خورخه كاريرا أندراده

كقنصل عام في لو هاڤر، فرنسا، 1932

خورخي كرّيرا أندرادِه Jorge Carrera Andrade (عاش 18 سبتمبر 1902 - 7 نوفمبر 1978) من أكبر كتّاب الإكوادور، ومن أهم شعراء أمريكا اللاتينية في القرن العشرين. ولد في كيتو العاصمة وتوفي فيها، وكان أبوه قاضياً مهماً في المحكمة العليا ومن عائلة متنفذة. نشأ كرّيرا في مزرعة أهله حيث تعرّف ظروف العمل الصعبة للسكان الأصليين في حقول الموز التي يملكها الأغنياء البيض، فتعاطف معهم ولم ينسهم في مؤلفاته فتغنى بشجاعتهم وتضحياتهم في سبيل حرية الإكوادور واستقلاله، كما وصف قراهم المغروسة وسط أدغال وطنه الجميل وجباله. درس كرّيرا الحقوق في جامعة كيتو، والآداب والفلسفة في جامعة برشلونة في إسبانيا. شغل بعد تخرّجه مناصب دبلوماسية عدة في أمريكا اللاتينية والشمالية، وأوربا واليابان، وعمل في منظمة الأمم المتحدة واليونسكو. ترك ترحاله المستمر طوال أربعة عقود أثراً مهماً في أدبه إذ تحفل أشعاره بوصف البلدان والأمكنة، وقد ألف كتاباً عن رحلاته سماه «وجوه وأجواء» Rostros y climas (1948).

في حياته وبعد مماته عُرف كأحد أعلام شعراء أمريكا اللاتينية مع خورخه لويز بورخيس، پابلو نرودا، اوكتاڤيو پاز وسيزار باييخو.

تأثر كرّيرا في بداية مسيرته الأدبية بالأسلوب الكلاسيكي الراقي لشاعر القرن السادس عشر گونگورا Gongora، وأحب أعمال الشاعر الفرنسي فرنسيس جام Francis Jammes الذي نادى بالعودة إلى البساطة اللغوية، فانضم إلى تيار الحداثة Modernismo الذي راج بين شعراء أمريكا اللاتينية في الربع الأول من القرن العشرين واستلهم كثيراً من موضوعات الميثولوجيا الكلاسيكية، وإلى هذه المرحلة تنتمي قصائد ديوانيه «البركة العجيبة» El estanque inefable (1922) و«إكليل الصمت» La guirnalda del silencio (1926). انجذب بعد ذلك إلى تيار «الألتراوية أو التطرف» Ultraismo الإسباني الذي اعتمد المجاز وسيلة تعبير أساسية ودعا إلى عدم التقيد بالأوزان الشعرية التقليدية، وهما خاصيتان تبرزان في معظم قصائد كرّيرا كما في ديوانه «ساعة النوافذ المضيئة» La hora de las ventanas iluminadas (1937). بعد تعيينه دبلوماسياً في اليابان والصين وتأثره بثقافتهما، بدأ يجمع بين جرأة الشاعر الأمريكي والت ويتمان Walt Whitman وفلسفة الزن Zen الشرقية، فابتكر ما عُرف بالميكروگراما Micrograma؛ وهي أبيات شبيهة بالرباعيات اليابانية القصيرة المعروفة في شعر الهايكو.

تأمل كرّيرا أيضاً في حال الإنسانية وعلاقتها المدمرة مع الطبيعة، كما في كتابه «غابة الببغاءات الملونة» La floresta de los guacamayos (1964) ومقالته الأدبية «الأرض دائمة الخضرة» La tierra siempre verde (1955). عُيّن كرّيرا قنصلاً عاماً للإكوادور في الولايات المتحدة الأمريكية في عام 1940 فاتصل بطليعة الأدباء فيها، ونشر في عام 1946 أول كتاب له باللغة الإنكليزية بعنوان «بلد خفي» Secret Country أثار إعجاب النقاد وشجعه، فيما بعد، على نشر ديوانه المترجم «أشعار مختارة» Selected Poems (1972) وعلى ترجمة دراسته «تأملات في أدب أمريكا اللاتينية» Reflections on Latin American Literature (1973).

مُنح كرّيرا الجائزة الوطنية للآداب في عام 1977 بوصفه أحد كبار رواد حركة التجديد الشعري في الإكوادور وأمريكا اللاتينية.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

المصادر

  • ناصر العقاد. "كرّيرا أندرادِه (خورخي ـ)". الموسوعة العربية.


وصلات خارجية

ببليوگرافيا

نثر بالإنگليزية

Carrera Andrade, Jorge, “The New American and His Point of View Toward Poetry,” tr. H.R. Hays, Poetry (Chicago), LXII, 1943, P. 88–105

H.R. Hays, “Jorge Carrera Andrade: Magician of Metaphors”, Books Abroad (Norman, OK), XVII, No. 2, 1943, P. 101–105.

كتب بالإنگليزية

Micrograms, tr. Alejandro de Acosta and Joshua Beckman, Seattle: Wave Books, 2011.

Microgramas, tr. Steven Ford Brown and J. Enrique Ojeda, Quito: Orogenia Corporacion Cultural, 2007.

Century of The Death of The Rose: The Selected Poems of Jorge Carrera Andrade, 1926–1976, tr. Steven Ford Brown, Louisville and Montgomery: NewSouth Books, 2002.

Reflections on Latin American Literature, tr. Don and Gabriela C. Bliss, Albany: SUNY Press, 1973.

The Selected Poems of Jorge Carrera Andrade, tr. H.R. Hays, Albany: SUNY press, 1972.

Secret Country, tr. Muna Lee, New York: MacMillan, 1946.

To The Oakland Bridge, tr. Eleanor Turnbull, Palo Alto: Stanford University Press, 1941.

كتب بالاسبانية

سيرة ذاتية

The Volcano and The Hummingbird, Puebla, Mexico: Editorial Jose M. Caijica Jr., S.A., 1970.

مقالات

Interpretations of Hispano-America, Quito: Casa de la Cultura Ecuatoriana, 1967.

Latitudes, Quito: Talleres Graficos Nacionales, 1934; Buenos Aires: Editor “Parseo”,1940.

History (A three volume history of Ecuador)

The Kingdom of Quito or Street of The Sun, Quito: Case de la Cultura Ecuatriana, 1963.

Gallery of Mystics and Insurgents, Quito: Casa de la Ecuatoriana, 1959.

Earth Always Green, Paris: Ediciones Internacionales, 1955.

مذكرات

Traveller Through Countries and Books, Quito: Casa de la Cultura Ecuatoriana, 1961.

شعر

Poesia ultima, ed. with introduction, J. Enrique Qjeda, New York: Las Americas Publishing Co., 1968.

Planetary Man, Quito: Editorial Elan, 1963.

Family of Night, Paris: Libreria Espanola de Ediciones, 1953.

Place of Origin, Caracas: Editions: Suma, 1944.

Secret Country, Tokyo, Editions Aisa America, 1940.

Anthology of Pierre Reverdy, Tokyo: Editions Asia America, 1939.

Biography for The Use Of Birds, Paris: Cuadernos del Hombre Nuevo, 1937; French translation by Edmond Vandercammen, Brussels: Les Cahiers du Journal des Poetes, 1937.

Time Manual, Madrid: Editions Literatura: PEN Coleccion, 1935; French translation by Adolphe de Falgairolle, Paris: Editions Rene Debresse, 1936.

Earth and Sea Bulletines (Foreword by Gabriela Mistral), Barcelona: Editorial Cervantes, 1930.

Indian Poems, Quito: Editorial Elan, 1928.

Wreath of Silence, Quito: Casa de la Cultura Ecuatoriana, 1926.