مصاحف اليمن

(تم التحويل من مخطوطات صنعاء)
ورقة «ستانفورد» من طرس صنعاء. النص العلوي يغطي الآيات 265-271 من سورة البقرة.
النص السفلي لورقة، اِسْتُعِيدَ بواسطة التصوير بأشعة إكس بجامعة ستانفورد. الآيات 191-196 من سورة البقرة.

مصاحف اليمن أو مخطوطات صنعاء، Sanaa manuscript، تعتبر واحدة من أقدم أقدم المخطوطات القرآنية الباقية.[1] هي جزء من عدد لا بأس به من المخطوطات القرآنية وغير القرآنية التي كانت مخبأة وتم اكتشافها في اليمن خلال أثناء ترميم المسجد الكبير بصنعاء عام 1972، وتم تصنيف المخطوطة عام 1981 على أنها قرآن مكتوب على طرس؛ وذلك لأنها كتبت على برشمان ويتألف الطرس من طبقتين من النصوص، النص في الطبقة العلوية يتوافق مع معيار المصحف العثماني في النص وفي ترتيب السور؛ أما النص في الجزء السفلي (النص الأصلي الذي تم مسحه وكتابة النص العلوي فوقه، لكن مازال هناك إمكانية لقراءته باستخدام الأشعة الفوق بنفسجية ومعالجة الحاسوب)، فيحتوي على الكثير من الاختلافات مقارنة بالنص القياسي، كم أن ترتيب السور لا يتماشى مع الترتيب القرآني المعروف. تم إعادة بناء جزئية للنص السفلي عام 2012؛ [2] ونُشرت إعادة بناء لأجزاء مقروءة من النصوص السفلية والعلوية الموجودة في 38 لفافة في دار المحفوظات بصنعاء عام 2017 باستخدام الصور الرقمية المعدلة للنص السفلي.

حدد تحليل الكربون المشع تاريخ برشمان إحدى الأوراق المفصولة التي بيعت في أحد المزادات والتي النص السفلي المكتوب فيها، واتضح أنه يرجع إلى ما بين عامي 578 ميلادياً (44 هجرياً) و669 ميلادياً (49 هجرياً، بدقة بلغت 95%.[3]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

التاريخ

الاكتشاف

بعض الرقوق القرآنية على الهيئة التي وجدت فيها عند اكتشافها.

شكل عام 1972 حدثاً هاماً في تاريخ الدراسات القرآنية، إذ شَهد العثور على آلاف المخطوطات القرآنية المبكرة، المكتوبة بالخطين [[خط حجازي|الحجازي] والكوفي، في سقف الجامع الكبير بالعاصمة اليمنية صنعاء. وتم على إثر ذلك استدعاء فريق ألماني متخصص لمعالجة وصيانة وحفظ المخطوطات القرآنية.

من المخطوطات القرآنية المبكرة المعروفة للباحثين اليوم طرس قرآني عُثر عليه في سقف الجامع الكبير بصنعاء في السبعينيات، مع مجموعة أخرى من الرقوق القرآنية المبكرة بالخطين الحجازي والكوفي، وصار محل اهتمام عدد لا بأس به من العلماء والباحثين نظراً لطبيعته الفريدة بالنسبة لأي مخطوط قرآني آخر، من الناحية الكوديكولوجية والنصية. والطِرس هو رقّ أخفِي نصّه الأصلي، بالحك أوبالغسل أو بغير ذلك، لنسخ نص جديد. كلا النصين قرآنيين، مع ذاك يعتقد أن النص التحتي (inferior text) يعود إلى فترة مبكرة من القرن الأول الهجري، أما النص الفوقي (superior text) فربما من أواخر القرن الأول أو بداية القرن الثاني.

ويعرف هذا المخطوط القرآني المبكر بعدة مسميات، منها طرس صنعاء، أو مصحف صنعاء 1، أو برقم الحفظ في دار المخطوطات 01.27.1 DAM، وتتوزع أوراقه بين دار المخطوطات (36 ورقة)، المكتبة الشرقية الملاصقة للجامع الكبير (40 ورقة)، وبِضع أوراق بيعت في مزادات علنية مثل دار كرستي وسوثبي وغيرها (4 أوراق). والمجموع، إذن، ثمانون (80) ورقة مكتوبة بالخط الحجازي أو المائل.

والجديد هو اكتشاف ورقة قرآنية أخرى في متحف اللوڤر أبو ظبي الذي افتتح عام 2017؛ تعرف عليها الباحث أحمد وسام شاكر وتبين له بعد قراءة آياتها وإجراء المقارنات، أنها تتضمن في – صفحتها المعروضة – الآيات 18-32 من سورة المائدة التي تنتهي عند قوله تعالى: "من قتل نفساً بغير نفس أو فساد في الأرض فكأنما قتل" (ويفترض وجود باقي الآية في الورقة التي تليها: "الناس جميعاً ومن أحياها…"، وهو ما تم إثباته بالفعل) وبعد مراجعة جدول السور والآيات في الطِرس، تبين أن الورقة المعروضة في اللوڤر أبو ظبي تغطي الآيات 9-32 من سورة المائدة والتي كان يفترض فقدانها في هذا المخطوط، وهو ما يعد أمر مثيراً للغاية إذ ما كنا نفترض عدم وجوده أو ضياعه صار الآن معلوماً بالنسبة لنا. يمثل هذا الكشف إضافة رائعة للبحث العلمي، ويطرح احتمالية العثور على أوراق أخرى من نفس هذا المخطوط القرآني مسقبلاً، على أننا ما زلنا نجهل متى وكيف وصلت هذه الورقة إلى متحف اللوڤر أبوظبي؟ وهل أشتريت عبر مزاد علني أم بطريقة أخرى؟ ولعل الأيام القادمة تكشف لنا المزيد من الأجوبة.

مشروع الترميم

بدءا من عام 1982، تولت أورسولا دريبهولز مسئولية حماية هذا المشروع وعملت في صنعاء حتى نهاية عام 1989، فأنهت مهمة إعادة ترميم المخطوطات، وصممت مستودع دائم لهم، كما جمعت العديد من أجزاء البرشمان لتحديد المخطوطات القرآنية المميزة ووجهت الموظفين اليمنين لنفس المهمة، وتوجد المخطوطات حالياً في دار المخطوطات في صنعاء.

بعد عام 1989، كان بوثمير يزورها دار المخطوطات من حين لآخر، وفي شتاء عام 1996-1997 قام بحفظ صور لجميع أجزاء الرق التي تم تعيينها لمخطوطات قرآنية متميزة على فيلم مصغر وقام بحفظ مجموعة من 280 جزء من مجموع 1500-2000 مازالت موجودة. تلك الأفلام المصغرة موجودة حالياً في دار المخطوطات في صنعاء، مجموعة مختارة من 651 صورة لأجزاء التي كات مخبأة في صنعاء - بما في ذلك العديد من العديد من صور أجزاء دار المحفوظات 01-27.1 تم وضعها على قرص مدمج وذلك من خلال برنامح ذاكرة العالم الذي أطلقته اليونسكو.

محتوى المخطوطات

صورة لمعرض مصاحف صنعاء في اليمن عند افتتاحه في عام 1984، ويظهر تحت السهم الأول على اليسار رئيس مجلس الوزراء اليمني في ذلك الوقت عبد العزيز عبد الغني وعلى يمينه د. جيرد بوين وعلى يمينه القاضي إسماعيل الأكوع ويظهر في الصورة جانب من مخطوطات القرآن في صنعاء.

المخطوطات عبارة عن طرس، بمعنى أن الرق كانت مكتوب عليه (النص "السفلي")، ثم تم مسح النص، ثم كتب عليه مرة ثانية (النص "العلوي") مع تكرار هذه العملية على نفس الرق. في طروس صنعاء، النصان العلوي والسفلي، عبارة عن سور قرآنية مكتوبة بالخط الحجازي. يبدو أن النص العلوي يشكل نصاً كاملاً للقرآن، لكن ما إذا كان هذا هو الحال أيضاً بالنسبة للنص السفلي، يبقى موضوعاً للنقاش العلمي. ففي القرآن القياسي، تُعرض السور في تسلسل تقريبي من الطول المتناقص؛ من هنا، يمكن افتراض أن القرآن الذي يتبع النظام المعياري للسور يمكن أن يقدم النص الكامل، لكن العكس ليس هو الحال مع مصاحف اليمن.

العديد من الأوراق الموجودة في دار المحفوظات بصنعاء تالفة جزئياً وفي 28 منها فقط الكتابة العلوية مقروءة (بسبب التلف)، بينما تلك الموجودة في المجموعات الخاصة أو التي تحتفظ بها المكتبة الشرقية فحالتها أفضل بشكل عام.

تشكل هذه الرقوق البالغ عددها 82 ورقة نصف القرآن تقريباً. الرق من نوعية رديئة؛ وتحتوي العديد من الرقوق على ثغرات حول كتابة النص العلوي والسفلي. ومع ذلك، عندما يؤخذ في الاعتبار حجم الكتابة وتوفير المساحات الهامشية، فإن الكمية الإجمالية للجلود الحيوانية التي يتطلب توفيرها لإنتاج مخطوطة كاملة للقرآن لن تكون أقل جودة من النوع المستخدم في مصحف كودكس باريسينو-بتروبوليتانوس.

مصحف صنعاء

جزء من الآية 60 إلى 61 وجزء من الآية 61 من سورة المائدة بالخط الكوفي الشرقي؛ إحدى مخطوطات صنعاء.

كتب مصحف صنعاء بالخط الكوفي على 275 ورقة، واحتوى على حوالي 86% من آيات القرآن الكريم، وكتبت بخط مائل قليلاً إلى اليمين، وأشير إلى التنوين بنقطتان، وفي نهاية الآية توضع 6 أو 5 نقاط مجمعة، وفصلت السور بأشرطة أفقية على شكل مستطيلات، وضع داخلها تشكيل مزين يختلف في كل سورة.[4]

تسلسل السور هو نفسه الموجود في نسخ القرآن الكريم الحديثة. حيث توضع دوائر كبيرة للإشارة إلى كل 10 آيات، وعلامة بشكل مستطيل مزخرف للإشارة إلى كل مائة آية.

في عام 2011 قام طيار ألطي‌قولاج (بالتركية: Tayyar Altıkulaç) بنشر نسخة طبق الأصل للمصحف المنسوب إلى علي بن أبي طالب في صنعاء بعنوان: (المصحف الشريف المنسوب إلى علي بن أبي طالب: نسخة صنعاء). يحتوي هذا المصحف على 86% من النص القرآني.[5]

المخطوطة الثانية

ووجدت مخطوطة أخرى مكونة من 60 مطوية "رق" مكتوبة بالخط الحجازي، تعود للقرن الأول أو الثاني الهجري، [6] وتظهر المخطوطة تعريف واضح لناحية النص والمسافة بين السطور مما أعطى مظهر موحد، وهذه الميزة غير شائعة في المخطوطات الحجازية. علامات التشكيل متكررة. فقد القرآن 2: 1-71: 14 (مجزأة، وليس النص متسلسل).[7] وتوجد هذه المخطوطة حالياً في دار المخطوطات بصنعاء.

  • الأبعاد: 40 سم (ارتفاع) × 29 سم (عرض).
  • المطويات : 60 مطوية.

سجل ستانفورد

الصفحة اليمنى [8] الآثار المرئية إعادة الإنشاء نص ستانفورد
القرآن 2 (البقرة)، الآية 191
السطر 4
ح/ / ٮٯٮـ(ـلو) کم حَتّی يُقـٰتِلوکُم حَتَّىٰ يُقَـٰتِلُوكُمْ فِيهِ
القرآن 2:191
السطر 5
د لک جز ا ا لکڡر ٮں ذَٰلِکَ جَزاءُ الکـٰفِرينَ كـذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْكَـٰفِرِينَ
القرآن 2:192
السطر 5
ا نتـ(ه)ـو إنتَهَو انتَهَوا
القرآن 2:193
السطر 6
حتا حَتّا حَتّی
القرآن 2:193
السطر 7
و ٮکو ں ا لد ٮں کله ل[ل]ه و يَكُونَ الدِّينُ كُلُّهُ لِلَّـهِ وَيَكُونَ ٱلدِّينُ لِلَّـهِ
القرآن 2:194
السطر 10
و من اعتدی وَ مَنِ اعتَدَی فَــمَنِ ٱعْتَدَى
Quran 2:194
السطر 11
ڡا عٮـ/ / و فاعتدو فَٱعْتَدُوا
القرآن 2:194
السطر 11
ما اعتد ی علٮكم ٮه مَا اعتَدَی عَلَيكُم بِه مَا ٱعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ
القرآن 2:196
السطر 17
ڡـم// تٮسر مں ا لهد ی فَما تَيَسَّر مِن الهَدی فما استَيسَرَ مِنَ ٱلْهَدْىِ
القرآن 2:196
السطر 17
و لا تحلٯو ا وَلَا تَحلِقُوا وَلَا تَحْلِقُوا رُءُوسَكُمْ
القرآن 2:196
السطر 18
ڡا ں كا ں ا حد مٮكم فَإن كان أحَدٌ مِنكُم فَمَن كَانَ مِنكُم
القرآن 2:196
السطر 19
ڡد ٮه فِديَةٌ فَـفِديَةٌ
القرآن 2:196
السطر 20
مں صٮم او نسک مِن صِيٰمٍ أَو نُسُكٍ مِن صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

سجل داڤيد 86/2003

الصفحة اليمنى الآثار المرئية إعادة الإنشاء نص ستانفورد
القرآن 2:209
<span style="font-size:80%"السطر، ص. 46
مں [ٮـ]عد (ما ح)ا کم ا ل(هد) [ی]؛ مِّن بَعْدِ مَا جَآءَكُمُ ٱلْهُدَىٰ مِّن بَعْدِ مَا جَآءَتْكُمُ ٱلْبَيِّنَـٰتُ
القرآن 2:210
السطر 6، ص. 46
هل ٮـ//ـطر (و ں) ا لا ا ں (ٮـ)ا ٮـ(ـٮـ)کم ا لله هَلْ تَنظُرُونَ إِلَّا أَن يَأْتِيَكُمُ ٱللَّـهُ هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا أَن يَأْتِيَهُمُ ٱللَّـهُ
القرآن 2:211
السطر 9، ص. 46
ا لعڡٮ ٱلْعِقٰبِ ٱلْعِقَابِ
القرآن 2:213
السطر 12، ص. 46
ڡا // (س)ـل ا لـلـه فَــأَرسَلَ اللهُ فَـــبَعَثَ ٱللَّـهُ
القرآن 2:213
السطر 13، ص. 46
ل(ـٮـحکمو ا ٮـ)ـٮں ا لٮا س لِــيَحْكُمُوا بَيْنَ ٱلنَّاسِ لِــيَحْكُمَ بَيْنَ ٱلنَّاسِ
القرآن 2:213
السطر 15، ص. 46
ا لٮـ(ـٮـٮـ)ـٮت ٱلْبَيِّنَٮٰتُ ٱلْبَيِّنَـٰتُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ
القرآن 2:214
السطر 17، ص. 46
ا (حس)ـٮٮم أَ حَسِبْتُمْ أَمْ حَسِبْتُمْ
القرآن 2:214
السطر 17، ص. 46
ا ل[ـد ٮں] (م)ـں [ٯٮـ]ـلکم ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُم ٱلَّذِينَ خَلَوْا۟ مِن قَبْلِكُم
القرآن 2:214
السطر 18، ص. 47
ا لٮسا ٱلْبَٔسَاءُ ٱلْبَأْسَاءُ
القرآن 2:215
السطر 20، ص. 47
ٮـ(ـسا) لو ٮک يَسْأَلُونَكَ يَسْـَٔلُونَكَ
القرآن 2:217
السطر 25، ص. 47
عں ا ل(س)هر ا لحر (م) [و] ع(ـں) ٯٮل ڡـ[ـٮـ]ه عَنِ ٱلشَّهْرِ ٱلْحَرٰمِ وَعَنْ قِتٰلٍ فِيهِ عَنِ ٱلشَّهْرِ ٱلْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ
القرآن 2:217
السطر 26، ص. 47
؛/--/ [و] (ص)[د] عں /------/؛ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِهِ[9] وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ ٱللَّـهِ وَكُفْرٌۢ بِهِ

سجل 4

الصفحة اليمنى/اليسرى الآثار المرئية إعادة الإنشاء نص ستانفورد
القرآن 11 (هود)، الصفحة اليسرى، 105
السجل 4، الصفحة اليمنى، l. 1، ص. 51
ا (لا) مں ا {------}؛ إلّا مَن أَذِنَ لَه إِلَّا بِإِذْنِهِ
القرآن 11:122
السجل 4، الصفحة اليسرى، l. 4 ص. 52
ا / / (مع)[ک]/ / {--------}؛ إِنَّا مَعَكُم مُنتَظِرُونَ إِنَّا مُنتَظِرُونَ
القرآن 8 (الأنفال)، الصفحة اليسرى 2
Folio 4، الصفحة اليسرى، l. 12، ص. 52
ڡـ(ر) ٯـٮ ْفَرِقَت ْوَجِلَت
القرآن 8:.2
السجل 4، الصفحة اليسرى، l. 13, ص. 52
ا ٮـ(ـٮٮـ)ا ءَايَـٰتُنا ءَايَـٰتُهُ

سجل 22

الصفحة اليمنى/اليسرى الآثار المرئية إعادة الإنشاء نص ستنافورد
القرآن 9 (التوبة)، الآية 122
Folio 22، الصفحة اليمنى، l. 3؛ ص. 62
ما [كـ]ا ں مَا كَانَ وَمَا كَانَ
القرآن 9:122
Folio 22، الصفحة اليمنى، l. 4، ص. 62
مں كل ا مه مِن كُلِّ أُمَّةٍ مِن كُلِّ فِرْقَةٍ
القرآن 9:124
Folio 22, الصفحة اليمنى، l. 9؛ ص. 62
و ا د ا ا ٮر لٮ وَإِذَا أُنزِلَتْ وَإِذَا مَا أُنزِلَتْ
القرآن 9:125
Folio 22، الصفحة اليمنى، l. 12؛ ص. 62
ڡی ٯلو ٮهم ر حس فِى قُلُوبِهِم رِجْسٌ فِى قُلُوبِهِم مَرَضٌ
القرآن 9:125
Folio 22، الصفحة اليمنى l. 13؛ ص. 62
ر حر ا ا لی ر حس[ه]ـم رِجزاً إِلَىٰ رِجْسِهِمْ رِجساً إِلَىٰ رِجْسِهِمْ
القرآن 9:125
Folio 22، الصفحة اليمنى l. 13؛ ص. 62
و ما ٮو ا و هم ڡـ(ـسٯـ)[ـو] ں وَمَاتُوا۟ وَهُمْ فَـٰسِقُونَ وَمَاتُوا۟ وَهُمْ كَـٰفِرُونَ
القرآن 9:126
Folio 22، الصفحة اليمنى l. 13؛ ص. 62
ا [و] / / ٮر و أَوَلَا يَرَوْ أَوَلَا يَرَوْنَ
القرآن 9:126
Folio 22، الصفحة اليمنى l. 15؛ ص. 62
و لا ٮـ(ـٮـ)ـد كر و ں وَلَا يَتَذَكَّرُونَ وَلَا هُمْ يَذَّكَّرُونَ
القرآن 9:127
Folio 22، الصفحة اليمنى l. 15؛ ص. 62
و ا د ا ا [ٮـ]ـر (ل)ـٮ وَإِذَا أُنزِلَتْ وَإِذَا مَا أُنزِلَتْ
القرآن 9:127
Folio 22، الصفحة اليمنى l. 16؛ ص. 62
هل ٮر ٮٮا هَلْ يَرَىٰنَا هَلْ يَرَىٰكُم
القرآن 9:127
Folio 22، الصفحة اليمنى l. 17؛ ص. 62
ڡا ٮـ[ـص](ـر) ڡـ(ـو) ا فَـٱنصَرَفُوا ثُمَّ انصَرَفُوا
القرآن 9:127
Folio 22، الصفحة اليمنى l. 17؛ ص. 62
ڡصر ڡ ا لـلـه فَــصَرَفَ اللهُ صَرَفَ ٱللَّـهُ
القرآن 9:127
Folio 22، الصفحة اليمنى l. 17؛ ص. 62
د لک ٮـ(ا ٮـ)//[ـم] (ٯـ)ـو م لا ٮڡٯهو ں ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُونَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُونَ
القرآن 9:128
Folio 22، الصفحة اليمنى l. 18؛ ص. 62
و لٯد حا کم وَلَقَدْ جَاءَكُمْ لَقَدْ جَاءَكُمْ
القرآن 9:128
Folio 22، الصفحة اليمنى l. 18؛ ص. 62
ر سو ل مٮـ(ک)ـم رَسولٌ مِنْكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِکُمْ
القرآن 9:128
Folio 22، الصفحة اليمنى، l. 19؛ ص. 63
عر ٮر (ع)ل[ـٮـ](ه) ما عٮٮکم عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنَّتَكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ
القرآن 9:129
Folio 22، الصفحة اليمنى، l. 20؛ ص. 63
ڡا / / (ٮـ)ـو لو ا [ع](ـٮـ)ـک فَإن تَوَلَّوْا عَنْكَ فَإن تَوَلَّوْا
القرآن 9:129
Folio 22، الصفحة اليمنى، l. 21؛ ص. 63
ا لد ی لا ا ل[ه] ا لا هو الَّذي لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ
القرآن 19 (مريم)، verse 2
Folio 22، الصفحة اليمنى، l. 24؛ ص. 63
ر ح[ـم]ه رَحْمَةِ رَحْمَتِ
القرآن 19:3
Folio 22، الصفحة اليمنى، l. 25؛ ص. 63
ا د ٮا د ی ر ٮک ر ك[ـر] ٮا إِذْ نَادَىٰ رَبَّــكَ زَكَرِيَّا إِذْ نَادَىٰ رَبَّــهُ
القرآن 19:4
Folio 22، الصفحة اليمنى، l. 25؛ ص. 63
و ٯل ر ٮی وَقٰلَ رَبِّــي قالَ رَبِّ
القرآن 19:4
Folio 22، الصفحة اليمنى، l. 26؛ ص. 63
و ٯل ر ٮی ا سٮعل ا لر ا س سٮٮا وَقٰلَ رَبِّي ٱشْتَعَلَ ٱلرَّأْسُ شَيْباً قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ ٱلْعَظْمُ مِنِّي وَٱشْتَعَلَ ٱلرَّأْسُ شَيْبًا
القرآن 19:4
Folio 22، الصفحة اليمنى، l. 26؛ ص. 63
و لم ا کں ر ٮ ٮـ(ـد) عا ک وَلَمْ أَکُنْ رَبِّ بِدُعَاءِكَ وَلَمْ أَكُن بِدُعَائِكَ رَبِّ
القرآن 19:5
Folio 22، الصفحة اليمنى، l. 27؛ ص. 63
و ح(ڡـ)ـٮ ا لمو ل مں و [ر] ا ی وَ خِفْتُ ٱلْمَوَٰل مِن وَرٰاءِى وَإِنِّى خِفْتُ ٱلْمَوَٰلِىَ مِن وَرٰاءِى
القرآن 19:7
Folio 22، الآية l. 2-3؛ ص. 63
؛{-----------------} (ٯد) و هٮٮا لک علما ر کٮا ۝ و ٮسر ٮه {----------------}(ه) مں ٯـٮـ(ـل) س//ـمٮـا ؛{يَـٰزَكَرِيَّا إِنَّا} قَد وَهَبْنَا لَكَ غُلٰماً زَكِيَّاً ۝ وَبَشَّرْنٰهُ {بِيَحْيیٰ لَمْ نَجْعَل لَّ}هُ مِن قَبْلُ سَمِيًّا[10] يَـٰزَكَرِيَّا إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَـٰمٍ ٱسْمُهُ يَحْيَىٰ لَمْ نَجْعَل لَّهُ مِن قَبْلُ سَمِيًّا
القرآن 19:8
Folio 22، الآية l. 3-4؛ ص. 63
ا //ى ٮـ(ک)ـو ں لی (ع)ـلم {---------------} ل[ک]ـٮر عٮٮا أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَـٰمٌ {وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ ٱ} لْكِبَرِ عِتِيًّا أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَـٰمٌ وَكَانَتِ ٱمْرَأَتِى عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ ٱلْكِبَرِ عِتِيًّا
القرآن 19:9
Folio 22، الآية l. 5؛ ص. 63
و لم ٮک سا ی وَلَمْ تَكُ شَاي وَلَمْ تَكُ شَيْئًا
القرآن 19:11
Folio 22، الآية l. 7؛ ص. 64
؛{-}ـم حرح ؛{ثُـ}ـمَّ خَرَجَ فَــخَرَجَ
القرآن 19:11
Folio 22، الآية l. 7؛ ص. 64
ا (و) ح(ى) ا ل(ـٮـ)هم أَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ فَــأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ
القرآن 19:12
Folio 22، الآية l. 8؛ ص. 64
و علمٮه ا ل(ـح)کم وَعَلَّمْنٰهُ الْحُكْمَ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا
القرآن 19:13
Folio 22، الآية l. 9؛ ص. 64
حننا حَنٰناً وَحَنَاناً
القرآن 19:14
Folio 22، الآية l. 10؛ ص. 64
و لم ٮک وَلَمْ يَكُ وَلَمْ يَكُنْ
القرآن 19:15
Folio 22، الآية l. 10؛ ص. 64
و علٮه ا لسلم وَعَلَيْهِ السَّلٰمُ وَسَلَـٰمٌ عَلَيْهِ
القرآن 19:19
Folio 22، الآية l. 15؛ ص. 64
لنهب لِنَهَبَ لِأَهَبَ
القرآن 19:21
Folio 22، الآية l. 17؛ ص. 64
و هو عل//(ه) ه(ـٮـ)ـں وَهُوَ عَلَيْهِ هَيِّنٌ ۝ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ
القرآن 19:21
Folio 22، الآية l. 18؛ ص. 64
و [ا] مر ا مٯصٮا وَأَمْرًا مَّقْضِيًّا وَكَانَ أَمْرًا مَّقْضِيًّا
القرآن 19:22
Folio 22، الآية l. 18؛ ص. 64
ڡحملٮ فَحَمَلَتْ فَحَمَلَتْــهُ
القرآن 19:23
Folio 22، الآية l. 19؛ ص. 64
ڡـلم// ا حا ها ا لمحص فَــلَمَّا أَجَاءَهَا ٱلْمَخٰضُ فَأَجَاءَهَا ٱلْمَخَاضُ
القرآن 19:23
Folio 22، الآية l. 20؛ ص. 65
ٯٮل هد ا ا ل(ـٮـ)[ـو] م قَبْلَ هَـٰذَا الْيَوْمِ قَبْلَ هَـٰذَا
القرآن 19:24
Folio 22، الآية l. 20-21؛ ص. 65
ڡٮـ[ـد] ٮها مں ٮـحٮـه/----------/ ا لا ٮحر ٮی فَنٰدٮٰهَا مِن تَحْتِهَـ/ـا مَلَكٌ/ أَلَّا تَحْزَنِى [11] فَنَادَىٰهَا مِن تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِى
القرآن 19:26
Folio 22، الآية l. 23؛ ص. 65
و ٯـ// [ی] ع(ـٮٮـ)ا ۝ وَقَرِّى عَيْنًا ۝ وَقَرِّى عَيْنًا
القرآن 19:26
Folio 22، الآية l. 24؛ ص. 65
ص[ـو] (ما) [و صم]ـٮا صَوْماً وَصُمْتاً صَوْماً
القرآن 19:26
Folio 22، الآية l. 24؛ ص. 65
لں ا کلم لَنْ أُکَلِّمَ فَــلَنْ أُكَلِّمَ
القرآن 19:27
Folio 22، الآية l. 25؛ ص. 65
؛//ا [ٮـ](ـت ٯو) [مه] ا فَأَتَتْ قَوْمَهَا فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَهَا
القرآن 19:27
Folio 22، الآية l. 25؛ ص. 65
لٯد ا تٮت لَقَدْ أَتَيْتِ لَقَدْ جِئْتِ
القرآن 19:28
Folio 22، الآية l. 26؛ ص. 65
ما کا (ں) ا ٮو [ک] (ا ٮا) //[و] ا مَا كَانَ أَبُوكِ أَباً سُوءاً مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمْرَأَ سَوْءٍ

سجل 31

الصفحة اليمنى/اليسرى الآثار المرئية إعادة الإنشاء نص ستانفورد
القرآن 12 (يوسف)، الآية 19
Folio 31، الصفحة اليمنى، l. 4-5؛ ص. 71
ْو {------} (علٮـ)// ٮـع[ص] (ا) ل[س]/ /؛ و {جَاءَت} عَلَيْهِ بَعْضُ السَّيَّارَةِ وَجَاءَتْ سَيَّارَةٌ
القرآن 12:19
Folio 31، الصفحة اليمنى، l. 6؛ ص. 71
و ٯل وَقٰلَ قَالَ
القرآن 12:19
Folio 31، الصفحة اليمنى، l. 7؛ ص. 71
و (ا) ل[له] عل//ـم ٮـم(ا) ٮڡعلو{}ں وَٱللَّـهُ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ وَٱللَّـهُ عَلِيمٌ بِمَا يَعْمَلُونَ
القرآن 12:28
Folio 31، الآية l. 4؛ ص. 72
ٯل ا //[ه] (ك)[ـٮد] كں قٰلَ إِنَّهُ كَيْدَكُنَّ قَالَ إِنَّهُ مِن كَيْدِكُنَّ
القرآن 12:30
Folio 31، الآية l. 5؛ ص. 72
ٮسو (ه) مں ا (هل) ا لمد [ٮـ]ـٮه نِسْوَةٌ مِن أَهْلِ ٱلْمَدِينَةِ نِسْوَةٌ فِي ٱلْمَدِينَةِ
القرآن 12:30
Folio 31، الآية l. 5-6؛ ص. 72
؛{---------------}/ / ٯـ(ـد س)ع(ڡـ)[ها] (ح)[ـٮ] ڡٮـ//(ه)ا ؛{ٱمْرَأَتُ ٱلْعَزِيزِ} قَدْ شَغَفَهَا حُبُّ فَتَٮٰهَا[12] ٱمْرَأَتُ ٱلْعَزِيزِ تُرَٰوِدُ فَتَٮٰهَا عَن نَّفْسِهِ قَدْ شَغَفَهَا حُبًّا
القرآن 12:31
Folio 31، الآية l. 7؛ ص. 72
ڡلما سم[ع]/ / مکر[ه]ـں فَلَمَّا سَمِعَتْ مَكْرَهُنَّ فَلَمَّا سَمِعَتْ بِــمَكْرِهِنَّ
القرآن 12:31
Folio 31، الآية l. 8؛ ص. 72
و{ } ح(ع)ل/ / ل(ه)/ / (مٮـک)//؛ وَجَعَلَتْ لَهُنَّ مُتَّكَـًٔا وَأَعْتَدَتْ لَهُنَّ مُتَّكَـًٔا
القرآن 37 (الصافات)، الآية 15
Folio 28، الصفحة اليمنى، l. 1؛ ص. 102
و ٯلو ا هد ا {------}//ٮٮں وَقٰلوا هذا سِحرٌ مُبينٌ وَقالوا إن هـٰذا إِلّا سِحرٌ مُبينٌ


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

سجل 28

الصفحة اليمنى/اليسرى الآثار المرئية إعادة الإنشاء نص ستانفورد
القرآن 37:19
Folio 28، الصفحة اليمنى، l. 4؛ ص. 102
/ /ڡا د ا ه[ـم] مح(ـص)ـر فَإذا هُم مُحضَرون فَإِذا هُم يَنظُرونَ
القرآن 37:22
Folio 28، الصفحة اليمنى، l. 6؛ ص. 102
ا ٮـ(عٮـ)و ا إبعَثوا احشُرُوا
القرآن 37:22
Folio 28، الصفحة اليمنى، l. 6؛ ص. 102
طـ//[ـم]ـو ا { } الَّذينَ ظَلَموا الَّذينَ ظَلَموا وَأَزوٰجَهُم
القرآن 37:23
Folio 28، الصفحة اليمنى، l. 8؛ ص. 102
صر ٮط ا (لح)حٮم صِر ٮطِ الجَحيم صِرٰطِ الجَحيمِ
القرآن 37:25
Folio 28، الصفحة اليمنى، l. 9؛ ص. 103
/ / لا ٮٮٮصرو لا تَنٮٰصَرون or لا تَتَنٰصَرون لا تَناصَرون
القرآن 37:27
Folio 28، الصفحة اليمنى، l. 10؛ ص. 103
ڡـ(ا ٯـ)ـٮل فَـأ قبَلَ وَأَقبَلَ
القرآن 37:48
Folio 28، الآية l. 3؛ ص. 103
ع(ـٮـ)[ـد] هم عِندَهُم وَعِندَهُم
القرآن 37:50
Folio 28، الآية l. 4؛ ص. 103
علا عَلا عَلی
القرآن 37:54
Folio 28، الآية l. 7؛ ص. 103
ٯهل فَــهَل هَل
القرآن 37:56
Folio 28، الآية l. 8؛ ص. 103
ل(ـٮـع)ـو ٮں لَتُغوِينِ ِلَتُرْدِين
القرآن 37:58
سجل، 28، الصفحة اليسرى، l. 9؛ ص. 103
و ما ٮحں وَما نَحنُ أَفَما نَحْنُ


التغطية الإعلامية

جزء من مخطوطة لنص من سورة طه.


جدل

ملاحظات پوين

گيرد پوين، عالم ألماني متخصص في دراسة المخطوطات القرآنية القديمة أرسلته الحكومة الألمانية في الثمانينات للمساعدة في ترميم وصيانة المخطوطات اليمنية المكتشفة بسقف الجامع الكبير بصنعاء عام 1972 بطلب من القاضي إسماعيل الأكوع رئيس هيئة الأثار والمخطوطات سابقاً.[13]


يُعرف پوين في الأوساط العلمية بأراءه ونظرياته الراديكالية عن الإسلام والقرآن ومن آراءاه الغريبة قوله أن بعض آيات القرآن تعود إلى ما قبل الإسلام نفسه بمئات السنين وأن القرآن على الأرجح عبارة عن خليط من الآيات الغير مفهومة حتى في زمن النبي نفسه.

إن نظرية پوين تزعم أن القرآن الكريم نص تطور عبر الزمن وأنه لم ينزل من السماء كما يقول المسلمون، ويقول في هذا السياق أنهم-أي المسلمين- يحبون اقتباس الأبحاث النقدية التي تثبت أن للكتاب المقدس تاريخاً من التحرير والتنقيح في حين وعلى المقابل فإنه ما من دليل يثبت أن للقرآن نفس هذا التاريخ إلا أن مخطوطات صنعاء ستكسر هذا الحاجز وتؤكد تطور نص القرآن عبر الزمن وبالتالي فإن له أيضاً تاريخاً من التحرير كما هو حال الكتاب المقدس.

نُشرت آراء بوين هذه بخصوص القرآن ومصاحف صنعاء في صحيفة الأتلانتك الشهرية الأمريكية في عددها ليناير عام 1993 في مقالة بعنوان ما القرآن؟ لتوبي ليستر. لم يكن اليمنيون والقاضي إسماعيل الأكوع على دراية بهذه التصريحات التي تخص المخطوطات الصنعانية إلا بعد نشر المفكر الإسلامي فهمي هويدي مقالاً بعنوان غارة أخرى على القرآن تطعن على تنزيله وصدقيته ومنها وصل خبر مقال الصحيفة الأمريكية إلى القاضي الأكوع، وعلى أثرها أرسل يستفسر شخصياً من بوين عن حقيقة تصريحاته هذه .. فبعث بوين وزميله بوثمر برسائل إلى القاضي الأكوع لاحتواء وتهدئة الموقف حتى لا تتدهور العلاقة بينهم وبين المسؤولين اليمنيين. ومما جاء في رسالة بوين قوله: "إن هذه الحملة الصحفية ليس لها أساس فيما نشرته المجلة الأمريكية وليس لها أساس فيما يخص المخطوطات الصنعانية ولا أساس لها بالنسبة إلى البحوث القرآنية التي نقوم بها أنا وزميلي الدكتور جراف فون بوتمر…".

وعن مصاحف صنعاء قال پوين في رسالته: "المهم ولحسن الحظ لا تختلف هذه المصاحف الصنعانية عن غيرها في متاحف العالم ودور كتبه إلا في تفاصيل لا تمس القرآن كنصّ مقروء وإنما الاختلافات في الكتابة فقط."

نشر بوين مقالة صغيرة تتضمن ملاحظاته على مصاحف صنعاء أسماها بعض الملاحظات على المخطوطات القرآنية المبكرة في صنعاء ضمن كتاب القرآن نصاً لشتيفان فيلد عام 1996. وقد ذكر بوين أن ملاحظاته بخصوص مصاحف صنعاء لا “تزعم شيئاً جديداً أو غير متوقعاً إلا أنه يعقب بعدها قائلاً سوى السطر الأخير الذي يناقش الترتيب المختلف للسور. ومما جاء في ملاحظاته على المصاحف التي درسها الآتي:

أولاً- حذف الآلف: وهي أبرز ظاهرة في المخطوطات الحجازية، ويورد بوين بعض الأمثلة لكلمات ترسم بإثبات الألف جائت في مصاحف صنعاء بحذفها كما في الشكل التالي:

ملحوظة بوين1.png


ويقول بوين عن هذه الأمثلة أنها “تفترض وجود تقليد شفهي لمعرفة القراءة الصحيحة” حيث أن كلمة “أباؤكم” كما يوضح بوين تحتاج إلى التقليد الشفهي لأنه لا يمكن التفريق بينها وبين كلمة “أبوكم” في المصاحف الحجازية لأن الكلمتين ترسمان بدون ألف هكذا “أبوكم”.

ثانياً– القراءات: يقول بوين أن مصاحف صنعاء تحتوي على الكثير من القراءات التي لانجدها في كتب القراءات القرآنية مما يؤكد أن القراءات السبع أو العشر أو الأربعة عشر الموجودة اليوم هي أحدث مما هو موجود في تلك المخطوطات.

والحقيقة أن علماء المسلمين يعلمون ذلك جيداً فإن ابن الجزري قد أخبر أن القراءات الموجودة اليوم على ماكان في الزمن السابق نزر من بحر:

“فإن القراءات المشهورة اليوم عن السبعة والعشرة والثلاثة عشرة بالنسبة إلى ما كان مشهورا في الأعصار الأول ، قل من كثر ونزر من بحر ، فإن من له اطلاع على ذلك يعرف علمه العلم اليقين”.[19]

وعلى هذا فإن مخطوطات صنعاء أتت لتؤكد هذه الحقيقة.

ثالثاً- اختلاف ترتيب السور: وهو ما أشار إليه بوين من أنه الجزء الجديد في مقالته أو “الاكتشاف” كما يسميه، حيث وجد أن نهاية سورة الشعراء (السورة 26) متبوعة ببداية سورة الصافات (السورة 37) في نفس الصفحة وهو ما يتطابق مع ما روي عن ترتيب السور في مصحف ابن مسعود وكذلك مشابه لما روي عن ترتيب السور في مصحف آبي بن كعب.

يقول بوين عن هذا “الاكتشاف” بأنه من الصعب أن يغيير رسالة القرآن لكنه يتحدى الرؤية التقليدية القائلة بأن ترتيب السور تم تحت إشراف الرسول محمد بإلهام إلهي. في حين أن المتفق عليه بين العلماء أن ترتيب الآيات توقيفي أما السور فإن جمهور العلماء على انه أنه اجتهاد من الصحابة[20] فإدعاء بوين لا وزن له علمياً. إن وجود أوراق لمصحف بترتيب سور مختلف عن ترتيب المصحف العثماني الذي أجمع عليه الصحابة لا يطعن في النص الموحى، فبماذا يضر مجيئ سورة الصافات بعد سورة الشعراء بدلاً من سورة النمل كما في ترتيب المصحف؟ بلا شك أنه لا يضر شيئاً. لقد روى البخاري عن يوسف بن ماهك أن أعرابياً أتى أم المؤمنين عائشة يريد رؤية مصحفها حتى يؤلف سور القرآن عليه لأنهم يقرؤونه غير مؤلف السور فقالت له أم المؤمنين: “وَمَا يَضُرُّكَ أَيَّهُ قَرَأْتَ قَبْلُ؟” ثم أملت عليه السور.[21] وفي هذا دليل على ما قلناه من أن اختلاف ترتيب السور لا يمس النص القرآني بشيء وإلا لما قالت السيدة عائشة للأعرابي “وما يضرك أيه قرأت قبل”. ثم أن هذا التشابه الذي وجده بوين في هذه الصفحة مع ترتيب مصحف ابن مسعود ومصحف أبي بن كعب يؤكد صحة ما ورد في المصادر الإسلامية عن ترتيب السور في مصاحف الصحابة التي اتخذوها لهم.. فتأمل!

ويشير الأستاذ محمد مهر علي إلى حقيقة أن هنالك نسخاً للقرآن الكريم تمت طباعتها بترتيب مخالف لترتيب المصحف العثماني. من ذلك على سبيل المثال ما قام به رودويل Rodwell من ترجمة لمعاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية مرتباً سور القرآن بحسب النزول ومثله ما قام به المستشرق ريتشارد بيل Bell عام 1937.[22] إن هذا بالطبع لا يعني أن هنالك قرآنا مختلفا.


مخطوطة قرآنية من القرن 2 الهجري.


تظهر في الصفحة الآية 226 و227 من آخر سورة الشعراء ومن بداية سورة الصافات إلى الآية رقم 20 .وهي الصفحة التي أعتقد أن بوين يقصدها في ملاحظاته كونه لم يذكر الرقم العلمي للمخطوطة.

لم يشر بوين في مقالته بعض الملاحظات على المخطوطات القرآنية المبكرة في صنعاء إلى الرقم العلمي للمخطوطة التي عثر فيها على ترتيب للسور مخالف لترتيب المصحف العثماني وقد أرجع سبب ذلك إلى عدم وجود مصورات من المايكروفيلم يُمكن التعويل عليها لكنه في موضع أخر ذكر أنه تعمد إخفاء الرقم العلمي لأنه يتوقع أن تقوم السلطات اليمنية بإتلاف هذه الأوراق على الفور.

انظر أيضاً

المصادر

  1. ^ Sadeghi & Goudarzi 2012, p. 8.
  2. ^ Sadeghi & Goudarzi 2012.
  3. ^ Sadeghi & Bergmann 2010, p. 348.
  4. ^ "Codex Sana'a I - A Qur'anic Manuscript From Mid-1st Century Of Hijra". islamic-awareness.org. 2017-12-22. Retrieved 2017-12-23.
  5. ^ "Codex Sana'a I - A Qur'anic Manuscript From Mid-1st Century Of Hijra". islamic-awareness.org. 2015-12-22. Retrieved 2015-12-23.
  6. ^ مصحف صنعاء 1985، دار الآثار: الكويت، صفحة 56، صفيحة 17.
  7. ^ "Codex Sana'a DAM 01-28.1 – A Qur'anic Manuscript From 1st / 2nd Century Of Hijra". islamic-awareness.org. 2015-12-23. Retrieved 2018-01-18.
  8. ^ Sadeghi & Goudarzi 2012, p. 44.
  9. ^ Sadeghi & Goudarzi 2012, p. 47.
  10. ^ Sadeghi & Goudarzi 2012, p. 63.
  11. ^ Sadeghi & Goudarzi 2012, p. 65.
  12. ^ Sadeghi & Goudarzi 2012, p. 72.
  13. ^ أحمد شاكر (2019-11-21). "مشاركتي في مؤتمر مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي الثاني عن المصاحف المخطوطة". المخطوطات القرآنية. Retrieved 2020-11-03.

المراجع

وصلات خارجية