نقاش:الطاوية

تحيتي للجميع ، يوجد خطأ منهجي في هذه الصفحة قد يتسبب في التشويش على القارئ ، وهو أن المصطلحات المعربة من الصينية ( الأعلام ، الأماكن ، الدول .. ) لم تقرن بمقابلها باللغة الأصلية ، ومن المعلوم أن الاسم قد يتحرف تماما عند نقله من لغة إلى لغة ، كيف إذا مر بلغة ثالثة كما هو الحال هنا حيث أن المعلومات تنقل - غالبا - من مصادر إنجليزية أو فرنسية . لذا يجب النص على اللفظ بالصيني أو بالإنجليزي ن ريثما نصل إلى صيغ موحدة كما هو الحال في " التلتين " في pinyin شكرا ّّّّّّّ