نقاش:JPEG
سأحاول إعادة صياغة الموضوع حيث تبدو لي المعلومات المدرجة غير دقيقة 100% تحياتي مبتدئ 20:44, 12 يوليو 2006 (UTC)
- الامتداد : .JPG أو .JPEG
- النسق : RBG ( ألوان الشاشة ) و CMYK (الوان الطباعة) و grayscale ( تدرجات الرمادي)
هذا الامتداد أشهر امتداد لحفظ الصور وهو الأفضل خيار لحفظ الصور ذات الألوان المتناغمة والمتداخلة والتي لا تحوي على تفاصيل حادة مثل( السماء ، المناظر الطبيعية ) ، ويحتوي هذا الامتداد على أقوى ضغط للصور بمقدار 90% من حجم تخزين الصورة الأصلية (صيغة GIF-PNG-TIF تضغط مقدار أقصى 40% من حجم التخزين الأصلي ) هو بذلك يعطي اقل وأفضل امتداد لحفظ الصور ، ويمتاز ضغط JPG بأنه يضغط الصور بأقل قدر من تأثر الصورة ، وخوارزميJPG معقد رياضيا ويتطلب قوة معالجة وحدة المعالجة لضغط الصورة ، ويتيح ضغط JPG اختيار مقدار قوة ضغط الصورة تتراوح بين 1 و 10 وكلما قل الرقم زاد معدل الضغط ، إلا أنه عند تقليل الرقم بشكل كبير تتأثر الصورة أكثر ، ويستخدم JPG في الانترنت بكثرة وذلك لقلة حجمه وجودته المقبولة ، ويحتوي JPG على إمكانية عرض الجزء الذي تحمل من الصورة حتى لو يكتمل تحميل الجزء المتبقي من الصورة وهذا ما يلاحظ أثناء فتح إحدى المواقع والتي تحوي على صورJPG كبيرة الحجم ، ولهذه الميزة مهمة جدا في الانترنت لأن البيانات المرسلة معرضه للتوقف والانقطاع في أي وقت .
مميزات الامتداد
- أفضل ضاغط للصور حتى الآن .
- جودة عالية للصور .
- مرونته في الضغط .
- يعرض الصورة دون انتظار اكتمال تحميلها .
- ينصح فية لإنشاء الصور في مواقع الانترنت .
عيوب الامتداد :
- لا يصلح للصور التي تحوي تفاصيل دقيقة .
قمت بوضع المقال السابق هنا حيث أني أظن أن ما وضعته أدق و لكن لعله يوجد في النص السابق بعض المعلومات التي لم أوردها. تحياتي مبتدئ 21:56, 12 يوليو 2006 (UTC)
جايباغ??
استخدمت غوغل للبحث عن كلمة "جايباغ"، ولم أجد حتى صفحة واحدة! لم لا تسمى المقالة "JPEG"? --Fjmustak 22:33, 12 يوليو 2006 (UTC)
- مرحبا أخ فرح. قمت بذلك لتعريب اللفظة. الكثير هنا لا يحبذ مقالات بعناوين ذات أحرف أجنبية. شخصيا لا مانع لدي من قلب التحويل من جايبغ إل jpeg
تحياتي مبتدئ 22:36, 12 يوليو 2006 (UTC)
- مع أني كنت دوما من المنادين بتحويل المقالات ذات عناوين بأحرف أجنبية إلى أخرى معربة، إلا أنني أؤمن الآن بأن التشدد في تلكم الأمور أمر غير محبب فHTML مثلا ليست كأتش تي أم أل وJpeg ليست كجايباغ واختصارات أخرى كثيرة. تحياتي --Marquez 22:41, 12 يوليو 2006 (UTC)
- ماركيز أنت أحد الأسباب لماذا أنا وضعت العنوان بهذه الطريقة. :-) تحياتي مبتدئ 22:46, 12 يوليو 2006 (UTC)
- جميل، لم أكن أعلم أنه يحسب لي ألف حساب في الموسوعة :)، أنا بصراحة أيقنت سوء المبدأ الذي كنت أنادي إليه (تحويل أسماء المقالات ذات الأحرف الأجنبية إلى أخرى عربية)، بصراحة كان تحيزا للغة الضاد لا أكثر ولا أقل، باختصار: لم أعد أطالب بتحويل مقالات على هذه الشاكلة. كل التقدير --Marquez 22:53, 12 يوليو 2006 (UTC)
- تحياتي للجميع ولكن التعريب يجب ان يكون معتمد وليس اجتهاد فردي أو تعريب خاص بدولة كسوريا مثلا وهو التعريب المعتمد هنا مع صعوبته وغرابته ،والا يكون كتعريب الشورما شاطر ومشطور وبينهما كامخ . مع تحياتي وتقديري --أبو محجن 02:00, 13 يوليو 2006 (UTC)
- ليس هناك جواب سهل لهذه المشكلة. ماذا نعرّب وماذا نتركه بأحرفه اللاتينية. ف PHP وHTML وJPEG إلخ معروفة لمن يعرف ما هي بأحرفها هذه. أما اختصارات أخرى (مثل CIA)، فمن الممكن كتابة الاسم الكامل (وكالة الاستخبارات المركزية "الأمريكية")... --Fjmustak 02:20, 13 يوليو 2006 (UTC)
- فعلا كثير من المفردات اصبح من الصعب تعريبها لمرور الوقت وعدم المواكبة والأنسب ان تبقى باللاتينية أو النص الكامل مثل (HTML) يكون تعريبها: (لغة ترميز النص الفائق) ، ولمحاولة الاختصار مثلا: (لتنف) . مع تحياتي وتقديري --أبو محجن 12:35, 13 يوليو 2006 (UTC)