منه مانگ

Minh Mạng
إمبراطور فيتنام
Minh Mang.gif
تصوير لمنه مانگ من جريدة John Crawfurd
العهد14 فبراير 1820 – 20 يناير 1841 (20 years, 341 days)
سبقهگيا لونگ
تبعهثيو تري
وُلِد14 فبراير 1791
توفييناير 20, 1841(1841-01-20) (aged 49)
الدفن
الزوجهو ثي هوا
البيتأسرة وين
الأبگيا لونگ
الأمTran Thi Dang
الديانةالكونفوشيوسية
Chu nom.svg
هذه المقالة تحتوي على نص بالڤيتنامية. بدون دعم العرض المناصب، فقد ترى علامات استفهام، مربعات، أو رموز أخرى بدلاً من چو نوم، چو هان وچو Quốc Ngữ.

منه مانگ Minh Mang (1791-1841)؛ كان الامبراطور الثاني من أسرة وين في فيتنام، من 14 فبراير 1820 حتى 20 يناير 1841. ولد في وين Nguyễn Phúc Đảm 阮福膽، عرف أيضا باسم Nguyễn Phúc Kiểu 阮福晈).الابن الاصغر للامبراطور گيا لونگ، ولي عهد Canh .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

السنوات الأولى

سياسة نحو المبشرين

إعدام القديس پيير بوري بعهد منه مانگ، 24 نوفمبر 1838، في تونكين، ڤيتنام. رسم ڤيتنامي.

السياسة الإنفصالية الخارجية

البرنامج الداخلي

التمردات

أسلوب الحكم

عملة تحمل التنين الطائر (في لونگ) صكها منه مانگ، 1833

قصيدة الخلافة الإمبراطورية

Wikisource
Vietnamese Wikisource has original text related to this article:

معنى كل اسم معطى بالتقريب كما يلي:[1]

الإسم المعنى
Miên respecting above all the rules of life, such as meeting and parting, life and death (trường cửu phước duyên trên hết)
Hồng باني عائلة منسجمة (oai hùng đúc kết thế gia)
Ưng مؤسس بلد مزدهر (nên danh xây dựng sơn hà)
Bửu مساعد وعطوف على الشعب (bối bâu lợi tha quần chúng)
Vĩnh طيب السمعة (bền khí hùng ca anh tụng)
Bảo الشجاع (ôm lòng khí dũng bình sanh)
Quý الأنيق (cao sang vinh hạnh công thành)
Định الحاسم (tiền quyết thi hành oanh liệt)
Long ذو السمت الملكي (vương tướng rồng tiên nối nghiệp)
Trường being long-lasting (Vĩnh cửu nối nghiệp nối dòng)
Hiền الإنساني (tài đức phúc âm soi sáng)
Năng الماهر (gương soi khuôn phép bờ cõi)
Kham المجد، متعدد المهارات (đảm đương mọi cơ cấu giỏi)
Kế المنظـَّم (hoạch sách mây khói cân phân)
Thuật صادق الحديث (biên chép lời đúng ý dân)
Thế المخلص لأسرته (mãi thọ cận thân gia tộc)
Thoại الغني (ngọc quý tha hồ phước tộc)
Gia being well-established (muôn nhà Nguyễn vẫn huy hoàng)
Xương جالب الرخاء للعالم (Phồn thịnh bình an thiên hạ)

المصادر

  • Hall, D. G. E. (1981) [1955]. A History of South-east Asia. London: Macmillan. ISBN 0-333-24163-0.
  • Cady, John F. (1976) [1964]. South East Asia: Its historical development. New York: McGraw Hill. OCLC 15002777.
  • Buttinger, Joseph (1958). The Smaller Dragon: A Political History of Vietnam. Praeger. OCLC 411659.
سبقه
الامبراطور گيا لونگ
أسرة وين تبعه
الامبراطور ثيو تري

قالب:Gia Long قالب:Emperors of Nguyen Dynasty

الكلمات الدالة: