قائمة العبارات اللاتينية
في هذه الصفحة قوائم الترجمة المباشرة بالإنجليزية للعبارات اللاتينية المشتركة ، مثل ڤني، ڤيدي ، ڤيتشي. بعض العبارات هي نفسها ترجمة العبارات اليونانية ، لأن البلاغة اليونانية والأدب كان لهما تقدير كبير عند روما القديمة لأن الخطابة اللاتينية والأدب كان لايزالان في مرحلة النضج.
يجب أن تكون على علم بأن i الحرف اللاتيني يمكن أن يستخدم إما ساكن أو متحرك. عندما تستخدم على النحو المتحرك ، غالبا ما يستعاض عنه بالحرف j ، والذي كان في الأصل مجرد i "حرف هجائي طويل" الذي تم استخدامه في المواقف المبدئية ، عندما وقع بين اثنين من أحرف متحركة أخرى. هذه الاتفاقية في القرون الوسطى هي الأكثر شيوعا في الحفاظ على المصطلحات القانونية ، وبالتالي عبارات مثل de iure غالبا ما تكون مكتوبة de jure. في هذه القائمة ، سوف يكون الشكل الأكثر شيوعا في عبارة واحدة هي مدرجة تحت ، هكذا : de jure وتستخدم بدلا من de iure ، وalea iacta est بدلا من alea jacta est.
لعرض كل الصفحات الست من العبارات على وثيقة واحدة مطولة ، انظر :
القائمة أيضا مقسمة حسب الترتيب الأبجدي في عشرين صفحة :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
انظر أيضا
وصلات خارجية
- InterTran اللاتينية -> الترجمة الإنجليزية
- الاختصارات اللاتينية
- القواميس اللاتينية، وصول سريع إلى الآلاف من المصطلحات اللاتينية والعبارات والتعابير والكلمات
- شعار مولد اللاتينية
- الأفكار المقتبسة من اللاتينية
- الأمثال والعبارات اللاتينية ، التي نظمها الموضوع
- اللغة اللاتينية عبر الأمثال : 4000 مثل وشعارات وأقوال لطلبة أمريكا، محرك بحث، جنبا إلى جنب مع صوت أمريكا، والألعاب وغيرها من المواد التعليمية
- قاموس القانون من قبل جون بوڤييه (1856)
- اقتباس اللاتينية اقتباس عشوائي للاتينية، أمثال وأقوال وكلمات
- خاصةً موقع Dictionary.com