كاتشوتشا

Dance score for La Cachucha, by Friedrich Albert Zorn.

كاتشوتشا (cachucha) هي رقصة إسبانية منفردة في 3
4
أو 3
8
على مقياس الإيقاع، تشبه الكاتشوتشا البولرو. ترقص الكاتشوتشا على أغنية أندلسية وطنية مع استخدام الصنُوج.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

أصل الكلمة

كلمة كاتوتشا cachucha بالإسبانية تعني قارب صغيرة، وهي في الغالب تصغير لكلمة cacho قَدر فخاري، أو قدر صغير، ربما أُخدت من اللاتينية العامية cacculus وهي تحريفًا لكلمة caccabus اللاتينية، وقدر المأخوذة من اليونانية kakkabos والتي تعني وعاء صغير.

التاريخ

ظهرت الكاتشوتشا لأول مرة في كوبا رغم أنها تعتبر الآن رقصة إسبانية. يعود الفضل في انتشار تلك الرقصة إلى فاني إلسلر (1810-1884، ڤيينا) عندما قدمتها للجمهور في الباليه من أوبرا روسيني لا دونا ديل لاگو (سيدة البحيرة) في ثلاثينيات القرن التاسع عشر لندن، زاد شهرتها عندما قدمت في باليه جان كورالي الشيطان الأعرج (1836، ڤيينا).

يعرض كل من گيلبرت وسوليڤان الرقصة بأكملها في الفصل 2 من أوبرا ساڤوي"The Gondoliers (الگندول) حيث تغني الجوقة "ارقصوا الكتشوتشا".

مرئيات

رقصة الكاتشوتشا عام (1836).

المصادر

وصلات خارجية

قالب:Europe-dance-stub