أن تقتل عصفوراً محاكياً

أن تقتل عصفوراً محاكياً
To Kill a Mockingbird  
Mockingbirdfirst.JPG
First edition cover – late printing
المؤلفهاربر لي
البلدالولايات المتحدة الأمريكية
اللغةاللغة الإنگليزية
الناشرJ. B. Lippincott & Co.
تاريخ النشرJuly 11, 1960
نمط الطباعةPrint (hardback and paperback)
الصفحات296 (first edition, hardback)

أن تقتل عصفوراً محاكياً To Kill a Mockingbird أو أن تقتل طائرًا بريئًا وترجمت أيضا إلى لا تقتل عصفوراً ساخراً (بالإنجليزية : To kill a mocking bird) رواية للكاتبة الأمريكية هاربر لي، نشرت عام 1960 وفازت بالبوليتزر. نجاحها كان سريعاً وأصبحت علامة في الأدب الأمريكي الحديث. الرواية مبنية نوعاً على حياة الكاتبة ومشاهداتها وعلاقاتها بالعائلة والجيران. وأيضاً على حادثة وقعت بالقرب من بلدتها عام 1936 حينما كانت في العاشرة.

يُحسب للرواية فكاهتها ودفئها. رغم تعاملها مع مواضيع جادة مثل المحاكمات الجنائية والتفرقة العنصرية. والد الراوية آتيكوس فينتش صار بطلاً أخلاقياً للعديد من القرّاء ونموذجاً لنزاهة المحامين. يقول أحد النقاد: "في القرن العشرين، ((أن تقتل عصفوراً محاكياً)) هو الكتاب الأكثر قراءة في أمريكا والذي يتناول قضية العنصر، وبطله آتيكوس فينتش, أكثر الشخصيات الخيالية شعبية وبطولة في هذه القضية."

A color photograph of a northern mockingbird
Lee used the mockingbird to symbolize innocence in the novel.

كرواية عن القوطية الجنوبية، تتناول مواضيع مثل التفرقة العنصرية وضياع البراءة، والأكاديميون يشيرون كذلك إلى أن لي تناولتْ قضايا الطبقية، الشجاعة والتسامح. الكتاب يُدرّس بشكل واسع في البلاد الناطقة بالإنگليزية. في دروس تشجع على التسامح وتبغض التشدد. وبالرغم من مواضيعه. كان الكتاب عرضة لحملات كثيرة ليتم ابعاده عن التدريس في الصفوف. ورغم شعبيته. بعض القراء غير راضين عن الصورة التي يُظهر بها السود.

تم تحويل الرواية إلى فيلم فاز بجائزة الأوسكار عام 1962.

نص روايات تقتل عصفوراً محاكياً انقر على الصورة للمطالعة

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

شخصيات الرواية

أتيكوس فينتش

والد سكاوت وجيم. ولا يزعجه أن ينادياه باسمه الأول، أتيكوس. خلاف العادة، رغم أن سكاوت وجيم ينادوه بـ سيدي أحياناً، وهو مهذب مع كل من يعامله بغض النظر عن مستواه الاجتماعي أو لونه. في شبابه كان معروفاً بكونه رام ماهر من الطلقة الأولى.

توم روبينسون

المتهم الذي يدافع عنه آتيكوس فينتش في الرواية.

A color photograph of Harper Lee smiling and speaking to President George W. Bush while other seated Medal of Freedom recipients look on
Harper Lee and President George W. Bush at the November 5, 2007, ceremony awarding Lee the Presidential Medal of Freedom for To Kill a Mockingbird

جيم فينتش

أخ سكاوت وصديق ديل, وهو أكثر هدوءاً وتحفظاً من أخته, لديه مبادئ وتوقعات تجاه البشر. وهو ما لم يجده في الواقع لذا يصاب بالإحباط.

A black and white photograph of Alan J. Pakula seated next to Harper Lee in director's chairs watching the filming of To Kill a Mockingbird
Film producer Alan J. Pakula with Lee; Lee spent three weeks watching the filming, then "took off when she realized everything would be fine without her".[1]

جان لويز فينتش

أو سكاوت, وهي الشخصية الرئيسية والراوية. ذكية جداً وتمر بوقت صعب في المدرسة نظراً لأنها أجادت القراءة والكتابة بالفعل قبل الالتحاق. والرواية تدور بشكل ما حول النضج التدريجي الذي تصل إليه سكاوت.

ديل

صديق الأخوين. وجارهما في الفترة الصيفية حين يأتي إلى البلدة من ميريديان. ميسيسيبي. للإقامة بمنزل عمته المجاور لمنزلهما.

كالبورنيا

طاهية لأسرة فينتش.

آرثر رادلي

وأحياناً يدعى (بو رادلي), شخص منعزل. شخصية غامضة بالنسبة لأطفال البلدة وتدور حوله خرافات مخيفة. في صغره كاد يُرسل إلى مدرسة صناعية بعيدة بسبب تورطه مع شبّان مشاكسين. لكن والده يفضّل ابقاؤه حبيس المنزل. ويبدو أنه معرض لنوع من العقاب. فيما بعد يطعن آرثر أباه في ساقه. ويُرسل للسجن مجدداً. ثم يخرج وهذه المرة, يبقى في المنزل للأبد وبإرادته. عدا خروجه أحياناً ليلاً. سكاوت, جيم وديل مهووسون بفكرة إخراجه من المنزل. تنشأ صداقة خفية بينه وبين الصبية دون أن يروه أو يعرفون. وقبيل نهاية الرواية يشارك في انقاذهم. سكاوت الوحيدة من الثلاثة التي ترى بو أخيراً وتتحدث معه. وهذا المشهد يُشار إليه عادة كـ لحظة نضج حقيقية وتنوير تصل إليه سكاوت, بطلة الرواية. وكذلك تنوير معنوي للقارئ.

المزيد

فيلم أن تقتل عصفوراً محاكياً

انظر أيضاً

الهوامش


المصادر

  1. ^ Bellafante, Ginia (January 20, 2006). Harper Lee, Gregarious for a Day, The New York Times. Retrieved on November 13, 2007.

المصادر

  • Johnson, Claudia. To Kill a Mockingbird: Threatening Boundaries. Twayne Publishers: 1994. ISBN 0-8057-8068-8
  • Johnson, Claudia. Understanding To Kill a Mockingbird: A Student Casebook to Issues, Sources, and Historic Documents. Greenwood Press: 1994. ISBN 0-313-29193-4
  • Lee, Harper. To Kill a Mockingbird. HarperCollins: 1960 (Perennial Classics edition: 2002). ISBN 0-06-093546-4
  • Mancini, Candice, (ed.) (2008). Racism in Harper Lee's To Kill a Mockingbird, The Gale Group. ISBN 0-7377-3904-5
  • Murphy, Mary M. (ed.) Scout, Atticus, and Boo: A Celebration of Fifty Years of To Kill a Mockingbird, HarperCollins Publishers: 2010. ISBN 978-0-06-192407-1
  • Noble, Don (ed.). Critical Insights: To Kill a Mockingbird by Harper Lee, Salem Press: 2010. ISBN 978-1-58765-618-7
  • Petry, Alice. "Introduction" in On Harper Lee: Essays and Reflections. University of Tennessee Press: 1994. ISBN 1-57233-578-5
  • Shields, Charles. Mockingbird: A Portrait of Harper Lee. Henry Holt and Co.: 2006. ISBN 0-8050-7919-X

وصلات خارجية

Listen to this article (2 parts) • (info)
المعرفة الناطقة
هذا الملف الصوتي، سـُجـِّل من نسخة بتاريخ 2008-07-08، ولا تعكس التعديلات اللاحقة على المقال. (مساعدة الصوت)