مئة عام من العزلة
المؤلف | گابرييل گارسيا ماركيز |
---|---|
العنوان الأصلي | Cien años de soledad |
المترجم | Gregory Rabassa |
البلد | كولومبيا |
اللغة | اللغة الإسبانية |
الصنف | Novel |
الناشر | Harper & Row (US) Jonathan Cape (UK) |
تاريخ النشر | 1967 |
نـُشـِر بالعربية | 1970 |
ISBN | ISBN 0-224-61853-9 (UK hardback edition) |
OCLC | 17522865 |
مائة عام من العزلة (بالإسبانية: Cien años de soledad) رواية للكاتب گابرييل گارسيا ماركيز, نشرت عام 1967 بالإسبانية، وطبع منها حتى الآن حوالي ثلاثين مليون نسخة، وترجمت إلى ثلاثين لغة [1] وقد كتبها ماركيز عام 1965 في المكسيك. بعد ذلك بسنتين نشرت دار النشر (سود-أمريكا Editorial Sudamericana) في الأرجنتين ثمانمئة ألف نسخة.
تعتبر هذه الرواية من أهم الأعمال الأسبانية-الأمريكية خاصة، ومن أهم الأعمال الأدبية العالمية عموما. (مائة عام من العزلة) هي من أكثر الروايات المقروءة والمترجمة للغات أخرى. وتروي الرواية.
يروي الكاتب أحداث المدينة من خلال سيرة عائلة بوينديا على مدى ستة أجيال والذين يعيشون في قرية خيالية تدعى (ماكوندو)، ويسمون الكثير من ابنائهم في الرواية بهذا الاسم بعض شخصيات الرواية:
- خوسيه أركاديو بونديا (مؤسس القرية).
- أورسولا (زوجة مؤسس القرية).
- العقيد اورليانو ابن أركاديو.
- أركاديو الابن.
- ريبيكا (ابنتهم بالتبني).
- ملكياديس (رجل غجري).
- فرسبي كراسو (شاب إيطالي يأتي إلى القرية ليعلم الموسيقى)
- أمارانتا.
- بيلار تينيرا.
يبرز في هذه الرواية عنصر الخيال الذي يأخذ بالقارئ لعالم ماكوندو وحياته البسيطة التي لا تلبث تنغصها صراعات بين المحافظين والأحرار وغيرها من الصعاب. كما وتمتد أحداث هذه القصة على مدة عشرة عقود من الزمن، وتتوالى الشخصيات وما يترافق معها من أحداث برع المؤلف في سردها وأبدع في تصوير الأحداث والمشاكل وفي وضع النهاية لهذه العائلة عبر العودة إلى إحدى الأساطير القديمة التي لطالما آمنت بها أورسولا.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
الحبكة
قد يفاجأ القارئ في بداية القصه بتكرار الاسماء المتشابهة كـ أورليانو, اركايدو, وحتي اسم بوينديا هو اسم مشترك للأم والاب الاجداد الاولين الذين بحثوا عن طريق الي البحر لمدة تتجاوز العام فكان الاستقرار الاضطراري في مكان مناسب واطلق عليه خوسية اركاديو بوينديا - الجد الكبير - اسم قرية ماكوندو التي سرعان ما اكتشف مكانها الغجر الذين زاروها بالألعاب السحرية والاكتشافات وحتى البساط الطائر والثلج في زمن كانت هذه المخترعات او حتى الخيالات غير موجوده, ومع الزيارة الاولى للغجر تبدأ الاحداث في التطور فنتعرف علي ميلكيادس الذي يبدأ كل شئ به وينتهي أيضا به, ويهرب خوسية اركاديو ابن مؤسس القرية الجد الكبير لعقود طويلة ويعود لنشعر بمدى تغير الازمنه, ويترك ايضا ميلكيادس الغجري تلك الرقاق التي هي بها نبوءه ماكوندو من بداية تأسيس المدينه مرورا بالمآسي والاحقاد والحروب الطويلة التي قادها الكولونيل اورليانو بوينديا الليبرالي ابن مؤسس القرية ضد المحافظين, والامطار -التي استمرت اكثر من اربع سنوات دون انقطاع في فترة اورليانو الثاني - والحياة الطويله التي عاشتها اورسولا الجدة زوجة مؤسس القرية, حملت تلق الرقاق كل شئ بالتفصيل الي نهاية سلالة خوسية اركاديو بوينديا والنبوءه التي استطاع آخر فرد في الاسرة - اورليانو الصغير - ان يفك شفرة الابيات الشعرية ويفهم في اللحظه الاخيرة قبل هبوب الرياح المشئومه التي قضت علي اخر السلالة والقرية كلها
انظر أيضا
ملاحظات
وصلات خارجية
- Book Summary of One Hundred Years of Solitude
- One Hundred Years of Solitude Book Notes from Literapedia
- Oprah's Book Club's Guide to One Hundred Years of Solitude
- "On Marquez's One Hundred Years of Solitude" - a lecture by Ian Johnston
- "The Solitude of Latin America", Nobel lecture by Gabriel García Márquez, 8 December 1982
- "Memory and Prophecy, Illusion and Reality Are Mixed and Made to Look the Same" by The New York Times, March 8, 1970