حمدي أبو جليل
حمدي أبو جليل | |
---|---|
وُلِدَ | حمدي أبو حامد عيسى 1967 |
توفي | 10 يونيو 2023 |
الجنسية | بدوي من أصول مصرية |
المهنة | روائي وكاتب قصص قصيرة |
الجوائز | جائزة نجيب محفوظ (2008) جائزة الإبداع العربية (2000) |
حمدي أبو جليل (و. 1967 في الفيوم - ت. 10 يونيو 2023) كاتب مصري. عمل مديرًا لتحرير سلسلة الدراسات الشعبية المختصة بنشر الفلكلور ودراساته تحت إشراف وزارة الثقافة المصرية وكتب بجريدة السفير اللبنانية.[1]
عمل مع الروائي إبراهيم أصلان في سلسلة آفاق الكتابة العربية وظل مديراً لتحريرها حتى أغلقت بعد أزمة نشر رواية «وليمة لأعشاب البحر» سنة 2000.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
حياته المبكرة
ولد عام 1967/68 في قرية بدوية بمنطقة الفيوم. وصل أجداده من ليبيا في أوائل القرن التاسع عشر ليستقروا في الفيوم. هاجر أبو جليل إلى القاهرة في أوائل الثمانينيات، وعمل كعامل بناء في مواقع البناء. قدمت هذه الخبرات فيما بعد مادة لمساعيه الأدبية.[2]
حياته المهنية
كان كتابه الأول عبارة عن مجموعة قصصية نُشرت عام 1997 تحت عنوان "سرب النحل". مجموعته الثانية، التي صدرت في عام 2000، وفازت بالعديد من الجوائز الأدبية.[3] نال مزيدًا من الإشادة بروايته "لصوص في التقاعد"، التي نشرتها في الأصل دار الجدارة للنشر في القاهرة، ولاحقًا بواسطة مطبعة جامعة سيراكيوز في ترجمة إنجليزية بقلم مارلين بوث. فازت روايته التالية "كلب بلا ذيل" بجائزة نجيب محفوظ في عام 2008. وقد أصدر قسم النشر بالجامعة الأمريكية بالقاهرة ترجمة إنجليزية ل روبن موجر. يعتبر من أهم الأصوات الجديدة في الرواية المصرية.
أبو جليل يعمل في مجال البحوث الشعبية تحت رعاية وزارة الثقافة المصرية. كما أنه يساهم بانتظام في صحيفة إماراتية. متزوج ولديه أطفال ويعيش في القاهرة.
أعماله الأدبية
- أسراب النمل (مجموعة قصصية، 1997): وهي مجموعته القصصية الأولى.[4]
- أشياء مطوية بعناية فائقة (مجموعة قصصية): فازت بجائزة الإبداع العربية سنة 2000
- لصوص متقاعدون (رواية): وهي روايته الأولى صدرت عام 2002 وترجمت للانجليزية والفرنسية والأسبانية.[4]
- الفاعل (رواية): فازت بجائزة نجيب محفوظ سنة 2008،[4] وترجمها روبن موجر بعنوان «كلب بلا ذيل» إنگليزية: A Dog with no Tail، وصدرت الترجمة عن قسم النشر بالجامعة الأمريكية بالقاهرة سنة 2015.[5]
- القاهرة شوارع وحكايات (الهيئة العامة للكتاب، 2008).[6]
- طي الخيام – قصص (دار ميريت 2010).
- الايام العظيمة البلهاء (طرف من خبر الدناصوري) - دار ميريت 2017.
- نحن ضحايا عك (رواية أخرى في التاريخ الإسلامي) - دار بتانة 2017.
- قيام وانهيار الصاد شين - رواية - دار ميريت 2018.
المصادر
- ^ "حمدي أبو جليل".
- ^ "Abu Golayyel: Wrestling with identity". Masress. Retrieved 2018-03-17.
- ^ "Banipal (UK) Magazine of Modern Arab Literature - Contributors - Hamdy Abowgliel". www.banipal.co.uk. Retrieved 2018-03-17.
- ^ أ ب ت موقع الغد: حمدي أبو جليل يفوز بروايته "الفاعل" بجائزة نجيب محفوظ Archived 2015-07-30 at the Wayback Machine
- ^ بوابة الأهرام: حمدي أبو جليل: ترجمة روايتي "الفاعل" انتقام من القارئ الإنجليزي الشقيق Archived 2016-09-19 at the Wayback Machine
- ^ موقع أبجد: القاهرة شوارع وحكايات، تأليف: حمدي أبو جليل Archived 2016-08-12 at the Wayback Machine
- Short description is different from Wikidata
- Articles containing إنگليزية-language text
- Pages using Lang-xx templates
- أشخاص أحياء
- أشخاص من محافظة الفيوم
- بدو
- جوائز أدبية مصرية
- حاصلون على جائزة نجيب محفوظ للرواية العربية
- روائيون مصريون
- كتاب قصة قصيرة ذكور مصريون
- كتاب قصة قصيرة مصريون
- مواليد 1967
- مواليد في الفيوم (مدينة)