علي محمود السليمان

علي السليمان
علي محمود السليمان.jpg
وُلِدَ
علي محمود السليمان

1996
الجنسيةسوري/تركي
أسماء أخرىAli Mahmoud Al Suleiman
المدرسة الأمجامعة دمشق
جامعة إسطنبول
المهنةكاتب وصحفي مستقلّ ومترجم في السفارة التركية في لبنان

علي محمود السليمان ( Ali Mahmoud Al Suleiman ) (ولد في 1 كانون الثاني عام 1996في إسطنبول، تركيا)، هو كاتب سوري-تركي وصحفي مستقلّ، ومترجم في السفارة التركية في لبنان [1][2][3][4][5][6][7]


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

دراسته وعمله

وُلد علي محمود السليمان في إسطنبول عام 1996 وسافر إلى لبنان عام 2000 ودرس لمدة 9 سنوات، ثم عاد إلى سوريا إلى دمشق حيث درس المرحلة الإعدادية والجامعية في جامعة دمشق قسم اللغة العربية وتخرج عام 2016. بعد عودته إلى تركيا، حصل شهادة بالأدب التركي من كلية الآداب بجامعة إسطنبول، ويعمل حالياً في الترجمة بين العربية والتركية في السفارة التركية بلبنان، بحسب صحيفة (يني عقد) التركية.[8][9][10][11]


مؤلفاته

ألف علي السليمان العديد من الكتب، بعضها سياسية، بالإضافة إلى كتب تشتمل على أحاديث ومحتوى ديني.[12]

الترجمة

وكذلك يعمل مترجمًا لعدّة مسلسلات تركية مشهورة مع قناة TRT1 التابعة للحكومة التركية، وترجم مسلسلات منها:

الأنشطة الاجتماعية

شارك في العديد من الأنشطة الإجتماعية التي تنظهما المنظمات الغير حكومية مثل جمعية قطر الخيرية،وهو أيضًا ناشط على شبكات التواصل الإجتماعي ومعروف بكتاباته في المواقع المشهورة،ويُتابعه الكثير من الناس على مواقع التواصل الإجتماعي.

المصادر