شارل دى كوستر

شارل ده كوستر
Charles De Coster
Charles de Coster
Charles de Coster
وُلِدَ
Charles-Theodore-Henri De Coster

(1827-08-20)20 أغسطس 1827
توفي7 مايو 1879(1879-05-07) (aged 51)
الجنسيةFlag of Belgium.svg بلجيكا
المهنةروائي

شارل-تيودور-هنري ده كوستر Charles-Theodore-Henri De Coster (عاش 20 أغسطس 18277 مايو 1879) روائي بلجيكي، ولد في ميونيخ، مقاطعة باڤاريا الألمانية، وتوفي في إكسل Ixelle بالقرب من بروكسل. عاش معظم حياته كاتباً مغموراً وفقيراً. تجرأ في وقت مبكر من حياته على دعم القضية الفلمنكية حين كانت بلجيكا خاضعة لسيطرة البرجوازية الفرنكوفونية، فقد رأى أن على الشعب الفلمنكي أن يحافظ على لغته وهويته مع أنه هو نفسه كتب باللغة الفرنسية. أهم وأشهر عمل له «أسطورة أولن‌شپيگل ولام گويدزاك ومغامراتهما البطولية السعيدة والمجيدة في بلاد الفلاندر وغيرها» La légende et les aventures héroïques, joyeuses, et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au pays de Flandres et ailleurs عام (1868). وجاءت شخصية البطل في هذا العمل على صورة مبدعها مناضلاً في سبيل حريته وحرية شعبه. وإذا كان لدى الإنكليز هاملت، ولدى الإسبان دون كيخوته، ولدى الألمان فاوست، فإن لدى البلجيكيين أولن‌شپيگل.

اقتبس دي كوستر شخصيات أبطاله من الحكايات الشعبية الفلمنكية. إذ تدور القصة في ظل محاكم التفتيش إبان الحكم الإسباني لبلجيكا في القرن السادس عشر، حين أُحرق والد البطل اولن‌شپيگل بتهمة الهرطقة، فأقسم على الثأر له. لكن مشاهد التعذيب والموت الشنيع والميل إلى التفلسف، كما يقول المؤلف، لم تمنع هذا العمل من أن يكون مليئاً بالحيوية والمرح. إنه ملحمة بطولية هزلية، بطلها الفلاح المرح الماكر أولنسبيغل. ومع انتماء «أسطورة أولنسبيگل» إلى النوع الملحمي فهي لم تلتزم تماماً قواعد الملحمة. فثمة شخصيات متناقضة ومشاهد تتمتع بنوع من الاستقلال الذاتي من حيث السرد، كما أنها تنطوي على الشعر والرواية التاريخية وحكاية المغامرات، وقد احتاج المؤلف إلى عشر سنين لكي ينجزها. لكن العمل لم يحظ بالتقدير إلا بعد عشرين عاماً من نشره، استحق بعدها أن يُطلَق عليه لقب «كتاب الفلمنكيين المقدَّس». وقد تعمَّد المؤلف أن يسبغ نصه بطابع قديم، على طريقة رابليه ومونتيني وكتَّاب الحوليات في القرن السادس عشر. من ناحية أخرى، فإن دي كوستر إذ يتناول شخصية اولن‌شپيگل ملتفِتاً إلى الشمال نحو الماضي الفلمنكي الجرماني، بدلاً من الالتفات نحو ما هو فرنسي، إنما يستجيب لتيارٍ ساد في ذلك العصر.

قبر شارل ده كوستر

من مؤلفات دي كوستر الأخرى «أساطير فلمنكية» Légendes Flamandes عام (1858)، كُتب بفرنسية القرن السادس عشر، و«رحلة شهر العسل» Le Voyage de Noce عام (1872).

تكمن أهمية دي كوستر في موقفه المُدافع عن قيم إنسانية عامة، كالتقدم والعدالة والسيطرة على الأهواء والسعي للاستقلال والحرية. وكان لأدبه أثر مهم في نشوء الوعي القومي البلجيكي وهيّأ الأرضية لولادة أدب بلجيكي مبتَكَر.


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

الهامش


وصلات خارجية