المعرفة:مشروع معرفة المخطوطات
للمشاركة في المشروع اذهب إلى موقع معرفة المخطوطات.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
مشروع معرفي للحفاظ على المخطوطات
تشهد الثقافة العربية تراجعاً على كافة الأصعدة. ونتيجة لذلك تخلى العديد من الشعوب عن استخدام الأبجدية العربية، مما أدى إلى سقوط مراكز إشعاع الثقافة العربية في تلك الشعوب في غياهب النسيان. فنرى حواضر حيدر أباد وتمبكتو وزنجبار وسمرقند ملآى بمئات الآلاف من المخطوطات العربية في حالة يرثى لها من الإهمال. وما حال المخطوطات العربية بين ظهراني بني الضاد بأفضل، فمراكز المخطوطات جهودها محدودة ويخنقها العجز. ولقد شكلت التقنية الحديثة من الماسحات الضوئية والإنترنت بارقة أمل. حيث أصبح في امكان المتطوعين من كل مكان المشاركة في تحويل تلك المخطوطات الممسوحة إلى نصوص رقمية يعم نفعها الجميع. فقد قامت المعرفة بالحصول على نحو 30,000 مخطوطة عربية من حكومة الهند، بمتوسط 350 صفحة للمخطوطة. فقد قام الهنود بمسح المخطوطات ضوئياً، إلا أنه لم يعد بالهند الكثير ممن يستطيعون قراءة العربية. لذا فالفرصة سانحة لإثراء تراثنا ودعم أواصر التعاون الإنساني مع حضارة الهند الصديقة. المشروع ذاته يمكن تكراره مع العديد من تجمعات المخطوطات الكبرى.
الهدف
تقرير تقدم المشروع
- استلمنا التالي:
- 13,000 مخطوط باللغة العربية من مكتبة الجامعة العثمانية في حيدر أباد, الهند. بمتوسط 350 صفحة بالمخطوط. زمن النشر من القرن السادس عشر حتى 1935.
- 10,000 مخطوط باللغة الفارسية من المكتبة المركزية لولاية أندرا پرادش في حيدر أباد, الهند.
- عدد محدود من المخطوطات باللغة التركية بالأبجدية العربية.
- نتسلم حالياً 2,000 مخطوط من جامعة كلومبيا من الواحات الداخلة بمصر في الفترة من سنة 300 ق.م. حتى 700 م. وهي باللغات المصرية الديموطيقية واليونانية القديمة والقبطية والعربية.
- بصدد استلام 1,500 مخطوط مكتوب بخط اليد من مكتبة الجامعة العثمانية في حيدر أباد, الهند.
- تم تحميل الدفعة الأولى وهي 23,000 مخطوط (10,000 باللغة العربية و 15,000 بالفارسية) بمتوسط 350 صفحة بالمخطوط في هذه الدفعة. أي حوالي 9 مليون صفحة.
- الصفحات مصورة بصيغة ptiff. وكل كتاب له ملف Metadata بصيغة xml يربط بين الصفحات المصورة.
- تم نشر مئات الكتب في قائمة المخطوطات (ستة أجزاء). وبإمكان القارئ أخذ ما يريد منها.
- انضمت موسوعة المعرفة لمشروع گوتنبرگ Gutenberg Project لتوزيع كتب التراث الإنساني.
- تم تركيب مشروع شقيق باسم معرفة المخطوطات ليضم برنامح تدوين المخطوطات عن بعد Distributed Proofreading. وهو المرحلة الأولى في عملية ضم مخطوطة إلى مشروع گوتنبرگ. تم وضع خمس مخطوطات في الموقع للتدوين. وكلما انتهى تدوين واحد منهم سيرفع لمرحلة النشر في مشروع گوتنبرگ, ويضاف مخطوط آخر لمرحلة التدوين.
مخطوطات الواحات الداخلة
المشاركون
أضف # --~~~ إذا أحببت إضافة اسمك لقائمة المشاركين:
- --السيد طه
- --تغريد
- --آلاء الجوخي
- --شام الياسمين
- --د.صديق الحكيم
- -- أحمد مجدي سويلم
- -- مصطفى فتحي
الدعوة للمشاركة
أضف {{نسخ:دعوة لمشروع المخطوطات}} لصفحات نقاش من ترغب بدعوته للمشاركة.
إذا أردت أن تساعد
انظر أيضاً
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .