اللغة الخولانية

(تم التحويل من لغة خولانية)
Faifi
ʾal-lahja ʾal-Fayfiya, Ḫawlāniya
/həɾʒət ʔahɪl fəjfə/
موطنهاSaudi Arabia, Yemen
المنطقةJebel Fayfa, Jebel Minabbih
الناطقون الأصليون
50,000 (2019)[1]
أكواد اللغات
ISO 639-3fif
Glottologfaif1234

الخولانية أو اللغة الفيفية هي لغة سامية جنوبية قديمة [الحميرية] يتكلمها أبناء قبائل خولان بن عامر القاطنين جنوب غرب المملكة العربية السعودية و يتحدثها المواطنين السعوديين من أبناء قبيلة خولان و تنتشر بالتحديد جنوب تهامة في أقصى جنوب السعودية و شمال اليمن، يسكن متحدثي هذه اللغة منطقة الواقعة بين نجران وجيزان وعسير وصعدة اليمنية أقصى الجنوب من المملكة العربية السعودية في محافظة بني مالك الدائر و فيفاء الجبلية الوعرة، وبلدات جبلية أخرى وهي لغة قديمة جداً.

اللغة الحميرية هي قديمة ترجع للحضارات القديمة في جنوب الجزيرة العربية، وقد وجد على جبل حمومة قرب مدينة جرش الأثرية، كلمات محفورة على الصخر بالخط المسندي والثمودي، تشبه إلى حد كبير لهجات جنوب تهامة وشمال اليمن، ومن المعروف ان مدينة جرش ترجع إلى ما قبل التاريخ.[بحاجة لتأكيد]

لا زالت هذه اللغة حية ويتحدث بها السكان المحليين في حياتهم اليومية تقريبا، في أجزاء من محافظة فيفا السعودية الجبلية، المنعزلة نوع ما (المحافظة وتوابعها ذات نظام اجتماعي مختلف عن أقاليم نجران وجيزان وعسير، وعاش المحليين في مرتفعاتهم الشاهقة قروناً طويلة) محافظين على هذه اللغة السامية.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

الصوتيات

The consonant inventory of Faifi is as follows according to both Alfaifi & Behnstedt (2010), Alfaife (2018) and Alaslani (2017);[2] allophones are in parentheses and phonemes attested only in Alaslani (2017) are in brackets:

Labial Labio-dental Dental Alveolar Post-alveolar Retroflex Palatal Velar Uvular Pharyngeal Glottal
Plain Emphatic Plain Emphatic
Plosives Voiced b d [ɖ] g
Voiceless t k ʔ
Fricatives Voiced ð (ðˤ)1 z ʒ [ɣ] ʁ ʕ
Voiceless f θ θˤ s sˤ (st)5 ʃ 3 x [χ] ħ
Affricates Voiced (d͡ʒ)4
Voicless (t͡s)2 t͡ʃ
Taps/Flaps ɾ
Nasals m n
Trills [r]
Approximates Lateral l [ɭ]
Central w j

The following features should be noted regarding consonant inventory of Faifi:

  1. The phoneme /ðˤ/ is attested in both the Upper and Lower dialects as a variant of [θˤ] and is suspected to be a byproduct of contact with Arabic. In the Upper variety of Faifi the phoneme is typically pronounced as /f/ or /θ/ while both the pharyngealization and place of articulation is preserved in the Lower dialect and in Minnabih.
  2. The phoneme /t͡s/ appears to be a variation of the phoneme [t͡ʃ] in the Upper dialect although it can vary between speakers; it is [t͡ʃ] in both Minabbih and the Lower dialect. The phoneme [t͡ʃ] is a reflex of both historical *k and *ɮˤ in both areas, similar to Razihi.
  3. Alfaifi & Behnstedt (2010) describes the phoneme /ʃ/ as apical-alveolar in the Lower dialect and apical-palatal in the Upper dialect, while in Minabbih it is pronounced as [ç] by some speakers. Behnstedt originally described it as a sound similar to a retroflexed ich-Laut, which he later clarifies as incorrect.
  4. The phoneme /d͡ʒ/ is a dialectal variation of [ʒ].
  5. Faifi is well known for having the segment /st/ as a reflex of historical *sˤ in environments where the phoneme is not restricted from this change. While Behnstedt & Alfaifi (2010) assume that this reflex is evidence towards an earlier affricate *t͡sˤ a more recent thesis, Alfaifi (2022), claims that in the Central dialect of Faifi it is demonstrable that this reflex is bisegmental and hence may be the result of a loss of emphasis.[3]

The vowel phonemes of Upper Faifi per Alfaife (2018) are as follows:

Short Long
Front Central Back Front Central Back
Closed i u (uː)
Mid
Open a
Diphthongs aj aw

The following should be noted regarding the vowel phonemes of Upper Faifi:

  1. The phonemes /i/, /a/, /u/ become [ɪ], [ə], [ʊ] in closed syllables with the schwa being present as well at the end of words if there is an absolute pause, otherwise the /a/ is maintained.
  2. The status of the long vowel /uː/ is unclear being that it is not reported to be phonemically contrastive with /u/; the phoneme can only appear in the first open syllable of a word in a closed syllable word medially.
  3. In contrast to Razihi, Faifi in all of its varieties maintains the diphthongs /aj/ and /aw/ but has a tendency towards monophthongization such as in the words /t͡ʃeːf/ 'how?' (Minabbih) and /θoːbin/ 'gown' (Faifi).


القواعد

م التعريف

أم الحميرية هي إضافة ام التعريف عوضًا عن ال التعريف باللغة الحميرية، «أم» الحميرية تستخدم في بداية الكلمات وهي لا تزال مستعملةً لدى قبائل خولان.

العربية الحميرية
الناقة امناقة
القوم امقوم
البر امبر
الضرب امضرب
الصيام امصيام
الشمس امشمس
البيت امبيت
القمر امقمر
القاضي امقاضي

أمثلة

العربية كلمات من لهجات قرى تهامة عسير
ماذا تقول انت؟ مذا نته تقول يا ذيه؟
اكلم البكم بلهجتنا احاجشي امديم بهروينا
هل يعرفون الذي تقوله؟ هم درو مذا تقول؟
انظر للرجال القادمين تشبح امعرابيه ذاهم بادين
اللهجات ما تشبه بعضها مع القرى المتجاورة. اللهجة المحلية للقرية تختلف عن اللهجة المحلية للقرية الثانية املهيه ماهيب لون امهريه في امقرى ذا ينبها. املهيه امحليه لمقريه ماهيب لون لهية امقريه امثانيه
يوسف بن ذمار يوسف بر ذمار
تاريخ اورخم
مدينة هجر
أبوك أبوشا / أبوچا
أمك أمشا / أمچا
انظر حندر
ضباب عمايه
حان الان قهاحلنٍ
ماذا تريد مذا انته ميد
تعال هنا تعه هلم
سيد مراهم
عبد ادم
قتل هرج
الابل امبل
الشمال شامت
الجنوب يمنت
ثور ثورن
عسل عسلن
عنب عنبن
السماء سماين / سمين

اللهجات

  • لهجة بني مالك
  • لهجة فَيفا
  • لهجة الريث
  • لهجة بلغازي
  • لهجة بني مشيخ
  • لهجة بني احمد
  • العبادل
  • لهجة رازح
  • لهجة منبه
  • لهجة بني جماعة
  • لهجة هروب
  • لهجة ألمع
  • لهجة آل جابر
  • لهجة بني ودعان
  • لهجات تهامة في اليمن
  • لهجات تهامة عسير
  • لهجات تهامة جازان
  • لهجة أعالي ذمار في اليمن
  • لهجة مرتفعات ريمة في اليمن

المؤرخين

وقد تحدث الهمداني عن قبائل يمنية لا تزال تتحدث لغتها الأصلية بعصرة فيقول عن من يتحدث الحميرية «غتم» ومن يتحدث العربية «فصحاء».

المراجع

  1. ^ ISO 639-3 Change Request Documentation: 2019-041, SIL, https://iso639-3.sil.org/request/2019-041 
  2. ^ Alaslani, Khadeejah (2017). A Descriptive Grammar of Fifi (Thesis). OCLC 1004429139. ProQuest 1914912076.[صفحة مطلوبة]
  3. ^ Alfaifi, Abdullah H. (2022). Aspects of the Phonology of a Faifi Arabic Dialect. Indiana University: ProQuest Dissertation Publishing.