مقاطعات كوريا الثمانية

خريطة مقاطعات كوريا الثمانية
المقاطعات الثمانية
هانگول팔도
هان‌چا
الرومنة المعدلةPaldo
مكيون-رايشاورP'alto

في معظم سنوات أسرة جوسون، كانت كوريا مقسمة إلى ثمان مقاطعات (do; ؛ ). ظلت حدود المقاطعات الثمانية كما هي لما يقارب 480 سنة من 1413 حتى 1895، وشكلت نموذجاً جغرافياً لا يزال أثره منعكساً حتى اليوم في التقسيمات الدارية لشبه الجزيرة الكورية، لهجاتها، وتميزها الاقليمي. أسماء المقاطعات الثمانية لا يزال محفوظاً حتى اليوم، بشكل أو بآخر. المقاطعات التاريخية الثمانية هذه تشكل كلاً من كوريا الشمالية والجنوبية، ويجب عدم الخلط بينها وبين المقاطعات الثمانية الحالية التي تشكل كوريا الجنوبية.


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

التاريخ

المقاطعات قبل 1895

مناطق 1895-96

عودة المقاطعات 1896

الأثر الثقافي

الاستخدام المعاصر

الأسماء

قائمة المقاطعات

المقاطعة هانگول هانجا أصل الاسم العاصمة الاسم الاقليمي اللجهة المقاطعات قبل-1896 تقسيمات المقاطعات الحالية
تشنگ‌تشونگ 충청도 [忠淸道] Error: {{Lang}}: script: kore not supported for code: ko (help) Chungju + Cheongju كونگ‌جو هوسيو (1) لهجة تشنگ‌تشونگ
گانگ‌وون 강원도 [江原道] Error: {{Lang}}: script: kore not supported for code: ko (help) Gangneung + Wonju وونجو گوان‌دونگ
(يونگ‌سيو، يونگ‌سيو (2))
لهجة گانگ‌وون
گيون‌گي 경기도 [京畿道] Error: {{Lang}}: script: kore not supported for code: ko (help) (3) هانس‌يونگ
(سول)
گي‌جيون (3) لهجة سول
گيونگ‌سانگ 경상도 [慶尙道] Error: {{Lang}}: script: kore not supported for code: ko (help) Gyeongju + Sangju دايگو يوناگ‌نام لهجة گيونگ‌سانگ
هامگ‌يونگ 함경도 [咸鏡道] Error: {{Lang}}: script: kore not supported for code: ko (help) Hamhŭng + Kyŏngsŏng هام‌هونگ كوان‌بوك، كوان‌نام (4) لهجة هامگ‌يونگ
هوانگ‌هاي 황해도 [黃海道] Error: {{Lang}}: script: kore not supported for code: ko (help) Hwangju + Haeju هاي‌جو هاي‌سو لهجة هوانگ‌هاي
جيولا 전라도 [全羅道] Error: {{Lang}}: script: kore not supported for code: ko (help) Jeonju + Naju (6) جيون‌زو هونام لهجة جيولا؛
لهجة جيجو (7)
پيون‌گان 평안도 [平安道] Error: {{Lang}}: script: kore not supported for code: ko (help) P'yŏngyang + Anju پيونگ‌يانگ كوان‌سو لهجة پيون‌گان

انظر أيضاً

الهوامش

1. Pronounced "Ho-suh," not "Ho-zay-oh," as the spelling might suggest.
2. "Gwandong" is the name for the region as a whole, with "Yeongseo" denoting the western half of the province and "Yeongdong" the eastern half. "Yeongdong" is used more often than either of the other two terms, however, especially in reference to railway and road arteries that cross through Gangwon, connecting the Seoul and Yeongdong regions.
3. The province's name literally means "area within a 500-li (200-km) radius" (gi; ) of the "capital" (Gyeong; ), referring to the royal capital Hanseong (modern-day Seoul). The regional name "Gijeon" is obsolete. The 20th-century term "Sudogwon" ("Capital Region") is used today to denote the Seoul-Incheon conurbation and that part of Gyeonggi Province that forms part of the same built-up, urban area.
4. "Kwanbuk" was used to designate either the province as whole, or only the northern part thereof. In the latter case, "Kwannam" was then used to denote the southern part of the province.
5. The modern-day division of the province into North and South did not occur until 1954.
6. The initial "n" in "Naju" is pronounced as "l" (lower-case "L") when it comes after another consonant; the final "n" in the "Jeon" of "Jeonju" is then assimilated to an "l" sound.
7. The distinctive Jeju Dialect is used on Jeju Island, which became a separate province in 1946.

وصلات خارجية

الكلمات الدالة: