لمصدر]

كان العمل إلهامللعرض الموسيقي مارگريت،[14] والتي تدور أحدثها في عام 1944 أثناء الاحتلال الألماني لفرنسا.

الروايات

في رواية أنتونيا للكاتبة ويلا كاثر، تتأثرا الشخصيتان جيم بورد ولينا لينگارد من العرض المصري لغادة الكاميليا، والذي يحضرانه في الفصل الثالث من الجزء الثالث من الرواية .[بحاجة لمصدر]. رواية قصة حب للكاتب إريك سگال عام 1970، تضم نفس الحبكة تقريبًا لكن في نيويورك المعاصرة. لكن الصراع هنا يركز على الطبقات الاقتصادية النسبية للشخصيات الرئيسية.[بحاجة لمصدر]

المصادر

  1. ^ Hoxby, Blair (2015). What was Tragedy?. p. 41. ISBN 9780198749165.
  2. ^ Drakakis, John; Liebler, Naomi (May 12, 2014). Tragedy. ISBN 9781317894193.
  3. ^ Courtney, William (1900). The Idea of Tragedy in Ancient and Modern Drama. p. 129.
  4. ^ Boe, Lois Margretta (1935). The Conception of French Naturalistic Tragedy. p. 91.
  5. ^ "Alexandre Dumas fils". online-literature.com. Retrieved 23 November 2015.
  6. ^ أ ب Lintz, Bernadette C (2005), "Concocting La Dame aux camélias: Blood, Tears, and Other Fluids", Nineteenth-Century French Studies 33 (3–4): 287–307, doi:10.1353/ncf.2005.0022 ,
  7. ^ أ ب Dumas, fils, Alexandre (1986), La Dame aux Camélias, UK: Oxford University Press, ISBN 9780191611162, https://books.google.com/books?id=57JoHdPqLkEC&q=red+camellia&pg=PT104 
  8. ^ Thorold, W. J.; Hornblow (Jr), Arthur; Maxwell, Perriton; Beach, Stewart (October 1901). "The First Lady with the Camelias". Theatre Magazine. pp. 14–16. Retrieved 2017-05-12.
  9. ^ Grossman, Barbara Wallace (2009-02-13). A Spectacle of Suffering: Clara Morris on the American Stage. Carbondale: Southern Illinois University Press. pp. 115–125. ISBN 9780809328826.
  10. ^ "A Modern Playwright". Scribner's Monthly. November 1878. p. 60. Retrieved 2017-05-14.
  11. ^ "John Neumeier biography". Hamburg Ballet. Archived from the original on 25 June 2011. Retrieved 11 December 2010.
  12. ^ Ferguson, Stephanie (14 February 2005). "La Traviata". Guardian. London. Retrieved 11 December 2010. Staged as La Traviata for Northern Ballet Theatre in Leeds, UK in 2005.{{cite news}}: CS1 maint: postscript (link)
  13. ^ Kaufman, David (2002). Ridiculous! The Theatrical Life and Times of Charles Ludlam. Applause Theatre & Cinema Books. pp. 185–186. ISBN 9781557836373. Retrieved 26 July 2020.
  14. ^ Wolf, Matt (May 27, 2008). "In 'Marguerite,' an all-too-dark musical". New York Times. Retrieved April 16, 2012.

وصلات خارجية

قالب:The Lady of the Camellias