ويلرام لايدن
أبرشية إگموند
Abbey of Egmond | |
---|---|
الإحداثيات: 52°35′42″N 4°39′37″E / 52.59500°N 4.66028°E |
ويلرام لايدن Leiden Willeram أو ويلرام إگموند هو الاسم المعطى لمخطوط كُتب في القرن الحادي عشر ويضم نسخة بالهولندية القديمة من تعليق بالألمانية العليا القديمة على نشيد سليمان للراهب الألماني ڤيليرام من إبرزبرگ. الترجمة الموجودة في مكتبة جامعة لايدن منذ 1597، قام بها في القرن الحادي عشر راهب في دير إگموند في ما هو اليوم هولندا. العمل الأدبي كان يمكن أن يُرى أنه بداية الأدب الهولندي، إلا أنه لم يغادر أسوار الدير ليأثر على الأعمال اللاحقة.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
انظر أيضاً