چيانلونگ
Qianlong Emperor 乾隆帝 | |
---|---|
تشينگ گاوزونگ 清高宗 | |
Reign | 18 أكتوبر 1735 – 8 فبراير 1796 |
سبقه | Yongzheng Emperor |
تبعه | الإمبراطور جياچينگ |
Spouse | Empress Xiao Xian Chun الامبراطورة شياو يي تشون |
الأنجال | |
Yonghuang, Prince Ding Yonglian Princess He Jing Yongzhang, Prince Xun Yongqi, Prince Rong Princess He Jia Yongzhong, Prince Zhe Yongxuan, Prince Yi Yongxin, Prince Cheng Yongji, Beile Princess He Jing Yong Yan, Jiaqing Emperor Yonglin, Prince Qing | |
الاسم بالكامل | |
Chinese: Aixin-Jueluo Hongli 愛新覺羅弘曆 Manchu: آيشن-جيورو هونگ لي | |
الألقاب | |
الامبراطور العظيم الامبراطور الأمير باو | |
اسم عهده | |
1736 - 1796 - Qiánlóng 乾隆 | |
اسم بعد الوفاة | الامبراطور Fatian Longyun Zhicheng Xianjue Tiyuan Liji Fuwen Fenwu Qinming Xiaoci Shensheng Chun 法天隆運至誠先覺體元立極敷文奮武欽明孝慈神聖純皇帝 |
اسم المعبد | تشينگ گاوزونگ 清高宗 |
Royal house | بيت آيشن-جيورو |
الأب | Yongzheng Emperor |
الأم | Empress Xiao Sheng Xian |
Born | |
Died | فبراير 7, 1799 | (aged 87)
الدفن | مقابر چينگ الشرقية، زونهوا |
شين لونج (1738-1799) هو إمبراطور صيني قدير من أسرة منشو. حكم في الفترة(1737- 1796) ، وكان هذا الإمبراطور شاعراً أنشأ 34,000 قصيدة إحداها في "الشاي" وصلت إلى مسامع فولتير فأرسل "تحياته إلى ملك الصين الفاتن" ، وصوره المصورون الفرنسيون وكتبوا تحت صورته باللغة الفرنسية أبياتاً من الشعر لا توفيه حقه من الثناء يقولون فيها: "إنه يعمل جاهداً دون أن يخلد إلى الراحة للقيام بأعمال حكومته المختلفة التي يعجب الناس بها. وهذا الملك أعظم ملوك العالم وهو أيضاً أعلم الناس في إمبراطوريته بفنون الأدب".
وحكم الصين جيلين كاملين ، ونزل عن الملك لما بلغ الثامنة والخمسين ، ولكنه ظل يشرف على حكومة البلاد حتى توفي. وحدثت في آخر سني حكمه حادثة كان من شأنها أن تذكر المفكرين من الصينيين بما أنذرهم به كانج شي ، فقد أرسلت إنجلترا بعد أن أثارت غضب الإمبراطور باستيراد [الأفيون] إلى بلاد الصين بعثة برياسة لورد مكارنتي لتفاوض شين لونج في عقد معاهدة تجارية بين البلدين. وأخذ المبعوثون الإنجليز يشرحون للإمبراطور المزايا التي تعود عليه من تبادل التجارة مع إنجلترا وأضافوا إلى أقوالهم أن المعاهدة التي يريدون عقدها سيفترض فيها مساواة ملك بريطانيا بإمبراطور الصين. فما كان من شين لونج إلا أن أملى هذا الجواب ليرسل إلى جورج الثالث: "إن الأشياء العجيبة البديعة لا قيمة لها في نظري ؛ وليس لمصنوعات بلادكم فائدة لدي. هذا إذن هو ردي على ما تطلبون إليَّ من تعيين ممثل لكم في بلاطي وهو طلب يتعارض مع عادات أسرتي ولا يعود عليكم إلا بالمتاعب. لقد شرحت لك آرائي مفصلة وأمرت مبعوثيك أن يغادروا البلاد في سلام عائدين إلى بلادهم ، وخليق بك أيها الملك أن تحترم شعوري هذا ، وأن تكون في المستقبل أكثر إخلاصاً وولاء مما كنت في الماضي ، حتى يكون خضوعك الدائم لعرشي من أسباب استمتاع بلادك بالسلم والرخاء في مستقبل الأيام".
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
العائلة
- Father: The Yong Zheng Emperor (of whom he was the 4th son)
- Mother: Empress Xiao Sheng Xian (1692-1777) of the Niuhuru Clan (Chinese: 孝聖憲皇后; Manchu: Hiyoošungga Enduringge Temgetulehe Hūwanghu)
زوجاته/خليلاته
- Empress Xiao Xian Chun
- Demoted Empress Ulanara, the Step Empress of no title
- Empress Xiao Yi Chun
- Imperial Noble Consort Hui Xian
- Imperial Noble Consort Chun Hui
- Imperial Noble Consort Shu Jia
- Imperial Noble Consort Qing Gong
- Imperial Noble Consort Zhe Min
- Noble Consort Ying
- Noble Consort Wan
- Noble Consort Xun
- Noble Consort Xin
- Noble Consort Yu
- Consort Dun
- Consort Shu
- Consort Rong
- Worthy Lady Shun
أنجاله
البنين
- Eldest son: Prince Yong Huang (1728 - 1750), son of Imperial Noble Consort Che Min
- 2nd: Prince Yong Lian [永璉] (1730 - 1738), 1st Crown Prince, son of Empress Xiao Xian Chun
- 5th: Prince Yong Qi [永琪] (1741-1766), bore the title Prince Rong of the blood (榮親王)
- 7th: Prince Yong Zhong [永琮] (1746 - 1748), 2nd Crown Prince, son of Empress Xiao Xian Chun
- 8th: Prince Yong Xuan [永璇], son of the Imperial Noble Consort Shu Jia
- 11th: Prince Yong Xin [永瑆], son of the Imperial Noble Consort Shu Jia
- 12th: Prince Yong Ji, son of the Demoted Empress Ulanara, the Step Empress of no title
- 15th: Prince Yong Yan [永琰] (born 1760) the (Jia Qing Emperor), son of Empress Xiao Yi Chun. In 1789 he was made Prince Jia of the 1st rank (嘉親王).
- 17th: Prince Yong Lin [永璘], given the title as the 1st Prince Qing Yong Lin. His grandson is Prince Yi Kuang, bore the title Prince Qing [慶親王奕劻] (February 1836 - January 1918).
- 18th: Prince ?
البنات
- 1st: Princess ? (1728 - 1729), daughter of Empress Xiao Xian Chun
- 3rd: Princess He Jing [固倫和敬公主] (1731 - 1792), daughter of Empress Xiao Xian Chun
- 4th: Princess He Jia [和硕和嘉公主] (1745 - 1767), daughter of the Imperial Noble Consort Chun Hui
- 5th: Princess ?, daughter of Ulanara, the Step Empress
- 7th: Princess He Jing [固伦和静公主] (1756 - 1775), daughter of Empress Xiao Yi Chun
- 10th: Princess He Xiao (daughter-in-law of He Shen) was spared execution when the Jia Qing Emperor prosecuted Heshen in 1799. She was given some of He Shen's estate.
المصادر
ديورانت, ول; ديورانت, أرييل. قصة الحضارة. ترجمة بقيادة زكي نجيب محمود.
- Braam, Andreas Everardus van (1795). Voyage de l'ambassade de la Compagnie des Indes Orientales hollandaises, vers l'empereur de la Chine, dans les années 1794 & 1795. Philadelphia: M. L. E. Moreau de Saint-Mery.
- _____. (1798). An authentic account of the embassy of the Dutch East-India company to the court of the emperor of China in the years 1794-1795. London: Phillips.
انظر أيضاً
چيانلونگ وُلِد: 25 سبتمبر 1711 توفي: 7 فبراير 1799
| ||
سبقه Yongzheng Emperor |
امبراطور الصين 1735-1796 |
تبعه الإمبراطور جياچينگ |