نقاش المستخدم:Samarh

مرحبا بكم في المعرفة موسوعتكم الحرة. معًا نبني ونجمع المحتوى العربي!

للتأكد من طلب التسجيل في المعرفة ترسل المعرفة رسالة إلى بريدكم الإلكتروني (تأكد أن بريدك لم يضعها في ملف الرسائل غير المطلوبة Junk Mail). رد على تلك الرسالة بالنقر على الرابط فيها لكي تستطيع تحرير المقالات.

نتمنى لكم مشاركة طيبة. وهاهي بعض الوصلات التي قد تكون مفيدة لك:

أرجوا ألا تترددوا بطرح الأسئلة عند الحاجة، استعملوا صفحات النقاش لذلك. ولا تنسوا التوقيع بعد ترك رسالتكم بكتابة ~~~~.


عمارة متعددة الطبقات

مرحبا سمر، كل عام وأنتي بخير، رائعة مقالتك عن عمارة متعددة الطبقات، رجاء وضع الاسم الانجليزي للمقال بعد أول كلمة في نص المقال.

--تغريد 23:17، 27 أغسطس 2010 (ت‌ع‌م)


أهلا تغريد وأنت بألف خير ..شكرا لك ولكن أريد أن أنبهك بأن الترجمة إلى كلمة عمارة ليست متداولة إطلاقا في مصطلحات هندسة البرمجيات وثانيا والأهم من ذلك هناك فرق بين 3-layred و بين 3-tier ليس من ناحية الترجمة بل من ناحية المعني حيث أن الأخيرة لها علاقة بتطبيقات بالمخدم والعميل ولكن الثانية ليست بالضروة أن يكون التطبيق مخدم عميل بل تنطبق على أي تطبيق برمجي حصراً وهنالك خلط عالمي بين المفهومين لذلك وضعت في آخر المقال هذا الرابط http://blogs.msdn.com/b/diegumzone/archive/2006/10/09/3_2d00_tier_2c00_-3_2d00_layer_2c00_-mvc_3a00_-a-trio-of-famous-trios.aspx حيث أن مايكروسوفت كتبت مقال توضح الفرق بين المفهومين المتقاربين جدا نظرا لتقارب المعنى أتمنى منك أختي تغريد الرابط الذي وضعته وأن يعود كما كان لأن المقال بالنسبة لي لم يكتمل ولأعمل على تطويره في أوقات فراضي شكرا لك على حسن المتابعة سمر .

=

سؤال آخر أختي تغريد ماو اختصاصك؟


يسلم ايديك سمر على هذه المقالة. حاولت المساعدة ولكني بحسب طريقتي انا اقرا ما هو مكتوب بالانكليزية اولا. وللاسف لم اصل الى المقالة المقابلة هناك. ليتنا نتمكن من ربط الموسوعات ببعضها لفتح باب الاستزادة. ارجو ان تساعديني في هذا. --ندى البني 22:35، 14 أكتوبر 2010 (ت‌ع‌م)