سائق تاكسي (فيلم كوري)
سائق تاكسي A Taxi Driver | |
---|---|
هانگول | 택시운전사 |
هانجا | 택시運轉士 |
الرومنة المعدلة | Taeksi Unjeonsa |
اخراج | جانگ هون |
انتاج | پارك اون-كيونگ تشوي كي-سوپ |
كتابة | اوم يو-نا |
بطولة | سونگ كانگ-هو توماس كرتشمان |
موسيقى | جو يونگ-ووك |
سينماتوگرافيا | گ ناك-سيون |
تحرير | كيم سانگ-بوم جيم جاي-بوم |
شركــة الانتاج | ذى لامپ |
توزيع | شوبوكس |
تواريخ العرض | أغسطس 2، 2017 |
طول الفيلم | 137 دقيقة |
البلد | كوريا الجنوبية |
اللغة | الكورية الإنگليزية الألمانية |
الميزانية | ₩15 billion[1] (roughly US$13.8 million) |
إيراد الشباك | US$88٫4 million[2] |
سائق تاكسي (الكورية: 택시운전사; هانجا: 택시運轉士; رم: Taeksi Unjeonsa)، هو فيلم حركة درامي تاريخي كوري جنوبي لعام 2017[3] من إخراج جانگ هون، وبطولة سونگ كانگ-هو، وتوماس كريتشمان.[4][5] يدور الفيلم حول سائق تاكسي من سيول يقوم بمساعدة مراسل ألماني في تغطية انتفاضة گوانگجو التي وقعت عام 1980. واختير الفيلم ليمثل كوريا الجنوبية في جائزة الأوسكار لجائزة أوسكار لأفضل فيلم بلغة أجنبية.[6][7] عُرض الفيلم في كوريا الجنوبية في 2 أغسطس 2017.[8] حقق الفيلم نجاحاً تجارياً، كما كان ثاني أعلى فيلم ربحية في 2017.[9]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
قصة الفيلم
عام 1980، يظهر كيم مان-سيوب في شخصية الأرمل الذي يعمل سائق سيارة أجرة في سيول. كثيراً ما تعرض للتوبيخ من قبل صاحبة المنزل لتأخره في دفع الإيجار. في أحد الأيام، سمع سائق سيارة أجرة آخر يتحدث عن زبون أجنبي دفع له 100.000 وون مقابل إيصاله؛ كان الزبون يريد السفر إلى گوانگجو وقضاء اليوم والعودة إلى سيول قبل حظر التجول. وسعى مان-سيوب لسرقة هذا الزبون.
كان الزبون هو يورگ "پيتر" هينزپيتر، صحفي ألماني يسعى لكتابة تقرير عن الفوضى المدنية المتزايدة في گوانگجو. بسبب قانون الطوارئ والرقابة المشددة، فقد منع المراسلين الأجانب من دخول البلاد. ومن أجل الدخول لكوريا الجنوبية، تظاهر بيتر أنه مبشر. استخدم مان-سيوب مهارات المحدودة في الإنجليزية (والتي اتعلمها عندما كان يعيش في السعودية) ليغري بيتر بركوب سيارته قبل المضي إلى گوانگجو.
اكتشف الرجلان أن جميع الطرق المؤدية إلى گوانگجو مغلقة وأنها تحت حراسة عسكرية مشددة. حاول مان-سويب إقناع بيتر بوجوب عودتهما إلى سيول، لكن الأخير رفض أن يدفع له الـ100.000 وون قبل أن يصلا گوانگجو. خططا لدخول المدية بعد أن ادعيا بأن بيتر رجل أعمال.
في گوانگجو، وجدا جميع المتاجر مغلقة والشوارع مجهورة. استاء مان-سيوب بشدة من حال المدينة معتقداً أن الطلبة المتردين هم السبب في وقوع أعمال الشغب. بدأ بيتر في تسجيل كل ما يراه على كاميرته، والتقى الرجلان بمجموعة من الطلبة الجامعيين كانوا يستقلون شاحنة نصف نقل. [10] زعيم المجموعة، يونگ-پيو، دعا بيتر للركوب وقال لمان-سويب أن يتبعهم بسيارته. كما أقاما علاقة صداقة مع طالب يتحدث الإنجليزية، جاي-سيك. وافق مان-سويب على اتباعهم، لكنه سرعان ما قرر العودة، خوفاً من أن تتضرر سيارته في أعمال الشغب. بمضيه قدماً، أخذته الشفقة على عجوز تبحث عن ابنها؛ قادت مان-سويب إلى المستشفى المحلي. تبين أن ابنها هو نفسه يونگ-پيو؛ الذي كان في المستشفى برفقة بعض المصابين. وكان من بين الموجودين هناك أيضاً بيتر والطلبة الجامعيين، الذين اتهموا مان-سويب بالأنانية. الطلبة، ومجموعة من سائقي الأجرة المحليين، رفضوا أن يدفع بيتر الأجرة لمان-سويب إلا بعد أن يوافق على القيام بالرحلة.
وافق مان-سويب أن يأخذ بيتر وجاي-سيك (الذي يعمل حالياً كمترجم) إلى گوانگجو. استمر الثلاثة في عبور الشوارع حيث كان المتظاهرون يرحبون بهم ويعطوهم الطعام والهدايا. وصلوا أعلى أحد المباني وبدأ بيتر يصور أحداث الشغب وكيف كان الجنود يضربون المتظاهرين بعنف. نزل إلى الشارع، ورآه ضباط من قيادة الدفاع الأمني الذين يرتدون الملابس المدنية وهو يصورهم، وأمر القائد رجاله باعتقال بيتر، إلا أن الرجال الثلاثة تمكنوا من الهرب. تعطلت سيارة مان-سويب والتقوا بتاي-سوو، أحد سائقي الأجرة المحليين. سحب تاي-سوو سيارة مان-سويب لمتجره من أجل إصلاحها. عندما عرف بالعطل (وأن خطوط الهاتف مقطوعة في گوانگجو)، شعر مان-سويب بالقلق على ابنته الصغيرة الموجودة وحدها بالمنزل. سمح تاي-سوو للرجال بقضاء المساء في منزله.
أثناء تناولهم العشاء، سمعوا صوت انفجار واكتشفوا أن محطة التلفزيون تم تفجيرها. ذهب مان-سويب، بيتر، وجاي-سيك إلى هناك، حيث صور بيتر المزيد عن الفوضى. إلا أن الضباط قد تعرفوا على بيتر وبدأوا في مطاردة الرجال الثلثة حتى وصلوا إلى مبنى مجاور، حيث تم القبض على جاي-سيك وأخذه رهينة. هتف جاي-سيك داعياً بيتر بإطلاع العالم على الفيلم أياً كان وأخذه الجنود بعيداً. تواجه بين مان-سويب وقائد الضباط وتمت مهاجته، واتهم السائق بأنه شيوعي. ضرب بيتر القائد فأفقده الوعي وأنقذ مان-سويب. رجع الرجلان لمنزل تاي-سوو.
عند الفجر، يغادر مان-سيوب بعد أن أعطاه تاي سو خريطة للطرق المحلية السرية. كما قدم له لوحات سيارة مزورة صادرة گوانگجو حيث كان الجنود يبحثون عن سيارة أجرة تحمل لوحات من سيول. قاد مان-سويب سيارته إلى بلدة سونتشيون المجاورة حيث سمع تقارير عن الأحداث في گوانگجو؛ فقد ادعت وسائل الإعلام أن سبب الفوضى هم "مجموعة من المارقين ومثيري الشغب". قاد سيارته إلى المستشفى في گوانگجو ليعثر على بيتر مصاباً بصدمة وتاي-سو يبكي بجوار جثة جاي-سيك. ذكر مان-سيوب بيتر بوعده بأن يطلع العالم على ما حدث في كوريا الجنوبية، شجعه على الاستمرار في التصوير. فعل بيتر ذلك وعيناه قد اغرورقت بالدموع.
بعد أن تركا المستشفى، توقففا لتصوير أحد الشوارع حيث كان الجنود يطلقون الرصاص على المدنيين بلا رحمة. مان-سويب وسائقي أجرة آخرين، برفقة يونگ-پيو، استخدموا عرباتهم لعمل متاريس لمنع المدنيين عن إيذاء المزيد من المدنيين. تقدم الجنود واستمروا في إطلاق الرصاص، وحث تاي-سو مان-سويب وبيتر على الرحيل. رحل الرجلان بعيداً عن المكان ووصلا إلى أحد الطرق التي أغلقها الجنود. قال مان-سويب أنهما من گوانگجو وأنه يقل رجل أعمال أجنبي بعيداً عن الفوضى. فتش أحد الجنود السيارة وعثرا على لوحات سيارة صادرة من سيول. ومع ذلك، تغاضى الجندي عما وجده وقرر السماح لهم بالذهاب. بعدها تلقى الجنود أوامر بعدم السماح لأي أجنبي بالخروج من المدينة، مما دفعهم لمطاردة الرجلين.
كان مان-سويب مطارين من قبل قيادة الدفاع الأمني، الذين أطلقوا الرصاص على سيارة الأجرة وبدأوا في محاصرتهما. بعد ذلك تم انقاذهم على يد سائقي الأجرة المحليين بقيادة تاي-سو، الذي ألقى بنفسه أمام العربات العسكرية لتشتيت الجنود. سقط في المطاردة سائقي أجرة من گوانگجو، وفي النهاية ضحى تاي-سو بنفسه من أجل السماح لمان-سويب وبيتر بالهرب.
نجح الرجلان في الوصول للمطار، حيث تعانقا في وداعاً مليئاً بالمشاعر. طلب بيتر من مان-سويب اسمه ورقم هاتفه وتمنى مان-سويب أن يعود بيتر لزيارة كوريا الجنوبية مرة أخرى. تردد مان-سويب، لكنه بدأ في كتابه اسمه ورقم هاتفه في مفكرة بيتر. تجاوز بيتر قوات الأمن وتمكن من مغادرة البلاد بأمان.
أطلع بيتر رؤساه على اللقطات التي صورها وانتشرت الأخبار في جميع أنحاء العالم. بحث بيتر عن مان-سيوب، ليخبره فقط عن طريق أحد زملائه الصحفيين بأنه قدم اسم ورقم هاتف مزيفين. في سيول، يجتمع مان-سيوب مع ابنته في سعادة.
بعد 23 عام، حصل بيتر على جائزة في كوريا الجنوبية من أجل تقريره عن انتفاضة Gwangju. في الكلمة التي ألقاها يوم تسلمه الجائزة، عبر عن امتنانه لمان-سويب وأمله في أن يراه مرة أخرى يوماً ما. في الوقت نفسه، قرأ مان-سويب مقالة في الجريدة عن كلمة بيتر وانجازاته. قال مان-سويب أنه ممتن لبيتر وأنه يفتقده كثيراً. قاد سيارته ليلاً والثلوج تتساقط وصولاً إلى سيول.
تشير الخاتمة إلى أن بيتر حاول البحث عن سائق سيارة الأجرة الذي أخذه عبر جوانجو، لكنه توفي في عام 2016 قبل أن يتمكن من لقاءه مرة أخرى. ينتهي الفيلم مع لقطات لبيتر الحقيقي وهو يشكر "كيم سا- بوك".
فريق العمل
البطولة الرئيسية
- سونگ كانگ-هو في دور كيم مان-سويب.[11]
- توماس كرتشمان في دور يورگن هينزپيتر
- صحفي ألماني.[12]
الإنتاج
بدأ تصوير الفيلم في 5 يونيو 2016، وانتهى في 24 أكتوبر 2016.[13]
العرض
عُرض الفيلم في 2 أغسطس 2017 في كوريا الجنوبية.[14] في اليوم نفسه، كان العرض الدولي للفيلم في مهرجان فانتازيا السينمائي الدولي في مونتريال، حيث ترشح Song Kang-ho للحصول على جائزة أفضل ممثل لدوره في الفيلم.[15][16][17]
نقد الفيلم
جوائز وترشيحات
الجائزة | التصنيف | الفائز | النتيجة | ملاحظات |
---|---|---|---|---|
جوائز بويل السينمائية | أفضل فيلم | سائق سيارة أجرة | فائز | [18] |
أفضل ممثل | سونگ كانگ-هو | فائز | ||
أفضل تصوير | گو ناك-سيون | رُشح | ||
أفضل موسيقى | جو يونگ-ووك | رُشح | ||
أفضل إخراج فني | تشو هوا-سونگ وجيونگ يي-جين | رُشح | ||
جائزة جوري من بويل ريدرز | جانگ هون | فائز | ||
مهرجان فانتزايا السينمائي الدولي | أفضل ممثل | سونگ كانگ-هو | فائز | [19] |
جوائز جراند بلز | أفضل فيلم | سائق سيارة أجرى | فائز | [20] |
أفضل مخرج | جانگ هون | رُشح | ||
أفضل ممثل | سونگ كانگ-هو | رُشح | ||
أفضل موسيقى تصويرية | ايوم يو-نا | رُشح | ||
أفضل موسيقى | جو يونگ-ووك | رُشح | ||
أفضل إخراج فني | تضشو هوا-سونگ وجيونگ يي-جين | رُشح | ||
أفضل تصميم ملابس | تشو سانگ-كيونگ | رُشح | ||
أفضل سيناريو | گو ناك-سيون | رُشح | ||
أفضل كتابة | كيم سانگ-بوم وجيم جاي-بوم | رُشح | ||
جائزة تقنية | سائق سيارة أجرة | رُشح | ||
أفضل تخطيط | فائز | |||
الاتحاد الكوري لجوائز النقد السينمائي | أفضل 10 أفلام | فائز | [21] | |
أفضل ممثل مساعد | يوو هاي-جين | فائز | ||
1st جوائز سيول | الجائزة الكبرى (الأفلام) | سائق سيارة أجرة | رُشح | [22][23] |
أفضل ممثل (فيلم) | سونگ كانگ-هو | فائز | ||
مهرجان السينما الآسيوية | Special Mention Award | فائز | [24][25][26] | |
أفضل صورة | سائق سيارة أجرة | فائز | ||
الجائزة الإنسانية | فائز | |||
مهرجان التنين الأزرق السينمائي | أفضل صورة | فائز | [27] | |
أفضل مخرج | جانگ هون | رُشح | ||
أفضل ممثل | سونگ كانگ-هو | فائز | ||
أفضل ممثل مساعد | يوو هاي-جين | رُشح | ||
أفضل ممثل جديد | ريو جون-يول | رُشح | ||
أفضل موسيقى تصويرية | ايوم يو-نا | رُشح | ||
أفضل موسيقى | جو يونگ-ووك | فائز | ||
أفضل مخرج فني | تشو هوا-سونگ وجيونگ يي-جين | رُشح | ||
جائزة الاختيار الجماهيري لأفضل فيلم شعبي | سائق سيارة أجرة | فائز | ||
17th Director's Cut Awards | ظهور خاص | فائز | [28] | |
أفضل ممثل جديد | تشوي گوي-هوا | فائز | ||
جوائز كوريا للثقافة والترفيه | أفضل صورة (فيلم) | سائق سيارة أجرة | فائز | |
أفضل مخرج (فيلم) | جانگ وون هون | فائز | ||
المهرجان الكوري العالمي لسينما الشباب | المخرج المفضل | فائز | ||
Favorite Actor for Middle-Aged Actor | سونگ كانگ-هو | فائز | ||
4th Korean Film Producers Association Awards | أفضل ممثل | فائز | [29] | |
جوائز الفيلم الآسيوي | أفضل ممثل مساعد | يوو هاي-جين | رُشح | [30] |
أفضل موسيقى أصلية | جو يونگ-ووك | رُشح | ||
54th Baeksang Arts Awards | أفضل فيلم | سائق سيارة أجرة | رُشح | [31] |
أفضل مخرج | جانگ هون | رُشح | ||
أفضل ممثل | سونگ كانگ-هو | رُشح | ||
أفضل موسيقى تصويرية | ايوم يو-نا | رُشح | ||
23rd Chunsa Film Art Awards | أفضل مخرج | جانگ هون | لم تُعلن بعد | [32] |
أفضل موسيقى تصويرية | ايوم يون-نا | لم تُعلن بعد | ||
أفضل ممثل | سونگ كانگ-هو | لم تُعلن بعد | ||
افضل ممثل مساعد | ريو جون-يول | لم تُعلن بعد |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
انظر أيضاً
- قائمة الأعمال المرشحة لجائزة أوسكار لأفضل فيلم بلغة أجنبية
- قائمة الأعمال الكورية الجنوبية المرشحة لجائزة أوسكار لأفضل فيلم بلغة أجنبية
الهوامش
المصادر
- ^ ""영화 '택시운전사' 1973년식 브리사 택시 복원에만 7개월"". Yonhap News Agency. 16 July 2017. Retrieved 2 August 2017.
- ^ "Taeksi Woonjunsa". The Numbers. Retrieved 15 September 2017.
- ^ A Taxi Driver (2017); Genres: Action, Drama, History - Metacritic
- ^ Herald, The Korea (3 May 2016). "Song Kang-ho to star in 'Taxi Driver'". Retrieved 23 February 2017.
- ^ "SONG Kang-ho Takes Lead in TAXI DRIVER Depicting the Gwangju Democratization Movement". Retrieved 23 February 2017.
- ^ "제90회 아카데미영화상 외국어영화부문 한국영화 출품작 선정 결과". 4 September 2017. Retrieved 4 September 2017.
- ^ Kil, Sonia (4 September 2017). "Korea Hails 'A Taxi Driver' For Oscar Race". Variety. Retrieved 4 September 2017.
- ^ "Big-budget movies to highlight 2017". Korea Times. 6 January 2017. Retrieved 23 February 2017.
- ^ 2017 South Korea Yearly Box Office Results - Box Office Mojo
- ^ 네이버영화 '택시운전사'
- ^ Shim Sun-ah and Cho Jae-young (July 12, 2017). "(LEAD) (Yonhap Interview) Actor Song Kang-ho speaks about new film on Gwangju Uprising". Yonhap News Agency. Retrieved 2017-08-02.
- ^ "German actor Thomas Kretschmann to visit Korea to promote new film". Yonhap News Agency. July 17, 2017. Retrieved 2017-08-02.
- ^ "KOBIZ - Korean Film Biz Zone : in Production". Retrieved 23 February 2017.
- ^ Shim Sun-ah (2017-07-14). "(Movie Review) A Taxi Driver: Gwangju Uprising seen from eyes of outsiders". Yonhap News Agency. Retrieved 2 August 2017.
- ^ "'A Taxi Driver' to close Fantasia Film Festival". JoongAng Ilbo. 2017-07-07. Retrieved 4 August 2017.
- ^ "'A Taxi Driver': Review". Screendaily. 2017-08-01. Retrieved 4 August 2017.
- ^ "Song Kang-ho Wins Best Actor at Fantasia Film Fest". The Chosun Ilbo. 2017-08-04. Retrieved 4 August 2017.
- ^ "A TAXI DRIVER Tops Buil Film Awards". Korean Film Biz Zone. October 17, 2017.
- ^ Hong Dam-young (2017-08-05). "Song Kang-ho of 'Taxi Driver' wins best actor award at Fantasia Film Fest". The Korea Herald. Retrieved 7 August 2017.
- ^ "54th Daejong Film Awards (Grand Bell Awards) 2017". HanCinema. 2017-09-29.
- ^ "THE FORTRESS Dominates 37th Korean Film Critics Association Awards". Korean Film Biz Zone. October 30, 2017.
- ^ "'제1회 더 서울어워즈' 노미네이트 공개, 이보영 지성 김희선 조승우 등 화려한 라인업 공개". Naver. 2017-09-28.
- ^ "'서울어워즈' 송강호•나문희•지성•박보영 주연상…•'박열'•'비숲' 대상[종합]". TV Report (in الكورية). October 27, 2017.
- ^ "'택시운전사', 美 AWFF 3관왕 '쾌거'…아카데미 주목할까" (in الكورية). News1. 2017-11-06.
- ^ http://www.asianworldfilmfest.org/2017-awff-winners/
- ^ Jon Maala (2017-11-07). "'A Taxi Driver' bags best film plum at Asian World Film Festival". International Business Times.
- ^ "[공식입장] '제38회 청룡영화상' 후보 공개, '불한당'vs'택시' 대격돌" (in الكورية). Sports Chosun. 2017-11-06.
- ^ "[공식]봉준호•설경구•나문희, 디렉터스컷 어워즈 선정 '올해의 감독•배우상'". Chosun (in الكورية).
- ^ "More top actor awards for Song, Na". Korea JoongAng Daily. December 13, 2017.
- ^ "Asian Film Awards 2018 nominations". South China Morning Post. January 11, 2018.
- ^ "제54회 백상예술대상, TV•영화 각 부문별 수상 후보자 공개". JTBC (in الكورية). April 6, 2018.
- ^ "제23회 춘사영화제 5월18일 개최..홍상수•김민희 참석하나". Newsen (in الكورية). May 3, 2018.
وصلات خارجية
- CS1 الكورية-language sources (ko)
- Articles with hatnote templates targeting a nonexistent page
- Articles containing كورية-language text
- أفلام 2017
- Articles containing Korean-language text
- Best Picture Grand Bell Award winners
- أفلام كورية جنوبية
- أفلام اللغة الكورية
- أفلام دراما كورية جنوبية
- أفلام حركة كورية جنوبية
- أفلام دراما حركة كورية جنوبية
- أفلام دراما في عقد 2010
- أفلام من إخراج جانگ هون
- أفلام شوبوكس
- أفلام تاريخية كورية جنوبية
- أفلام سياسية كورية جنوبية
- افلام عن انتفاضة گوانگجو
- أفلام عن سيارات أجرة
- أفلام عن صحفيين
- أفلام تدور في 1980
- أفلام تدور في عقد 1980
- أفلام تدور في گوانگجو
- أفلام طرق
- أفلام درامية مقتبسة من أحداث واقعية