إيليا النصيبي
Elijah | |
---|---|
الكنيسة | كنيسة المشرق الآشورية |
المطرانية | Nisibis |
المقاطعة | Metropolitanate of Nisibis |
انتهى سـُدته | 18 يوليو 1046 |
سبقه | Yahballaha |
خلفه | Abdisho ibn Al-Aridh ? |
التكريس | 15 September 994 |
الترسيم | 15 February 1002 |
الرتبة | Archbishop |
غيرهم | Bishop of Beth Nuhadra |
تفاصيل شخصية | |
اسم الميلاد | Elijah Bar Shinajah |
وُلِد | Shenna, Abbasid Caliphate (modern-day Iraq) | فبراير 11, 975
توفي | يوليو 18, 1046 Mayyafariqin, Al-Jazira, Abbasid Caliphate (modern-day Silvan, Diyarbakır, Turkey) | (aged 71)
الجنسية | Assyrian |
الطائفة | Nestorianism |
الوظيفة | Cleric, writer, theologian, historian, linguist, scholar |
إيليا Elijah ،[1] Eliya,[2] or Elias of Nisibis[3] (سريانية: ܐܠܝܐ, 11 February 975 – 18 July 1046) was an Assyrian cleric of the كنيسة المشرق الآشورية, who served as bishop of Beth Nuhadra (1002–1008) and archbishop of Nisibis (1008–1046). He has been called the most important Christian writer in Arabic—or even throughout non-Christian Asia[4]—during the 11th century.[3] He is best known for his Chronography, which is an important source for the history of بلاد فارس الساسانية.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
الاسم
He shares the name of the Biblical prophet Elijah (بالعبرية: אֱלִיָּהוּ, Eliyahu), whose name meant "My God is Jah".[5][6] The Syriac form of his name is Ēlīyā or Ēlīyāh (ܐܹܠܝܼܵܐ) in Classical and Eastern Syriac and Ēlīyō (ܐܶܠܺܝܳܐ) in Western Syriac. In Latin translation, this became Elias.
He is usually distinguished as "Elijah of Nisibis" (لاتينية: Elias Nisibenus;[7] العربية: Illiyā al-Nasībī) from the location of his archbishopric. He is also known by the patronymic Elijah Bar Shinajah (سريانية: Elīyā bar Shīnāyā; العربية: Iliyyā ibn Šīnā),[8] meaning "Elijah, son of Shenna", in reference to the place of his birth.[3]
حياته
Elijah was born in Shenna, just south of the Little Zab's confluence with the Tigris[3] (near present-day Al-Zab, Iraq) on 11 February 975.[4]
On Sunday, 15 September 994, he was ordained as a priest at the monastery of Mar Shemʿon by Yohannes, archbishop of Fars and bishop of Shenna.[9] He studied throughout northern Mesopotamia, including Mosul.[10]
On Sunday, 15 February 1002, he was consecrated bishop of Beth Nuhadra (present-day Dohuk, Iraq) by Yohannan, who had become the Patriarch of the Church of the East in 1000[9] by appealing directly to the Abbasid governor at Shiraz without regard to the usual election procedures.[11]
On Sunday, 26 December 1008, he succeeded Yahballaha as archbishop of Nisibis (present-day Nusaybin, Turkey).[9][12]
From 15–29 July 1026, he paid a series of visits—the "Seven Sessions"—to the Abbasid vizier Abu'l-Qasim al-Husayn ibn Ali al-Maghribi to discuss Christian doctrines and other topics.[4] Additional meetings between the two were held in December 1026 and June 1027.[10] Three letters—two by Elijah and one by the vizier—are preserved from their correspondence the following year, showing their continuing good relations.[4]
He died on 18 July 1046 at Mayyafariqin.[4]
الأعمال
كتاب الأزمنة
Elijah is best known for his Chronography or Chronology (العربية: Kitāb al-Azmina; لاتينية: Opus Chronologicum), which forms an important source concerning the history of Sassanid Persia.[7] It is divided into two sections, a chronicle modeled after Eusebius's Ecclesiastical History and a treatment of calendars and calendrical calculations. It is exceptional among Syriac chronicles for the large amount of civil history Elijah included among his ecclesiastical notices.[13] The chronicle includes separate lists of the Sassanid dynasty (after the lost 7th-century work of James of Edessa) and the patriarchs of Seleucia[14] (after the lost 5th-century work of Annianus of Alexandria).[15] The popes and other patriarchs are included in the general annals which begin during the reign of the Roman emperor Tiberius and end with the year 1018.[16] His treatment of calendrical systems has tables for computation of the Syriac and Persian new years and includes several Zoroastrian calendars, along with their feasts and holidays. As seen, many of Elijah's own sources, which he thoroughly documents, have now been lost and his own work is preserved in only a single manuscript,[17][أ] which fortunately includes few omissions.[ب] The manuscript is in Syriac, with most paragraphs in the first section followed by an Arabic translation.[7][4] The Chronography was the last East Syrian text to be written in Syriac.[1]
There have been two published editions of the work:
- Elijah of Nisibis (1910), Delaporte, L.-J., ed., La Chronographie d'Élie Bar-Šinaya, Métropolitain de Nisibe, Bibliothèque de l'École des Hautes Études, Vol. 181, Paris: Librairie Honoré Champion, https://archive.org/stream/LaChronographieDelieBarShinaya/DelaporteLaChronographieDelieBarShinaya#page/n7/mode/1up. (in فرنسية)
- Elijah of Nisibis (1909–1910), Brooks, E.W., ed., Opus Chronologicum, Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium: Scriptores Syri Textus, 3rd Ser., Vol. VII, Rome, Paris, &c., https://archive.org/stream/OpusChronologicumByEliasBishopOfNisibis/BrooksEliaeMetropolitaeNisibeniOpusChronologicumPt1syriacss37#page/n0/mode/2up. (in لاتينية) & (in سريانية الكلاسيكية)
كتاب المجالس
Elijah's Book of Sessions or Dialogues[19] (العربية: Kitāb al-Majālis) claims to relate his conversations during his seven visits to the Abbasid vizier Abu'l-Qasim al-Husayn ibn Ali al-Maghribi.[20] Dedicated to the "honorable, believing, elder brother" Abu al-ʿAla Saʿid ibn Sahl al-Katib, the work is intended as a literary apologetic as much as record of the events of the seven meetings, with its epilogue including the imprimatur of the patriarchal secretary Abu al-Faraj ʿAbd Allah ibn at-Tayyib.[21] In order, the chapters cover:[22]
- God's unity and trinity
- Jesus's incarnation of divine and human natures
- Quranic support for considering some forms[23] of Christianity as a monotheistic religion
- Logical and miraculous justifications for various Christian doctrines
- Elijah's own profession of monotheism
- Language and considerations of its importance in theology
- Christian perspectives on astrology, Islam, and the soul
According to Elijah's account, the vizier asking for the meetings after he had experienced a miraculous cure at the hands of a Christian monk, causing him to reconsider his previous understanding of their faith as polytheistic and unfaithful to God.[22] It is particularly remembered for its statement of Christian monotheism in trinity in its 5th dialogue.[19]
A full critical edition of the Book of Sessions along with the correspondence between Elijah and Abu'l-Qasim al-Maghribi was published by Nikolai N. Seleznyov.[24]
أعمال أخرى
Elijah also composed other theological and scholarly works.
He wrote defenses of Nestorianism against both Islam and other Christian denominations and treatises on Syrian canon law, asceticism, and ethics. His guide to "rational management" of anxiety (العربية: Kitāb dafʾ al-Hamm) is also dedicated to the Abbasid vizier, whom he claims requested such a book during their sessions together. It advocates cultivating a general thankfulness; treatment of general anxiety through the religious virtues of piety, gratitude, chastity, humility, mercy, and repentance; and treatment of specific anxieties through the philosophical virtues of seeking advice, behaving well, and being generous, just, and forgiving.[25] His "Letter on the Unity of the Creator and Trinity of His Hypotases" (العربية: Risāla Fī Wahdāniyyat al-Khāliq wa-Tathlīth Aqānīmihi) states the arguments for trinitarianism for a curious Islamic judge.[4] His "Letter on the Merit of Chastity" (العربية: Risāla fī Fadīlat al-ʿAfāf) attempts to refute Muʿtazilī al-Jāhiz's (d. 869) arguments in favor of physical pleasure.[4]
He also composed a Syriac grammar and a Syriac–Arabic dictionary,[7] The Book of the Interpreter (سريانية: ܟܬܐܒ ܐܠܬܪܓܡܐܢ; العربية: Kitāb at-Targumān). Because a standard Arabic script had not yet developed, the Arabic sections of the book were written using Garshuni, a transliteration of Arabic into the Syriac alphabet.[26] The work was further translated into Latin by Thomas Obicini as his 1636 Thesaurus Arabico-Syro-Latinus.[27]
Editions of these works include:
- Elijah of Nisibis (1887), Gottheil, Richard J.H., ed., A Treatise on Syriac Grammar, Berlin.
- Elijah of Nisibis (2012), Horst, L., ed., Des Metropolitan Elias von Nisibis Buch vom Beweis der Wahrheit des Glaubens, Syriac Studies Library, No. 123, Gorgias Press. (in ألمانية)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ذكراه
In addition to Elijah's importance to Persian history and for his preservation of passages of otherwise lost ancient and medieval authors,[7] he became famed throughout the Islamic world for his studious method and wide-ranging expertise in Christian and Islamic theology, language and literature, philosophy, medicine, and mathematics.[4]
ملاحظات
المراجع
In addition to surviving manuscripts of Elijah's own works, the other primary source for his story is Mari ibn Sulaiman's Book of the Tower, as expanded and emended by Amr ibn Matta and Saliba ibn Yuhanna.[4][28]
الهامش
- ^ أ ب Debié & Taylor (2012), p. 158.
- ^ "Proceedings of the Fifty-Seventh Anniversary Meeting of the Society", The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, New Ser., Vol. XII', London: Trübner & Co., 1880, p. xciv, https://books.google.com/books?id=GLIIAAAAQAAJ.
- ^ أ ب ت ث Enc. Isl. (2014).
- ^ أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز CMR (2010).
- ^ New Bible Dictionary, 2nd ed., Wheaton: Tyndale Press, 1982, p. 319, ISBN 0-8423-4667-8, https://archive.org/details/newbibledictiona00jddo/page/319.
- ^ Wells, John C. (1990), "Elijah", Longman Pronunciation Dictionary, Harlow: Longman, p. 239, ISBN 0-582-05383-8.
- ^ أ ب ت ث ج Enc. Iran. 1998.
- ^ Walters, James E. (2016), "Elijah of Nisibis", in David A. Michelson, A Guide to Syriac Authors.
- ^ أ ب ت Chronography, i. 112.
- ^ أ ب Griffith (1996), p. 122.
- ^ Bar Hebraeus, Ecclesiastical Chronicle (ed. Abeloos & al.), ii. 260–2.
- ^ Chronography, i. 110.
- ^ Debié & Taylor (2012), p. 167.
- ^ Chronography, vii. 42 ff.
- ^ Mosshammer (2008), p. 359.
- ^ Chronography, vii. 73 ff.
- ^ British Library Add. MS 7197.
- ^ Königliche Bibliothek MS 102.
- ^ أ ب Diez, Martino (December 2015), "The Vizier and the Bishop Face to Face about the Trinity", Oasis, No. 22', Venice: Marcianum Press, pp. 98–112.
- ^ Bertaina, David (2011), "Science, Syntax, and Superiority in Eleventh-Century Christian–Muslim Discussion: Elias of Nisibis on the Arabic and Syriac Languages", Islam and Christian–Muslim Relations, Vol. 22, No. 2', pp. 197–207.
- ^ Griffith (1999), p. 49.
- ^ أ ب Griffith (1999), p. 50.
- ^ Griffith (1999), p. 51.
- ^ Seleznyov, Nikolai N., Kitāb al-majālis li-mār ʾIliyyā, muṭrān Niṣībīn, wa-risālatuh ilā ʾl-wazīr al-kāmil Abī ʾl-Qāsim al-Ḥusayn ibn ʿAlī ʾl-Maġribī. Kniga sobesedovaniĭ Ilii, mitropolita Nisivina, c vezirom Abū-l-Ḳāsimom al-Ḥusaĭnom ibn ʿAlī al-Maġribī i Poslanie mitropolita Ilii veziru Abū-l-Ḳāsimu. Book of Sessions by Mar Elias (ʾIliyyā), Metropolitan of Nisibis, with Wazir Abū ʾl-Qāsim al-Ḥusayn ibn ʿAlī al-Maghribī and the Epistle of Metropolitan Elias (ʾIliyyā) to Wazir Abū ʾl-Qāsim]. Moscow, Russia : Grifon, 1439 Anno Hegirae [=2017/8 CE]. ISBN 9785988623670, 9785988623663.
- ^ Griffith (1996), p. 123.
- ^ "The Book of the Interpreter", Syriac-Orthodox Archdiocese of Aleppo, World Digital Library, 2012, https://www.wdl.org/en/item/7083/.
- ^ Obicini, Thomas (1636), Dominicus Germanicus, ed., Thesaurus Arabico-Syro-Latinus, Rome: Holy Congregation for the Propagation of the Faith, https://archive.org/details/ThesaurusArabico-syro-latinus. (in لاتينية and عربية), & (in سريانية الكلاسيكية)
- ^ Mari & al., Vol. II, pp. 57 & 99.
ببليوگرافيا
- Bertaina, David (2014), "Elias of Nisibis", in Kate Fleet, Encyclopaedia Islamica, 3rd ed.', Leiden: Brill.
- Debié, Muriel; Taylor, David (2012), "Syriac and Syro-Arabic Historical Writing, c.500–c.1400", in Foot, Sarah, The Oxford History of Historical Writing, Vol. II: 400–1400, Oxford: Oxford University Press, pp. 155–179, ISBN 9780199236428, https://books.google.com/books?id=bzmBxU39PGMC&pg=PA155.
- Felix, Wolfgang (1998), "Elījā bar Šīnājā", Encyclopaedia Iranica, Vol. VIII, Fasc. 4, pp. 363–4, http://www.iranicaonline.org/articles/elija-bar-sinaja.
- Griffith, Sidney H. (1996), "The Muslim Philosopher Al-Kindi and His Christian Readers: Three Arab Christian Texts on 'The Dissipation of Sorrows'", Bulletin of the John Rylands Library, Vol. 78, No. 3', pp. 111–127.
- Griffith, Sidney H. (1999), "The Monk in the Emir's Majlis: Reflections on a Popular Genre of Christian Literary Apologetics in Arabic in the Early Islamic Period", in Lazarus-Yafeh, Hava, The Majlis: Interreligious Encounters in Medieval Islam, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, pp. 13–65, ISBN 9783447040419, https://books.google.com/books?id=5Rs7o-SlIJEC&pg=PA13.
- Mari ibn Sulaiman (1896–1897), Amr ibn Matta, ed., De Patriarchis Nestorianorum Commentaria, Vols. I & II', Rome: C. de Luigi. (in لاتينية) & (in عربية)
- Monferrer-Sala, Juan Pedro (2010), "Elias of Nisibis", in David Thomas, Christian–Muslim Relations, 600–1500, Leiden: Brill, ISBN 978-9004169760, https://books.google.com/books?id=qqjcxpx2BqgC&pg=PA727.
- Mosshammer, Alden A. (2008), The Easter Computus and the Origins of the Christian Era, Oxford Early Christian Studies, Oxford: Oxford University Press, ISBN 9780191562365, https://books.google.com/books?id=0umDqPOf2L8C.
- E.W. Brooks, ed. (1910). Opus Chronologicum by Elias, Bishop of Nisibis.
- Articles with لاتينية-language sources (la)
- Articles with سريانية الكلاسيكية-language sources (syc)
- Articles containing سريانية الكلاسيكية-language text
- Articles containing عبرية-language text
- Articles containing لاتينية-language text
- Pages using Lang-xx templates
- Articles containing explicitly cited عربية-language text
- Articles with فرنسية-language sources (fr)
- قوائم غير مكتملة
- Articles with ألمانية-language sources (de)
- مواليد 975
- وفيات 1046
- 11th-century people from the Abbasid Caliphate
- مؤرخو القرن 11 من الخلافة العباسية
- 11th-century Christian theologians
- 11th-century bishops of the Church of the East
- Linguists
- نساطرة في الخلافة العباسية