في البحث عن الزمن الضائع
المؤلف | Marcel Proust |
---|---|
العنوان الأصلي | À la recherche du temps perdu |
المترجم | C. K. Scott Moncrieff Stephen Hudson Terence Kilmartin Lydia Davis James Grieve |
البلد | France |
اللغة | French |
الصنف | Modernist |
يدور في | Paris and Normandy, 1890s–1900s |
الناشر | Grasset and Gallimard |
تاريخ النشر | 1913–1927 |
نـُشـِر بالعربية | 1922–1931 |
الصفحات | 4,215 |
OCLC | 6159648 |
843.912 | |
تب. مك.كونگ | PQ2631.R63 |
النص الأصلي | [[[s:À_la_recherche_du_temps_perdu|À la recherche du temps perdu]]] Error: {{Lang}}: missing language tag (help) في معرفة المصادر |
الترجمة | In Search of Lost Time (Remembrance of Things Past) at Wikisource |
Word count = 1,267,069 |
في البحث عن الزمن الضائع (فرنسية: À la recherche du temps perdu), first translated into English as Remembrance of Things Past, and sometimes referred to in French as La Recherche (The Search), is a novel in seven volumes by French author Marcel Proust. This early 20th-century work is his most prominent, known both for its length and its theme of involuntary memory. The most famous example of this is the "episode of the madeleine", which occurs early in the first volume.
The novel gained fame in English in translations by C. K. Scott Moncrieff and Terence Kilmartin as Remembrance of Things Past. The title In Search of Lost Time, a literal rendering of the French, became ascendant after D. J. Enright adopted it for his revised translation published in 1992.
In Search of Lost Time follows the narrator's recollections of childhood and experiences into adulthood in the late 19th-century and early 20th-century high-society France, while reflecting on the loss of time and lack of meaning in the world.[1] Proust began to shape the novel in 1909; he continued to work on it until his final illness in the autumn of 1922 forced him to break off. Proust established the structure early on, but even after volumes were initially finished, he continued to add new material and edited one volume after another for publication. The last three of the seven volumes contain oversights and fragmentary or unpolished passages, as they existed only in draft form at the death of the author. His brother Robert oversaw editing and publication of these parts.
The work was published in France between 1913 and 1927. Proust paid to publish the first volume (with the Grasset publishing house) after it had been turned down by leading editors who had been offered the manuscript in longhand. Many of its ideas, motifs and scenes were anticipated in Proust's unfinished novel Jean Santeuil (1896–1899), though the perspective and treatment there are different, and in his unfinished hybrid of philosophical essay and story, Contre Sainte-Beuve (1908–09).
The novel had great influence on twentieth-century literature; some writers have sought to emulate it, others to parody it. For the centenary of the French publication of the novel's first volume, American author Edmund White pronounced In Search of Lost Time "the most respected novel of the twentieth century."[2]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Initial publication
The novel was initially published in seven volumes:
"إن فرض الكتابة هو فرض العثورعلي الذات إزاء الآخرين بل حتي ضدهم"
صدرت أول أعماله عام 1896 تحت عنوان "الملذات والأيام" أما أهم أعماله على الإطلاق فهي رواية "في البحث عن الزمن الضائع" التي صدرت في 15 جزءاً و7 مجلدات في الفترة ما بين عامي 1913 و1927، وهي تُعتبَر واحدة من أهم الأعمال الروائية المعاصرة.
ورغم أن بروست كان كاثوليكي النشأة فرنسي الثقافة لا يرتبط عقائدياً أو وجدانياً باليهودية، فإن كثيراً من الأدبيات والمراجع اليهودية تُصنِّفه باعتباره يهودياً، فإن تناول بروست للشخصية اليهودية في روايته "في البحث عن الزمن الضائع" دفعت البعض لوصفه بمعاداة اليهود.
فروايته تضم ثلاث شخصيات يهودية رئيسية، وتتميَّز شخصياته اليهودية بالتَكبُّر الشديد ولكنه تكبُّر يخفي وراءه شعوراً عميقاً بعدم الأمان، فاليهود في نظر بروست أقلية مضطهدة يتملكها جنون الإحساس بالاضطهاد والارتياب الشديد في الآخرين، وهم "جنس ملعون" أشبه بالشواذ جنسياً، على حد قوله. قدم من خلالها رسم دقيق لأماكن ارتادها ولنساء ورجال التقاهم معظمهم من الفئات البورجوازية والارستقراطية واستعراض لاحداث سياسية وثقافية وفنية عاشها الكاتب أو عايشها.
وفي بداية كتابته للرواية كان يتسائل: هل أنا روائى؟
يقول خيري عبد الجواد عن هذه الرواية : أنها مغامرة كائن رائع الذكاء، مريض الاحساس ينطلق منذ طفولته في البحث عن السعادة المطلقة، فلا يلقاها في الأسرة ولا في الحب ولا في العالم كله، ويرى نفسه منساقا الى البحث عن مطلق خارج الزمان، شأن المتصوفين من الرهبان، فيلقاه في الفن، مما يؤدى الى اختلاط الرواية بحياة الروائى.
صدر الجزء الأول من الرواية عام 1913 واكتملت في جزئها السابع عام 1927 ، بعد وفاة كاتبها بخمس سنوات.
ثلاثة عشر عاما هى ما استغرقته كتابة هذه الرواية الضخمه، واصل فيها بروست العمل ليل نهار حتى يستطيع اتمام مشروعه الأضخم في تاريخ الرواية العالمية دون كلل أو ملل حتي توفى في الحادية والخمسين من عمره.
"في البحث عن الزمن الضائع" رواية يركز فيها الكاتب على نظرته الى العالم عبر تفتت الزمن رواية تضم شخصيات متفسخة ومتآكلة ومندثرة تقول: ان زمنها - على الرغم من تشبثها به - قد انتهى أو كاد، ولابد من انتظار الشيخوخة البائسة والموت والزوال.
وهذه الرواية، وإن لم تكن سيرة ذاتية، إلا أنها تستمد كثيراً من شخصياتها وأحداثها من تجارب بروست وذكرياته الشخصية ويتخللها عدد من الأفكار المحورية التي تتكرر في أشكال مختلفة عبر جميع الأجزاء، مثل الإغراء الدائم للأرستقراطية الفرنسية، والشذوذ الجنسي، وفكرة الحب التي اعتبرها بروست نوعاً من المرض أو الوهم، ثم موضوع الزمن الذي اعتبره بروست السيد النهائي للإنسان والكون.
فالحياة في مجراها ليست إلا زمناً مفقوداً وأوهاماً زائلة، والذاكرة والفن هما السبيل الوحيد لاستعادة هذا الزمن المفقود وتحويل الأوهام إلى أشكال ملموسة من الجمال الأبدي.
وفى الجزء الأخير من الرواية يصرح بروست قائلا:"ان الحياة الحقيقية، الحياة التى تم أخيرا اكتشافها وتوضيحها، الحياة الوحيدة المعيشة بامتلاء، هى الأدب " .
ووفقا للنقاد يتميَّز أسلوب بروست الأدبي بانتمائه إلى التراث الأدبي الفرنسي الكلاسيكي، فقد تأثر بفلوبير وسان سيمون كما تأثر بالأدب الإنجليزي، وخصوصاً أدب ديكنز وجورج إليوت وراسكين، ويُقال أيضاً إنه تأثر بوردزورث ومفهوم الذاكرة عنده.
والذاكرة لدي بروست لها بعد خاص فهي ليست مستودعا للذكريات فحسب، بل هى طاقة للديمومة والتغيير، ويعتبر بروست من أهم الكتاب الذين أعاروا الذاكرة اهتماما بالغا.
وفي الرواية يقول: "أنا هنا، الآن، لأن الصراحة أتت إلي في هذه اللحظة عندما كنت اشرب الشاي مع قطعة الحلوى، حياتي متعلقة بهذه اللحظة، وأنا استنفر جميع قواي لأعطي نفسي لهذه الحالة، لأعيشها، لمعرفة ما يمكن لها ان تعطيني ... لتحيي جسدي وروحي الميتة، لاني لا استطيع ان احييها بنفسي وأملئها بالحياة، لا يمكن ان اشعر بالسعادة بالحب بالشجاعة من تلقاء نفسي... ولكني هنا أحاول ان امد هذه الحالة قدر الامكان، وان حالفني الحظ سأعرف الحقيقة، سأحيا".
See also
Notes and references
Notes
- ^ Valentine, Colton (10 July 2015). "TL;DR: Marcel Proust's 'In Search of Lost Time'". The Huffington Post. Retrieved 29 March 2017.
- ^ Edmund White, "Proust the Passionate Reader", The New York Review of Books (April 4, 2013), p. 20.
Bibliography
- Bouillaguet, Annick and Rogers, Brian G. Dictionnaire Marcel Proust. Paris: Honoré Champion, 2004. ISBN 2-7453-0956-0
- Douglas-Fairbank, Robert. "In search of Marcel Proust" in the Guardian, November 17, 2002.
- Kilmartin, Terence. "Note on the Translation." Remembrance of Things Past. Vol. 1. New York: Vintage, 1981: ix–xii. ISBN 0-394-71182-3
- Painter, George. Marcel Proust: A Biography. Vol. 2. New York: Random House, 1959. ISBN 0-394-50041-5
- Proust, Marcel. (Carol Clark, Peter Collier, trans.) The Prisoner and The Fugitive. London: Penguin Books Ltd, 2003. ISBN 0-14-118035-8
- Shattuck, Roger. Proust's Way: A Field Guide To in Search of Lost Time. New York: W W Norton, 2000. ISBN 0-393-32180-0
- Tadié, J-Y. (Euan Cameron, trans.) Marcel Proust: A Life. New York: Penguin Putnam, 2000. ISBN 0-14-100203-4
- Terdiman, Richard. Present Past: Modernity and the Memory Crisis. Ithaca: Cornell UP, 1993. ISBN 0-8014-8132-5
- Woolf, Virginia. The Letters of Virginia Woolf. Eds. Nigel Nicolson and Joanne Trautmann. 7 vols. New York: Harcourt, 1976, 1977.
- Beugnet, Martin and Schmid, Marion. Proust at the Movies. Burlington, VT: Ashgate, 2004.
Further reading
- Carter, William C. Marcel Proust: A Life. New Haven: Yale UP, 2000. ISBN 0-300-08145-6
- de Botton, Alain. How Proust Can Change Your Life. New York: Pantheon 1997. ISBN 0-679-44275-8
- Deleuze, Gilles. Proust and Signs. (Translation by Richard Howard.) George Braziller, Inc. 1972.
- Karpeles, Eric. Paintings in Proust: A Visual Companion to in Search of Lost Time. Thames & Hudson, 2008. ISBN 978-0500238547
- O'Brien, Justin. "Albertine the Ambiguous: Notes on Proust's Transposition of Sexes", PMLA 64: 933–52, 1949.
- Pugh, Anthony. The Birth of a LA Recherche Du Temps Perdu, French Fourm Publishers, 1987.
- Pugh, Anthony. The Growth of A la recherche du temps perdu: A Chronological Examination of Proust's Manuscripts from 1909 to 1914, University of Toronto Press, 2004 (two volumes).
- Rose, Phyllis. The Year of Reading Proust. New York: Scribner, 1997. ISBN 0-684-83984-9
- Sedgwick, Eve Kosofsky. Epistemology of the Closet. Berkeley: University of California Press, 1992. ISBN 0-520-07874-8
- White, Edmund. Marcel Proust. New York: Penguin US, 1999. ISBN 0-670-88057-4
External links
- قالب:StandardEbooks
- Project Gutenberg: Proust ebooks in French and English
- In Search of Lost Time book series at LibriVox (public domain audiobooks)
- Alarecherchedutempsperdu.com: French text
- TempsPerdu.com: a site devoted to the novel
- Reading Proust: translations and resources in English, including the "Penguin Proust" and the new edition from Yale University Press.
- University of Adelaide Library: electronic versions of the original novels and the translations of C. K. Scott Moncrieff
- Gregory, Woods. "Proust, Marcel (1871–1922): À la recherche du temps perdu". glbtq.com. Archived from the original on February 11, 2007.
- Marcel Proust – À la Recherche du Temps Perdu – Œuvre Intégrale (FR): Vidéo – Audio Book 17 tomes. Public Domain.
قالب:In Search of Lost Time قالب:Marcel Proust
- Short description with empty Wikidata description
- Lang and lang-xx template errors
- Articles that link to foreign-language Wikisources
- Articles that link to Wikisource
- Pages to import images to Wikidata
- Articles containing فرنسية-language text
- Pages using Lang-xx templates
- Pages with empty portal template
- In Search of Lost Time
- 1910s LGBT novels
- 1920s LGBT novels
- 1913 French novels
- 1919 French novels
- 1920 French novels
- 1921 French novels
- 1922 French novels
- 1923 French novels
- 1925 French novels
- 1927 French novels
- Adultery in novels
- Éditions Gallimard books
- Éditions Grasset books
- Fiction with unreliable narrators
- French autobiographical novels
- French-language novels
- French LGBT novels
- French novels adapted into films
- French philosophical novels
- Künstlerroman
- Modernist novels
- Novel sequences
- Novels about artists
- Novels about French prostitution
- French novels adapted into television shows
- Novels set in France
- Novels with gay themes
- Roman à clef novels
- Self-reflexive novels
- Works by Marcel Proust
- Novels with bisexual themes
- Novels adapted into comics